Developing the Dead: Mediumship and Selfhood in Cuban Espiritismo/Afro-Cuban Religious Arts: Popular Expressions of Cultural Inheritance in Espiritismo and Santería
{"title":"Developing the Dead: Mediumship and Selfhood in Cuban Espiritismo/Afro-Cuban Religious Arts: Popular Expressions of Cultural Inheritance in Espiritismo and Santería","authors":"Paul Barrett","doi":"10.5860/choice.193935","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Diana Espirito santo, Developing the Dead: Mediumship and Selfhood in Cuban Espiritismo (Gainesville, FL: University Press of Florida, 2015) cloth 338pp. IsBN: 9780813060781Kristine Juncker, Afro-Cuban Religious Arts: Popular Expressions of Cultural Inheritance in Espiritismo and Santeria (Gainesville, FL: University Press of Florida, 2014) cloth 216pp. IsBN: 9780813049700If you thought that religious practices in Cuba were more or less the same as in the rest of Central and South America, these two books published by University Press of Florida quickly dispel these misapprehensions.Although Cuba's most widespread religion is Christianity, primarily Roman Catholicism, in some cases it has been greatly reshaped by syncretism. As is widely known, the most popular of these syncretic religions is Santeria, which combines the Yoruba religion of the African slaves with Catholicism and some Native American elements. It includes the worship of the Orisha - head guardians - and religious beliefs of the Yoruba and Bantu people who inhabited what is now Southern Nigeria, Senegal and Guinea Coast. These are combined with elements of Roman Catholicism. Arriving as slaves in the Caribbean, Santerians preserved the elements of their religion by equating each Orisha of their traditional religions with a corresponding Christian Saint. However, as well as the syncretic religions, what is less widely known is a widespread adherence to a form of communicating with the spirit world known as espiritismo.Diana Espirito Santo's book Developing the Dead, first, takes this on with a confidence which is based on extensive fieldwork among espiritistas and their patrons in Havana, and she makes the compelling espiritistas that Spiritist practices are basically a project of developing the self. Diana's name in itself is interesting, meaning Holy Spirit, and I presume that this is not a nom de plume. But, for me, the project of developing the self is a concept that is not an easy one to grasp. However, Diana, assistant professor of social anthropology at the Institute of Sociology, Pontifical, Universidad Catolica de Chile, has taken on the subject with confidence and puts the whole topic with great ease into the political framework of Cuba, right from the early days of the revolution, through the desperate days of Cuba's break with the Soviet Union after its break-up, right to the present day. I found explaining this political background to be extremely useful, especially how, initially, all forms of religion were frowned upon by the socialist government, principally because the Catholic Church in Cuba colluded with the US in smuggling out children from the island so that they would not be con- taminated by a form of politics that did not sit well with the larger neighbour.This is a fascinating topic, with probably as many different forms of this practice as there are practitioners. The author argues cogently that when mediums cultivate relationships between the living and the dead, they develop, sense, dream and connect to multiple spirits - muertos - and, by so doing, expand the borders of the self. Of course, this is a concept that readers in the West (and probably much of the East) will have difficulty in coming to terms with and I take my hat off to the University Press of Florida for publishing these two books. Never having experienced anything remotely like this myself, the whole study has, for me, an air of surrealism and when the author takes us through the various steps that she painstakingly describes, one is left feeling astounded and thrilled that a Western academic was allowed to take part in and learn about these practices. For instance, the author calmly recounts,I learned that my cordon espiritual comprises the spirit of a devoted young nun, wearing a long chain with a cross and a wooden rosary around her neck, who belonged to some order of the Carmelites, as well as an older man, a mother superior, an Iberian gypsy woman who was fiercely independent and seductive; a Hungarian woman who presents herself before the mediums in traditional folkloric costume, a competent Jewish accountant or paper pusher who is usually seen in a black suit with a briefcase and a peculiar ornamental hat, suggesting the Middle East; a monk in rags, a pilgrim or travelling missionary of some sort . …","PeriodicalId":254309,"journal":{"name":"The International Journal of Cuban Studies","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The International Journal of Cuban Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5860/choice.193935","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Diana Espirito santo, Developing the Dead: Mediumship and Selfhood in Cuban Espiritismo (Gainesville, FL: University Press of Florida, 2015) cloth 338pp. IsBN: 9780813060781Kristine Juncker, Afro-Cuban Religious Arts: Popular Expressions of Cultural Inheritance in Espiritismo and Santeria (Gainesville, FL: University