{"title":"The Mongol Text of the Tyr Trilingual Inscription (1413): Some New Readings and Interpretations","authors":"P. Rykin","doi":"10.1163/25898833-12340007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThis paper presents a new approach to reading the Preclassical Mongol inscription on the 1413 Tyr stele, now kept at Primorye State Museum named after V. K. Arsenyev (Vladivostok, Russia). The stele contains texts carved in three languages: Chinese, Jurchen, and Mongol. The Jurchen and Mongol texts are very close to each other in content, as well as in the grammatical structure of words and sentences. For this reason, some missing and previously illegible parts of the Mongol text can be reconstructed and read on the basis of the Jurchen version. Lines 2 and 3 of the Mongol inscription have already been discussed earlier in a separate publication. In the present paper, the same approach, combined with a careful investigation of all the existing photos and rubbings of the inscription, is extended to lines 4 to 9.1","PeriodicalId":369318,"journal":{"name":"International Journal of Eurasian Linguistics","volume":"138 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Eurasian Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/25898833-12340007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This paper presents a new approach to reading the Preclassical Mongol inscription on the 1413 Tyr stele, now kept at Primorye State Museum named after V. K. Arsenyev (Vladivostok, Russia). The stele contains texts carved in three languages: Chinese, Jurchen, and Mongol. The Jurchen and Mongol texts are very close to each other in content, as well as in the grammatical structure of words and sentences. For this reason, some missing and previously illegible parts of the Mongol text can be reconstructed and read on the basis of the Jurchen version. Lines 2 and 3 of the Mongol inscription have already been discussed earlier in a separate publication. In the present paper, the same approach, combined with a careful investigation of all the existing photos and rubbings of the inscription, is extended to lines 4 to 9.1
本文提出了一种新的方法来阅读1413年提尔石碑上的前古典蒙古铭文,现在保存在以V. K. Arsenyev命名的滨海国家博物馆(俄罗斯符拉迪沃斯托克)。石碑上刻有三种语言的文字:汉语、女真语和蒙古语。女真语和蒙古语文本在内容上以及在词汇和句子的语法结构上都非常接近。因此,在女真文本的基础上,一些缺失和以前难以辨认的部分可以被重建和阅读。蒙古铭文的第2行和第3行已经在早些时候的另一份出版物中讨论过。在本文中,同样的方法,结合对所有现存的照片和拓片碑文的仔细调查,扩展到第4至9.1行