{"title":"Humor, ironía y sarcasmo en las redes sociales: creación léxica a partir del formante grecolatino -itis","authors":"Jorge Juan Sánchez González","doi":"10.6018/ril.482871","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n\n\nThis research addresses humour as a pragmatic and social phenomenon. It seeks to demonstrate how a Greek-Latin morpheme is used to build a humorous pattern in colloquial language. To this end, the object of study is first identified and then related to other similar concepts (irony, sarcasm, impoliteness). Next, a brief description is provided of a frequent suffix in the field of science and which speakers may also adopt as a strategy to develop humour. Finally, The General Theory of Verbal Humour is applied to the corpus compiled, comprising 157 tweets. The pragmatic analysis of the five most representative texts published on Twitter is then presented.\n\n\n\n \n\n\nEsta investigación pretende estudiar el humor como fenómeno pragmático y social. Dicho objetivo busca demostrar la utilización de un formante de origen grecolatino en la constitución de un patrón humorístico que se desarrolla en el lenguaje coloquial. Para ello, se delimitará el objeto de análisis y se pondrá en relación con otros conceptos afines: ironía, sarcasmoy descortesía. Se trazará una breve descripción de un sufijo frecuente en el ámbito de la ciencia y que los hablantes adoptan como estrategia generadora de humor. Por último, se aplicará la Teoría General del Humor Verbal a los 157 tuits que configuran el corpus elaborado. Se expondrá el análisis pragmático de los cinco textos más representativos publicados en la red social Twitter.\n\n\n","PeriodicalId":52028,"journal":{"name":"Revista de Investigacion Linguistica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Investigacion Linguistica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6018/ril.482871","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This research addresses humour as a pragmatic and social phenomenon. It seeks to demonstrate how a Greek-Latin morpheme is used to build a humorous pattern in colloquial language. To this end, the object of study is first identified and then related to other similar concepts (irony, sarcasm, impoliteness). Next, a brief description is provided of a frequent suffix in the field of science and which speakers may also adopt as a strategy to develop humour. Finally, The General Theory of Verbal Humour is applied to the corpus compiled, comprising 157 tweets. The pragmatic analysis of the five most representative texts published on Twitter is then presented.
Esta investigación pretende estudiar el humor como fenómeno pragmático y social. Dicho objetivo busca demostrar la utilización de un formante de origen grecolatino en la constitución de un patrón humorístico que se desarrolla en el lenguaje coloquial. Para ello, se delimitará el objeto de análisis y se pondrá en relación con otros conceptos afines: ironía, sarcasmoy descortesía. Se trazará una breve descripción de un sufijo frecuente en el ámbito de la ciencia y que los hablantes adoptan como estrategia generadora de humor. Por último, se aplicará la Teoría General del Humor Verbal a los 157 tuits que configuran el corpus elaborado. Se expondrá el análisis pragmático de los cinco textos más representativos publicados en la red social Twitter.
本研究将幽默视为一种实用的社会现象。它试图展示如何使用希腊-拉丁语素在口语中构建幽默模式。为此,首先确定研究对象,然后将其与其他类似概念(反讽、讽刺、不礼貌)联系起来。接下来,简要介绍了科学领域中常见的后缀,讲话者也可以将其作为一种发展幽默的策略。最后,将语言幽默的一般理论应用于157条推文的语料库。然后对Twitter上发布的五个最具代表性的文本进行了语用分析。Esta investigación假装学习el幽默como fenómeno pragmático社会。我们的研究对象是一个学者,他们的研究对象是学者utilización,他们的研究对象是学者constitución,他们的研究对象是学者patrón humorístico,他们的研究对象是学者。Para ello, se delimitar el objjeto de análisis y se pondr en relación conotros conceptos afines: ironía,讽刺descortesía。这句话的意思是:“我们的科学与幽默是一致的,我们的幽默是一致的。”Por último, seapplicicarica la Teoría通用幽默语言(General del Humor Verbal) 157 tuits que configuran el corpus explainado。Se指数 análisis pragmático de los cinco textos más代表出版商在社交推特上。