Press of Florida, 2014) cloth 216pp. IsBN: 9780813049700If you thought that religious practices in Cuba were more or less the same as in the rest of Central and South America, these two books published by University Press of Florida quickly dispel these misapprehensions.Although Cuba's most widespread religion is Christianity, primarily Roman Catholicism, in some cases it has been greatly reshaped by syncretism. As is widely known, the most popular of these syncretic religions is Santeria, which combines the Yoruba religion of the African slaves with Catholicism and some Native American elements. It includes the worship of the Orisha - head guardians - and religious beliefs of the Yoruba and Bantu people who inhabited what is now Southern Nigeria, Senegal and Guinea Coast. These are combined with elements of Roman Catholicism. Arriving as slaves in the Caribbean, Santerians preserved the elements of their religion by equating each Orisha of their traditional religions with a corresponding Christian Saint. However, as well as the syncretic religions, what is less widely known is a widespread adherence to a form of communicating with the spirit world known as espiritismo.Diana Espirito Santo's book Developing the Dead, first, takes this on with a confidence which is based on extensive fieldwork among espiritistas and their patrons in Havana, and she makes the compelling espiritistas that Spiritist practices are basically a project of developing the self. Diana's name in itself is interesting, meaning Holy Spirit, and I presume that this is not a nom de plume. But, for me, the project of developing the self is a concept that is not an easy one to grasp. However, Diana, assistant professor of social anthropology at the Institute of Sociology, Pontifical, Universidad Catolica de Chile, has taken on the subject with confidence and puts the whole topic with great ease into the political framework of Cuba, right from the early days of the revolution, through the desperate days of Cuba's break with the Soviet Union after its break-up, right to the present day. I found explaining this political background to be extremely useful, especially how, initially, all forms of religion were frowned upon by the socialist government, principally because the Catholic Church in Cuba colluded with the US in smuggling out children from the island so that they would not be con- taminated by a form of politics that did not sit well with the larger neighbour.This is a fascinating topic, with probably as many different forms of this practice as there are practitioners. The author argues cogently that when mediums cultivate relationships between the living and the dead, they develop, sense, dream and connect to multiple spirits - muertos - and, by so doing, expand the borders of the self. Of course, this is a concept that readers in the West (and probably much of the East) will have difficulty in coming to terms with and I take my hat off to the University Press of Florida for publishing these two books. Never having experienced anything remotely like this myself, the whole study has, for me, an air of surrealism and when the author takes us through the various steps that she painstakingly describes, one is left feeling astounded and thrilled that a Western academic was allowed to take part in and learn about these practices. For instance, the author calmly recounts,I learned that my cordon espiritual comprises the spirit of a devoted young nun, wearing a long chain with a cross and a wooden rosary around her neck, who belonged to some order of the Carmelites, as well as an older man, a mother superior, an Iberian gypsy woman who was fiercely independent and seductive; a Hungarian woman who presents herself before the mediums in traditional folkloric costume, a competent Jewish accountant or paper pusher who is usually seen in a black suit with a briefcase and a peculiar ornamental hat, suggesting the Middle East; a monk in rags, a pilgrim or travelling missionary of some sort . …
戴安娜·埃斯皮里图·桑托,《发展死者:古巴灵魂中的媒介和自我》(佛罗里达州盖恩斯维尔:佛罗里达大学出版社,2015年),338页。克里斯汀·容克,非裔古巴宗教艺术:Espiritismo和Santeria文化传承的流行表达(Gainesville, FL:佛罗里达大学出版社,2014)布216页。如果你认为古巴的宗教习俗与中美洲和南美洲的其他地方或多或少是一样的,佛罗里达大学出版社出版的这两本书很快消除了这些误解。虽然古巴最广泛的宗教是基督教,主要是罗马天主教,但在某些情况下,它已经被融合大大重塑。众所周知,这些融合宗教中最流行的是桑特里亚,它将非洲奴隶的约鲁巴宗教与天主教和一些美洲原住民元素结合在一起。它包括对奥里沙(Orisha)的崇拜,以及居住在现在的尼日利亚南部、塞内加尔和几内亚海岸的约鲁巴人(Yoruba)和班图人(Bantu)的宗教信仰。这些都与罗马天主教的元素相结合。作为奴隶来到加勒比海地区,桑特教徒通过将他们传统宗教中的每个奥瑞莎等同于一个相应的基督教圣人来保留他们的宗教元素。然而,除了融合宗教之外,鲜为人知的是,他们普遍坚持一种与精神世界交流的形式,即所谓的精神世界。戴安娜·埃斯皮里图·桑托的书《发展死者》首先以一种自信的态度阐述了这一点,这种自信是建立在对哈瓦那的灵媒和他们的赞助人进行广泛的实地调查的基础上的,她让令人信服的灵媒们相信,灵媒的实践基本上是一个发展自我的项目。戴安娜的名字本身就很有趣,意思是圣灵,我想这不是笔名。但是,对我来说,发展自我是一个不容易理解的概念。然而,智利天主教大学(universsidad Catolica de Chile)社会学研究所的社会人类学助理教授戴安娜(Diana)自信地接受了这一主题,并将整个主题轻松地置于古巴的政治框架中,从革命初期开始,到古巴解体后与苏联决裂的绝望日子,一直到今天。我发现解释这种政治背景非常有用,尤其是最初,所有形式的宗教都受到社会主义政府的反对,主要是因为古巴的天主教会与美国勾结,从岛上走私儿童,这样他们就不会受到政治形式的污染,而这种政治形式与更大的邻国不相容。这是一个令人着迷的话题,可能有多少实践者,就有多少种不同的实践形式。作者颇有说服力地指出,当灵媒培养生者和死者之间的关系时,他们会发展、感知、做梦,并与多个灵魂(muertos)建立联系,通过这样做,扩展了自我的边界。当然,这是一个西方读者(可能还有大部分东方读者)难以接受的概念,我向佛罗里达大学出版社(University Press Of Florida)出版了这两本书致敬。我自己从来没有经历过这样的事情,对我来说,整个研究都有一种超现实主义的气息,当作者带我们走过她苦心描述的各个步骤时,我们会感到震惊和兴奋,一个西方学者被允许参与并学习这些实践。例如,作者平静地叙述道,我了解到我的精神戒戒线包括一个虔诚的年轻修女的精神,她戴着一条长链,上面有十字架,脖子上挂着一串木制的念珠,她属于加尔默罗会的某个修会,还有一个年长的男人,一个女院长,一个伊比利亚吉普赛女人,她非常独立和诱人;一位身着传统民俗服装出现在灵媒面前的匈牙利妇女;一位能干的犹太会计或办报员,通常穿着黑色西装,提着公文包,戴着一顶特殊的装饰帽,让人联想到中东;衣衫褴褛的修道士、朝圣者或旅行传教士之类的人。...