A Prague Poem on Purgation?: Five Languages in a Seventeenth Century Irish Manuscript

Ken Ó Donnchú
{"title":"A Prague Poem on Purgation?: Five Languages in a Seventeenth Century Irish Manuscript","authors":"Ken Ó Donnchú","doi":"10.54586/mwky8087","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The history of the Irish Franciscans in continental Europe has been the subject of much scholarly investigation, which has focused mainly on the renowned Louvain college. Although the Irish Franciscans in Prague were less prolific than their Louvain compatriots, the Prague house, active for over 150 years, nevertheless produced many works, ranging from original theological treatises to copies of grammatical and historical texts, both in Latin and in the vernacular. This paper will examine a text from UCD Franciscan Collection MS A 32 f.5, a single paper folio which preserves the only known example of the Czech language in a Gaelic manuscript. The content of that folio sheds light on the relationships between the continental houses, and highlights the more quotidian and less-vaunted aspects of the lives and work of these exiled Irish men of God.\n The poem in question, entitled ‘Freagra ar et cætera Philip’ (An Answer to Philip’s Et Cætera, FCP hereafter), centres on the ‘evacuation’ difficulties of one Philip Ó Conaill, the hardship this has caused those in his company, and the advice given to Philip on how to cure his ailment. In literary terms, FCP exemplifies the strong interest of the Irish literati at all stages in so-called Rabelaisian humour, and burlesque literature. While the poem itself is unlikely to be added to the canon of Irish literature, nevertheless a number of aspects of its contents are intriguing, and invite investigation and restrained speculation as to the context of its production.","PeriodicalId":370965,"journal":{"name":"Studia Celto-Slavica","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Celto-Slavica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54586/mwky8087","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The history of the Irish Franciscans in continental Europe has been the subject of much scholarly investigation, which has focused mainly on the renowned Louvain college. Although the Irish Franciscans in Prague were less prolific than their Louvain compatriots, the Prague house, active for over 150 years, nevertheless produced many works, ranging from original theological treatises to copies of grammatical and historical texts, both in Latin and in the vernacular. This paper will examine a text from UCD Franciscan Collection MS A 32 f.5, a single paper folio which preserves the only known example of the Czech language in a Gaelic manuscript. The content of that folio sheds light on the relationships between the continental houses, and highlights the more quotidian and less-vaunted aspects of the lives and work of these exiled Irish men of God. The poem in question, entitled ‘Freagra ar et cætera Philip’ (An Answer to Philip’s Et Cætera, FCP hereafter), centres on the ‘evacuation’ difficulties of one Philip Ó Conaill, the hardship this has caused those in his company, and the advice given to Philip on how to cure his ailment. In literary terms, FCP exemplifies the strong interest of the Irish literati at all stages in so-called Rabelaisian humour, and burlesque literature. While the poem itself is unlikely to be added to the canon of Irish literature, nevertheless a number of aspects of its contents are intriguing, and invite investigation and restrained speculation as to the context of its production.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
一首关于净化的布拉格诗?17世纪爱尔兰手稿中的五种语言
爱尔兰方济会在欧洲大陆的历史一直是许多学术调查的主题,主要集中在著名的鲁汶学院。尽管布拉格的爱尔兰方济各会没有他们的鲁汶同胞那么多产,布拉格的房子,活跃了150多年,仍然生产了许多作品,从原始的神学论文到语法和历史文本的副本,都是用拉丁语和白话写的。本文将研究UCD方济会收藏MS a 32 f.5的文本,这是一个单一的纸对开本,保留了盖尔语手稿中唯一已知的捷克语例子。这本书的内容揭示了欧洲大陆的房屋之间的关系,并突出了这些流亡的爱尔兰上帝的人的生活和工作中更平凡和不那么自夸的方面。这首诗的题目是《菲利普的et cætera的答案》(以下简称FCP),诗集中在一个名叫菲利普Ó的人的“撤离”困难,这给他的公司带来的困难,以及给菲利普如何治疗他的疾病的建议。在文学方面,FCP体现了爱尔兰文人在各个阶段对所谓的拉伯雷式幽默和滑稽文学的浓厚兴趣。虽然这首诗本身不太可能被添加到爱尔兰文学的经典中,但它的内容的许多方面都很有趣,并邀请调查和限制对其生产背景的猜测。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Oral Literature in Brittany: A Short History of Breton Collections and Collectors From Kings to Dukes: Brittany between the 5th and the 12th Century 100 Years of Literature in the Breton Language (1920-2020) From Palaeolithic Caves to Roman Villas: Brittany's Distant Past La Villemarque's Barzaz-Breiz (1839-1845-1867): A Romantic Fiction to Reinvent Oneself
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1