Remembering Cuba's Past / Discovering Its Future: Giving Voice to Memory in Uva De Aragón's the Memory of Silence

J. Barnett
{"title":"Remembering Cuba's Past / Discovering Its Future: Giving Voice to Memory in Uva De Aragón's the Memory of Silence","authors":"J. Barnett","doi":"10.13169/intejcubastud.8.1.0097","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The theme of memory tied to family - or memory through family - has a strong presence in the Latin American literature. Cien anos de soledad, in which the memory of five generations of the Buendia family is recorded and chronicled, perhaps serves as the most commonly cited example. Ironically, the very same medium - the familial chronicle - ultimately results in its own un-doing. As Jose Arcadio reads about his own act of reading the family's memoirs, or rather as he becomes aware of his own act of remembering, the novel reaches an insurmountable obstacle of infinity. He remembers remembering. He discovers discovery. In general, there are also a number of authors among the American exile diaspora who focus on an imagined community and the memory of, and through, family. For example, works by Julia Alvarez, Cristina Garcia and Edwidge Danticat often entail a dynamic relationship among memory, family and political circumstance. More specifically, the political authoritarianism of Trujillo (in Alvarez), Fidel Castro (in Garcia) and Duvalier (in Danticat) has altered the dynamic. The dominating political voice has attempted to create a vacuum, a silenced subaltern. More than merely recovering memory, then, literature in these particular instances serves to uncover silence and to re-endow the character(s) with a voice. As Gloria Andalzua (1987) writes, 'I will have my voice: Indian, Spanish, white. I will have my serpent's tongue - my woman's voice, my sexual voice, my poet's voice. I will overcome the tradition of silence' (81). Andalzua does not posit that her voice has been forgotten; it has never been heard. In a similar vein, Uva de Aragon's The Memory of Silence (2014; Memoria del silencio 2002) reflects upon recent Cuban history, in particular the separation of family brought about by the Cuban Revolution. By giving voice to her characters, she attempts to recover Cuba's past and contemplate what may become of future familial relationships.The Memory of Silence explores the divergences and commonalities in the lives of two sisters separated at the outset of the Cuban Revolution. In 1959, at the age of 18, the twin sisters Lauri and Menchu share a common past, but their lives abruptly take on seemingly irreconcilable differences as Menchu remains in Havana and Lauri leaves with her groom for Miami. The physical separation and resultant emotional split between the two lead to a mutual sense of betrayal and rejection. They both feel abandoned and cut off from communicating with the other. For the next 40 years, both lead distinct lives in terms of their daily concrete realities yet, often unknowingly, they share common milestones, attitudes, values and intimate secrets. Throughout the text, the reader is a witness to and comes to understand the various circumstances that give rise to a range of emotions: nostalgia, regret, disillusionment, bitterness, confusion and - above all - a longing for the other. In short, each sister wants to come to know the other, to come to know her other half, and, thus in reality, herself. To do so, both seek to give voice to the memory of the other, a memory which for four decades has gone unspoken and not shared and, in a sense, not lived. But by unsilencing memories, De