{"title":"文体偏差与巴基斯坦成语:莫尼·莫辛免税店中英语的创造性运用","authors":"Mehvish Riaz","doi":"10.3846/cs.2022.14591","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study highlights the creative use of deviation as a stylistic device for presenting linguistic innovations in the novel Duty Free (originally published in 2011) written in English by a Pakistani writer Moni Mohsin. It has been explored how and to what extent the eight types of deviation, such as lexical, grammatical, semantic, phonological, graphological, dialectal, deviation of register, and deviation of historical period suggested by Geoffrey N. Leech have been employed by Moni Mohsin in her novel. By identifying how morphological, compound, and idiomatic neologisms have been created, words from native languages have been borrowed, and innovative similes, metaphors, and tautologies rooted in Pakistani culture have been employed, the study helps in understanding the extent to which novel uses of English language create unique stylistic effects, add to the richness and vitality of English, and cause variation simultaneously. Deviation of historical period and certain subcategories of phonological deviation have not been found. The study has implications for Pakistani English, lexicology, stylistic foregrounding, and creative writing in English.","PeriodicalId":38085,"journal":{"name":"Creativity Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"STYLISTIC DEVIATION AND PAKISTANI IDIOM: CREATIVE USE OF ENGLISH IN MONI MOHSIN’S DUTY FREE\",\"authors\":\"Mehvish Riaz\",\"doi\":\"10.3846/cs.2022.14591\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The study highlights the creative use of deviation as a stylistic device for presenting linguistic innovations in the novel Duty Free (originally published in 2011) written in English by a Pakistani writer Moni Mohsin. It has been explored how and to what extent the eight types of deviation, such as lexical, grammatical, semantic, phonological, graphological, dialectal, deviation of register, and deviation of historical period suggested by Geoffrey N. Leech have been employed by Moni Mohsin in her novel. By identifying how morphological, compound, and idiomatic neologisms have been created, words from native languages have been borrowed, and innovative similes, metaphors, and tautologies rooted in Pakistani culture have been employed, the study helps in understanding the extent to which novel uses of English language create unique stylistic effects, add to the richness and vitality of English, and cause variation simultaneously. Deviation of historical period and certain subcategories of phonological deviation have not been found. The study has implications for Pakistani English, lexicology, stylistic foregrounding, and creative writing in English.\",\"PeriodicalId\":38085,\"journal\":{\"name\":\"Creativity Studies\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-05-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Creativity Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3846/cs.2022.14591\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Creativity Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3846/cs.2022.14591","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
STYLISTIC DEVIATION AND PAKISTANI IDIOM: CREATIVE USE OF ENGLISH IN MONI MOHSIN’S DUTY FREE
The study highlights the creative use of deviation as a stylistic device for presenting linguistic innovations in the novel Duty Free (originally published in 2011) written in English by a Pakistani writer Moni Mohsin. It has been explored how and to what extent the eight types of deviation, such as lexical, grammatical, semantic, phonological, graphological, dialectal, deviation of register, and deviation of historical period suggested by Geoffrey N. Leech have been employed by Moni Mohsin in her novel. By identifying how morphological, compound, and idiomatic neologisms have been created, words from native languages have been borrowed, and innovative similes, metaphors, and tautologies rooted in Pakistani culture have been employed, the study helps in understanding the extent to which novel uses of English language create unique stylistic effects, add to the richness and vitality of English, and cause variation simultaneously. Deviation of historical period and certain subcategories of phonological deviation have not been found. The study has implications for Pakistani English, lexicology, stylistic foregrounding, and creative writing in English.
期刊介绍:
Creativity Studies accepts original research articles with a focus on communication within the creative society. The journal welcomes contributions from scholars from diverse disciplines such as philosophy, sociology, history, political, communication and information sciences. Creativity Studies also publishes survey papers and descriptions of academic events in this area. The journal issues will be organized around different issues on creativity.