{"title":"The Raven, Never Flitting","authors":"Z. Newman","doi":"10.2979/BRI.2010.15.1.72","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"© 2010 bridges association this story was known to all who came to our little synagogue in Israel to pray that wondrous day of Yom Kippur, the highest of the High Holy Days. It was a small group of parishioners, but not a cohesive one. There were two old ladies, one estranged from her husband, and one a widow, who never prayed in the synagogue any other day of the year. The estranged husband was in the men’s section; his grudge-bearing wife was behind the curtained partition, in the women’s section. In the men’s section there were also two people who never appeared any other time of the year. One was a man the children called “the monster man” because his eyebrows were grown together, his buck teeth protruded out of his protracted jaw, and his nose and lips looked as though they were twisted out of shape. No one knew whether or not he lived alone. There were people, an odd-looking woman or two and an occasional man, seen slipping in and out of his run-down house. But like the master of the house, they moved about furtively and spoke with no one. The second yearly male visitor was a short man who kept his mouth slightly open at all times and had a permanent wondering smile about him. He was seen regularly with his trio of small dogs, each of whom had a sharp high-pitched bark. The small man would put his small dogs on the sliding-pon, one by tHe raVen, neVer FLitting","PeriodicalId":108822,"journal":{"name":"Bridges: A Jewish Feminist Journal","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bridges: A Jewish Feminist Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2979/BRI.2010.15.1.72","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
乌鸦,永不飞翔
©2010桥梁协会所有来到我们在以色列的小犹太教堂祈祷赎罪日这奇妙的一天的人都知道这个故事,这是最高的圣日。那是一小群教区居民,但没有凝聚力。有两个老太太,一个和丈夫分居,一个是寡妇,一年之中没有一天在犹太教堂里祈祷过。分居的丈夫在男士区;他那怀恨在心的妻子就在挂着帘子的隔墙后面的女性区。在男士区,还有两个人是一年中其他时间从未出现过的。一个是孩子们称为“怪物人”的男人,因为他的眉毛长在一起,龅牙从长长的下巴上突出来,鼻子和嘴唇看起来好像扭曲了形状。没有人知道他是不是一个人住。有人看见有一两个长相古怪的女人和一个偶尔出现的男人在他那座破旧的房子里溜进溜出。但他们像一家之主一样,偷偷摸摸地走来走去,不与任何人说话。第二位每年来访的男性是一个矮个子男人,他的嘴总是微微张着,脸上总是挂着一种好奇的微笑。人们经常看到他和他的三只小狗在一起,每只小狗都有尖锐的尖吠声。小个子男人把他的小狗放在滑梯上,一只在乌鸦旁边,从不飞
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。