Aragon develops an allegorical summation of Cuba's recent past. She does so by envisioning the twin protagonists not as separate characters but as a singular part of a greater whole, separated by the Floridian Straits which serve as an aquatic iron curtain:I look across the horizon and it seems like there's some type of barricade that divides in two the things I love the most. Over there, my brother and sister, my uncles and aunts, my cousins that I don't even know, and so many friends ... Back here, my mother, lazaro, my daughter, Pedritin, the dead I've buried, the countryside, my city, my country ... And that line in the sea that separates us hurts so much. (199)Menchu comes to symbolise the island-state of Cuba, while Lauri stands for all that which pertains to the Cuban diaspora; but as the novel unfolds, the reader perceives each story as a complementary portion of the greater narrative. …","PeriodicalId":254309,"journal":{"name":"The International Journal of Cuban Studies","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The International Journal of Cuban Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13169/intejcubastud.8.1.0097","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The theme of memory tied to family - or memory through family - has a strong presence in the Latin American literature. Cien anos de soledad, in which the memory of five generations of the Buendia family is recorded and chronicled, perhaps serves as the most commonly cited example. Ironically, the very same medium - the familial chronicle - ultimately results in its own un-doing. As Jose Arcadio reads about his own act of reading the family's memoirs, or rather as he becomes aware of his own act of remembering, the novel reaches an insurmountable obstacle of infinity. He remembers remembering. He discovers discovery. In general, there are also a number of authors among the American exile diaspora who focus on an imagined community and the memory of, and through, family. For example, works by Julia Alvarez, Cristina Garcia and Edwidge Danticat often entail a dynamic relationship among memory, family and political circumstance. More specifically, the political authoritarianism of Trujillo (in Alvarez), Fidel Castro (in Garcia) and Duvalier (in Danticat) has altered the dynamic. The dominating political voice has attempted to create a vacuum, a silenced subaltern. More than merely recovering memory, then, literature in these particular instances serves to uncover silence and to re-endow the character(s) with a voice. As Gloria Andalzua (1987) writes, 'I will have my voice: Indian, Spanish, white. I will have my serpent's tongue - my woman's voice, my sexual voice, my poet's voice. I will overcome the tradition of silence' (81). Andalzua does not posit that her voice has been forgotten; it has never been heard. In a similar vein, Uva de Aragon's The Memory of Silence (2014; Memoria del silencio 2002) reflects upon recent Cuban history, in particular the separation of family brought about by the Cuban Revolution. By giving voice to her characters, she attempts to recover Cuba's past and contemplate what may become of future familial relationships.The Memory of Silence explores the divergences and commonalities in the lives of two sisters separated at the outset of the Cuban Revolution. In 1959, at the age of 18, the twin sisters Lauri and Menchu share a common past, but their lives abruptly take on seemingly irreconcilable differences as Menchu remains in Havana and Lauri leaves with her groom for Miami. The physical separation and resultant emotional split