{"title":"荷兰语地图集(KNSA)","authors":"Jeffrey Pheiff","doi":"10.5117/tet2018.1.phei","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The present contribution aims to present the Kleiner Niederländischer Sprachatlas unter Einschluss des Westfriesischen (KNSA, ‘Concise Linguistic Atlas of Dutch including West Frisian’). With the Belgian and Dutch Wenker sentences as its source of data, the KNSA represents a westward expansion of its model and predecessor atlas, the Kleiner Deutscher Sprachatlas (KDSA, ‘Concise Linguistic Atlas of German’), which charted historical data from Georg Wenker’s survey of the former German Empire at the end of the 19th century. Less well known is the collection of Wenker sentences that was carried out in the Dutch language area beginning during the First World War, then in the 1920s, and in the 1930s. The KNSA systematically charts these historical Dutch and West Frisian data, and allows for their comparison to the German Wenker data. Although initiated in the 1990s, the project could only be completed in 2017. The KNSA was published on the internet research platform Regionalsprache.de (REDE). This contribution will first present the atlas’ data basis, then explain the relationship of the KNSA to the KDSA, and discuss the former’s publication. Finally, a brief case study analysis of h-dropping in Dutch dialects will conclude the contribution to demonstrate one possibility for further research with the atlas.","PeriodicalId":30675,"journal":{"name":"Taal en Tongval Language Variation in the Low Countries","volume":"2017 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Kleiner Niederländischer Sprachatlas (KNSA)\",\"authors\":\"Jeffrey Pheiff\",\"doi\":\"10.5117/tet2018.1.phei\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The present contribution aims to present the Kleiner Niederländischer Sprachatlas unter Einschluss des Westfriesischen (KNSA, ‘Concise Linguistic Atlas of Dutch including West Frisian’). With the Belgian and Dutch Wenker sentences as its source of data, the KNSA represents a westward expansion of its model and predecessor atlas, the Kleiner Deutscher Sprachatlas (KDSA, ‘Concise Linguistic Atlas of German’), which charted historical data from Georg Wenker’s survey of the former German Empire at the end of the 19th century. Less well known is the collection of Wenker sentences that was carried out in the Dutch language area beginning during the First World War, then in the 1920s, and in the 1930s. The KNSA systematically charts these historical Dutch and West Frisian data, and allows for their comparison to the German Wenker data. Although initiated in the 1990s, the project could only be completed in 2017. The KNSA was published on the internet research platform Regionalsprache.de (REDE). This contribution will first present the atlas’ data basis, then explain the relationship of the KNSA to the KDSA, and discuss the former’s publication. Finally, a brief case study analysis of h-dropping in Dutch dialects will conclude the contribution to demonstrate one possibility for further research with the atlas.\",\"PeriodicalId\":30675,\"journal\":{\"name\":\"Taal en Tongval Language Variation in the Low Countries\",\"volume\":\"2017 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Taal en Tongval Language Variation in the Low Countries\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5117/tet2018.1.phei\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Taal en Tongval Language Variation in the Low Countries","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5117/tet2018.1.phei","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
目前的贡献旨在介绍Kleiner Niederländischer Sprachatlas unter Einschluss des Westfriesischen (KNSA,“荷兰语简明语言地图集,包括西弗里斯兰语”)。以比利时和荷兰文克尔句子为数据来源,KNSA代表了其模型和前身地图集的向西扩展,Kleiner Deutscher Sprachatlas (KDSA,“简明德语语言地图集”),该地图集绘制了19世纪末Georg Wenker对前德意志帝国的调查的历史数据。不太为人所知的是在第一次世界大战期间,然后在20世纪20年代和30年代在荷兰语地区进行的温克句子收集。KNSA系统地绘制了这些荷兰和西弗里斯兰的历史数据,并将其与德国的温克数据进行了比较。虽然该项目始于20世纪90年代,但直到2017年才完成。KNSA是在互联网研究平台Regionalsprache.de (REDE)上发布的。这篇文章将首先介绍地图集的数据基础,然后解释KNSA与KDSA的关系,并讨论前者的出版。最后,通过对荷兰方言中h-drop的一个简短的案例分析来总结本文的贡献,以证明对地图集进一步研究的一种可能性。
The present contribution aims to present the Kleiner Niederländischer Sprachatlas unter Einschluss des Westfriesischen (KNSA, ‘Concise Linguistic Atlas of Dutch including West Frisian’). With the Belgian and Dutch Wenker sentences as its source of data, the KNSA represents a westward expansion of its model and predecessor atlas, the Kleiner Deutscher Sprachatlas (KDSA, ‘Concise Linguistic Atlas of German’), which charted historical data from Georg Wenker’s survey of the former German Empire at the end of the 19th century. Less well known is the collection of Wenker sentences that was carried out in the Dutch language area beginning during the First World War, then in the 1920s, and in the 1930s. The KNSA systematically charts these historical Dutch and West Frisian data, and allows for their comparison to the German Wenker data. Although initiated in the 1990s, the project could only be completed in 2017. The KNSA was published on the internet research platform Regionalsprache.de (REDE). This contribution will first present the atlas’ data basis, then explain the relationship of the KNSA to the KDSA, and discuss the former’s publication. Finally, a brief case study analysis of h-dropping in Dutch dialects will conclude the contribution to demonstrate one possibility for further research with the atlas.