J. Aguirre, Jon Vilches Sarasate, María D. Afonso Correa, Marc Piedeleu
{"title":"NOTA TÉCNICA - Reparación del emisario de Las Palmas de Gran Canaria. Parte II: simulaciones de vertido","authors":"J. Aguirre, Jon Vilches Sarasate, María D. Afonso Correa, Marc Piedeleu","doi":"10.5150/REVUE-PARALIA.2012.007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Inicialmente la obra de reparacion del emisario de Las Palmas de Gran Canaria se habia programado sin incluir el tramo difusor. Esta nota tecnica que describe una serie de simulaciones de diluciones de vertido, asociadas a diferentes situaciones del emisario durante su reparacion, permitio demostrar a la administracion la utilidad de un tramo difusor. El exito de este estudio de simulaciones fue la claridad en la presentacion de los resultados, de manera que resulto evidente a la administracion los beneficios del tramo difusor respecto al incremento de tiempo y de presupuesto en la obra. Para obtener este resultado se requiere un conocimiento profundo de los particulares de la obra maritima y de la teoria academica aplicada, y ademas es necesario un contacto directo y continuo con los responsables de la administracion. Estas dos notas tecnicas (Parte I y Parte II) muestran una via por la cual, a nuestro juicio, se deberian mover las Universidades y Centros de Investigacion, para aumentar su utilidad directa en la sociedad. Version traduite : NOTE TECHNIQUE - Reparation de l’emissaire de Las Palmas de Canaria. Partie II : simulations de rejet Initialement, le chantier de reparation de l’emissaire de Las Palmas de Canaria avait ete programme pour reparer l’emissaire sous-marin sans inclure un troncon diffuseur. Cette note technique sur les simulations des dilutions des rejets associees a differents etats de l’emissaire de Las Palmas de Gran Canaria pendant sa reparation, a permis de prouver a l’administration l’utilite d’un troncon diffuseur. La reussite de cette etude a reside dans la clarte de la presentation des resultats, de telle sorte que les effets benefiques apportes par le troncon diffuseur ont paru evidents a l’administration malgre les consequences sur la duree et le budget du chantier. L’obtention d’un tel resultat requiert une connaissance approfondie des specificites du chantier maritime et de ses aspects theoriques, et necessite un contact direct et continu avec les responsables de l’administration. Ces deux notes techniques (Partie I et Partie II) montrent un chemin a suivre, selon notre point de vue, par les universites et les centres de recherche, pour augmenter leur utilite directe dans la societe. Mots-cles : Emissaire sous-marin; Multi-diffuseur; Dilution; Modelisation numerique; Champ proche; Champ eloigne; CORMIX.","PeriodicalId":202784,"journal":{"name":"Revue Paralia","volume":"76 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2012-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue Paralia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5150/REVUE-PARALIA.2012.007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
Inicialmente la obra de reparacion del emisario de Las Palmas de Gran Canaria se habia programado sin incluir el tramo difusor. Esta nota tecnica que describe una serie de simulaciones de diluciones de vertido, asociadas a diferentes situaciones del emisario durante su reparacion, permitio demostrar a la administracion la utilidad de un tramo difusor. El exito de este estudio de simulaciones fue la claridad en la presentacion de los resultados, de manera que resulto evidente a la administracion los beneficios del tramo difusor respecto al incremento de tiempo y de presupuesto en la obra. Para obtener este resultado se requiere un conocimiento profundo de los particulares de la obra maritima y de la teoria academica aplicada, y ademas es necesario un contacto directo y continuo con los responsables de la administracion. Estas dos notas tecnicas (Parte I y Parte II) muestran una via por la cual, a nuestro juicio, se deberian mover las Universidades y Centros de Investigacion, para aumentar su utilidad directa en la sociedad. Version traduite : NOTE TECHNIQUE - Reparation de l’emissaire de Las Palmas de Canaria. Partie II : simulations de rejet Initialement, le chantier de reparation de l’emissaire de Las Palmas de Canaria avait ete programme pour reparer l’emissaire sous-marin sans inclure un troncon diffuseur. Cette note technique sur les simulations des dilutions des rejets associees a differents etats de l’emissaire de Las Palmas de Gran Canaria pendant sa reparation, a permis de prouver a l’administration l’utilite d’un troncon diffuseur. La reussite de cette etude a reside dans la clarte de la presentation des resultats, de telle sorte que les effets benefiques apportes par le troncon diffuseur ont paru evidents a l’administration malgre les consequences sur la duree et le budget du chantier. L’obtention d’un tel resultat requiert une connaissance approfondie des specificites du chantier maritime et de ses aspects theoriques, et necessite un contact direct et continu avec les responsables de l’administration. Ces deux notes techniques (Partie I et Partie II) montrent un chemin a suivre, selon notre point de vue, par les universites et les centres de recherche, pour augmenter leur utilite directe dans la societe. Mots-cles : Emissaire sous-marin; Multi-diffuseur; Dilution; Modelisation numerique; Champ proche; Champ eloigne; CORMIX.
最初,修复Las Palmas de Gran Canaria特使的工作计划不包括扩散部分。本技术说明描述了一系列与排放者在修复过程中的不同情况相关的排放稀释模拟,使管理部门能够证明扩散段的有用性。这项模拟研究的成功之处在于结果的清晰呈现,因此管理部门可以清楚地看到扩散部分在增加工作时间和预算方面的好处。为了获得这一结果,需要对海事工作的特殊性和应用学术理论有深入的了解,也需要与行政当局的负责人进行直接和持续的接触。这两份技术说明(第一部分和第二部分)指出了我们认为大学和研究中心应该采取的途径,以增加它们对社会的直接效用。翻译版本:技术说明-拉斯帕尔马斯德加那利使者的修理。第二部分:拒绝模拟最初,在拉斯帕尔马斯德加那利岛的使者修理工作计划修理水下使者,但不包括广播troncon。本技术说明模拟了大加纳利岛拉斯帕尔马斯使者在修理过程中与不同国家有关的排放稀释情况,使行政当局能够证明扩散troncon的效用。这项研究的成功在于结果的清晰表述,因此,尽管对工作时间和预算有影响,但对行政部门来说,扩散器带来的好处似乎是显而易见的。要取得这样的结果,就需要对船厂的具体特点及其理论方面有深入的了解,并需要与行政当局的负责人直接和持续的接触。这两份技术说明(第一部分和第二部分)显示了我们认为大学和研究中心应该采取的方法,以增加它们对社会的直接效用。关键词:水下使者;Multi-diffuseur;二恶英;Modelisation numerique;Champ proche;Champ eloigne;CORMIX。