between the two lead to a mutual sense of betrayal and rejection. They both feel abandoned and cut off from communicating with the other. For the next 40 years, both lead distinct lives in terms of their daily concrete realities yet, often unknowingly, they share common milestones, attitudes, values and intimate secrets. Throughout the text, the reader is a witness to and comes to understand the various circumstances that give rise to a range of emotions: nostalgia, regret, disillusionment, bitterness, confusion and - above all - a longing for the other. In short, each sister wants to come to know the other, to come to know her other half, and, thus in reality, herself. To do so, both seek to give voice to the memory of the other, a memory which for four decades has gone unspoken and not shared and, in a sense, not lived. But by unsilencing memories, De Aragon develops an allegorical summation of Cuba's recent past. She does so by envisioning the twin protagonists not as separate characters but as a singular part of a greater whole, separated by the Floridian Straits which serve as an aquatic iron curtain:I look across the horizon and it seems like there's some type of barricade that divides in two the things I love the most. Over there, my brother and sister, my uncles and aunts, my cousins that I don't even know, and so many friends ... Back here, my mother, lazaro, my daughter, Pedritin, the dead I've buried, the countryside, my city, my country ... And that line in the sea that separates us hurts so much. (199)Menchu comes to symbolise the island-state of Cuba, while Lauri stands for all that which pertains to the Cuban diaspora; but as the novel unfolds, the reader perceives each story as a complementary portion of the greater narrative. …
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
回忆古巴的过去/发现它的未来:在Uva De Aragón的沉默记忆中发出记忆的声音
在拉丁美洲文学中,与家庭联系在一起的记忆或通过家庭进行的记忆这一主题非常普遍。最常被引用的例子,也许是记录和编年史布恩蒂亚家族五代人的记忆。具有讽刺意味的是,同样的媒介——家族编年史——最终导致了它自己的毁灭。霍·阿卡蒂奥读到他自己读了霍·阿卡蒂奥家族的回忆录,或者更确切地说,当他意识到自己在回忆的时候,小说达到了一个不可逾越的无限障碍。他记得记得。他发现了发现。总的来说,在美国流亡海外的作家中,也有一些人专注于一个想象的社区,以及通过家庭的记忆。例如,Julia Alvarez, Cristina Garcia和Edwidge Danticat的作品往往包含了记忆,家庭和政治环境之间的动态关系。更具体地说,特鲁希略(在阿尔瓦雷斯)、菲德尔·卡斯特罗(在加西亚)和杜瓦利埃(在丹蒂卡)的政治威权主义改变了这种动态。占主导地位的政治声音试图创造一个真空,一个沉默的次等人。因此,在这些特殊的例子中,文学不仅仅是恢复记忆,而是揭开沉默,重新赋予人物以声音。正如Gloria Andalzua(1987)所写的那样,“我会有我的声音:印度人,西班牙人,白人。”我要有蛇的舌头,女人的声音,性的声音,诗人的声音。我将克服沉默的传统”(81)。安达尔苏亚并不认为她的声音已经被遗忘了;从来没有人听说过。与此类似,乌瓦·德·阿拉贡的《沉默的记忆》(2014;《沉默的记忆》(2002年)反映了古巴最近的历史,特别是古巴革命造成的家庭分离。通过对人物的描述,她试图还原古巴的过去,并思考未来的家庭关系可能会变成什么样子。《沉默的记忆》探讨了在古巴革命开始时被分开的两姐妹生活中的差异和共同点。1959年,18岁的双胞胎姐妹劳里和门楚有着共同的过去,但她们的生活突然出现了看似不可调和的差异,门楚留在哈瓦那,劳里和她的新郎离开去了迈阿密。身体上的分离和由此产生的情感上的分裂导致双方都有被背叛和被拒绝的感觉。他们都觉得被抛弃了,与对方的交流被切断了。在接下来的40年里,两人在日常具体现实中过着截然不同的生活,但往往在不知不觉中,他们有着共同的里程碑、态度、价值观和亲密的秘密。在整篇文章中,读者见证并逐渐理解了产生一系列情感的各种情况:怀旧、遗憾、幻灭、痛苦、困惑,以及最重要的——对他人的渴望。简而言之,每个姐妹都想了解对方,了解她的另一半,从而在现实中了解她自己。为了做到这一点,双方都试图为对方的记忆发出声音,这是一段四十年来无人提及、无人分享的记忆,从某种意义上说,这段记忆没有存在过。但通过打破记忆的沉默,阿拉贡对古巴最近的过去进行了寓言式的总结。她不是把这对双胞胎主角想象成独立的角色,而是把他们想象成一个更大整体的一个单独部分,他们被佛罗里达海峡分隔开来,这条海峡就像一道水生的铁幕:我望向地平线,似乎有某种障碍把我最喜欢的东西一分为二。在那边,我的哥哥和姐姐,我的叔叔和阿姨,我甚至不认识的表兄妹,还有很多朋友……回到这里,我的母亲,拉扎罗,我的女儿,佩德里丁,我埋葬的死者,乡村,我的城市,我的国家……大海上那道分隔我们的线如此伤人。(199)门楚语成为古巴岛国的象征,劳里语则代表所有与古巴侨民有关的东西;但随着小说的展开,读者将每个故事视为更大叙事的补充部分。…
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Submission guidelines Cuban cinema, crisis or transition? Negotiating a cultural tightrope El Fracaso De Las Compañías De Seguros De Esclavos: Cuba a Partir De la Experiencia Norteamericana Cuba: Plus ça Change? Dangerous Marielitos: Wisconsin Newspapers and the Proliferation of a Negative Representation
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1