旅途中的诗人:三本法裔加拿大诗集中的旅行研究

V. Arseneau
{"title":"旅途中的诗人:三本法裔加拿大诗集中的旅行研究","authors":"V. Arseneau","doi":"10.18192/EJRE.V6I2.3951","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La poète en transit : étude du déplacement par l’analyse de trois recueils de poésie franco‑canadiens \nDans la francophonie canadienne hors Québec, les écrivaines sont doublement minorisées par leur statut de femme et par leur appartenance à une communauté linguistique minoritaire. Ce statut, qui enferme les femmes dans un espace doublement exigu (Paré, 1992), fait en sorte qu’elles tentent de s’affranchir par leur écriture et de traverser les frontières par le déplacement. Dans le cadre de sa thèse de maîtrise en lettres françaises (Arseneau, 2017), Véronique Arseneau a étudié la notion de déplacement dans des textes poétiques de trois écrivaines issues de la littérature franco-canadienne. Le présent article explore la façon dont, dans un contexte doublement minoritaire, l’espace, mais surtout le déplacement, occupe une place importante dans la construction du soi poétique féminin. L'article s'attarde plus particulièrement sur la notion de « transit ». Ce thème sera abordé par l’analyse de trois recueils de poésie provenant de l’Ontario, de l’Ouest canadien et de l’Acadie, soit La voyageuse d’Andrée Lacelle, Poste restante : cartes poétiques du Sénégal de Lise Gaboury-Diallo et Rues étrangères de Sarah Marylou Brideau.  ","PeriodicalId":113956,"journal":{"name":"Education Journal - Revue de l'éducation","volume":"22 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La poète en transit : étude du déplacement dans trois recueils de poésie franco-canadiens\",\"authors\":\"V. Arseneau\",\"doi\":\"10.18192/EJRE.V6I2.3951\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La poète en transit : étude du déplacement par l’analyse de trois recueils de poésie franco‑canadiens \\nDans la francophonie canadienne hors Québec, les écrivaines sont doublement minorisées par leur statut de femme et par leur appartenance à une communauté linguistique minoritaire. Ce statut, qui enferme les femmes dans un espace doublement exigu (Paré, 1992), fait en sorte qu’elles tentent de s’affranchir par leur écriture et de traverser les frontières par le déplacement. Dans le cadre de sa thèse de maîtrise en lettres françaises (Arseneau, 2017), Véronique Arseneau a étudié la notion de déplacement dans des textes poétiques de trois écrivaines issues de la littérature franco-canadienne. Le présent article explore la façon dont, dans un contexte doublement minoritaire, l’espace, mais surtout le déplacement, occupe une place importante dans la construction du soi poétique féminin. L'article s'attarde plus particulièrement sur la notion de « transit ». Ce thème sera abordé par l’analyse de trois recueils de poésie provenant de l’Ontario, de l’Ouest canadien et de l’Acadie, soit La voyageuse d’Andrée Lacelle, Poste restante : cartes poétiques du Sénégal de Lise Gaboury-Diallo et Rues étrangères de Sarah Marylou Brideau.  \",\"PeriodicalId\":113956,\"journal\":{\"name\":\"Education Journal - Revue de l'éducation\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"0\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-10-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Education Journal - Revue de l'éducation\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18192/EJRE.V6I2.3951\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Education Journal - Revue de l'éducation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18192/EJRE.V6I2.3951","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

通过对魁北克以外的加拿大法语国家的三本法裔加拿大诗集的分析,女性作家在女性身份和少数民族语言社区的成员身份方面受到双重歧视。这种地位将女性限制在一个双重狭窄的空间(pare, 1992),使她们试图通过写作获得自由,并通过旅行跨越国界。在她的法语文学硕士论文(Arseneau, 2017)中,veronique Arseneau研究了三位法加文学作家的诗歌文本中的置换概念。本文探讨了在双重少数语境下,空间,尤其是置换,如何在女性诗歌自我的建构中占据重要地位。这篇文章特别讨论了“过境”的概念。这一主题将通过分析来自安大略、加拿大西部和阿卡迪亚的三本诗集来解决,分别是andree Lacelle的《航行者》、Lise Gaboury-Diallo的《塞内加尔诗集》和Sarah Marylou Brideau的《外国街道》。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
La poète en transit : étude du déplacement dans trois recueils de poésie franco-canadiens
La poète en transit : étude du déplacement par l’analyse de trois recueils de poésie franco‑canadiens Dans la francophonie canadienne hors Québec, les écrivaines sont doublement minorisées par leur statut de femme et par leur appartenance à une communauté linguistique minoritaire. Ce statut, qui enferme les femmes dans un espace doublement exigu (Paré, 1992), fait en sorte qu’elles tentent de s’affranchir par leur écriture et de traverser les frontières par le déplacement. Dans le cadre de sa thèse de maîtrise en lettres françaises (Arseneau, 2017), Véronique Arseneau a étudié la notion de déplacement dans des textes poétiques de trois écrivaines issues de la littérature franco-canadienne. Le présent article explore la façon dont, dans un contexte doublement minoritaire, l’espace, mais surtout le déplacement, occupe une place importante dans la construction du soi poétique féminin. L'article s'attarde plus particulièrement sur la notion de « transit ». Ce thème sera abordé par l’analyse de trois recueils de poésie provenant de l’Ontario, de l’Ouest canadien et de l’Acadie, soit La voyageuse d’Andrée Lacelle, Poste restante : cartes poétiques du Sénégal de Lise Gaboury-Diallo et Rues étrangères de Sarah Marylou Brideau.  
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
La poète en transit : étude du déplacement dans trois recueils de poésie franco-canadiens Les francophones, la francophonie et Onésime Reclus La qualité de vie pour tous Qui est inclus dans le « nous » du discours portant sur la francophonie? Perspectives entourant la saisie de l’expérience enseignante lors d’incidents face-à-face pouvant perturber le climat de la classe
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1