Writing on the Wall: Some Speculations on Islamic Talismans, Catholic Prayers, and the Preparation of Cuban Bata Drums for Orisha Worship

Michael Marcuzzi
{"title":"Writing on the Wall: Some Speculations on Islamic Talismans, Catholic Prayers, and the Preparation of Cuban Bata Drums for Orisha Worship","authors":"Michael Marcuzzi","doi":"10.5406/BLACMUSIRESEJ.31.2.0209","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This essay examines the use of script in the preparation and consecration of Cuban bata drums. (2) The writing of esoteric markings on the interior walls of these double-headed drums as a practice is not particularly secretive--many devotees outside the drumming fraternity are either aware that such a custom takes place or can at least imagine it being so. Nonetheless, the markings themselves remain one of the most guarded mysteries of the drumming fraternities in Cuba. Though the denotative meaning of most of these esoteric markings has seemingly been lost, this essay looks to how this writing, both the practice and its content, might index a north-of- Yorubaland provenance of Cuba's sacred bata drum complex. Fieldwork has demonstrated that this argument is supported among some of Cuba's bata drumming experts, notwithstanding the pervasive link made between the bata drums and Yoruba heritage among orisha worshippers in Cuba. Claims made by Cuban drummers regarding historical links with the regions north of the Niger River are made independently of any reference to the esoteric markings inside of the drums: though they may be connected, and it is in part the thesis of this study that they may indeed be related. Cuban informants do not make any overt connections between non-Yoruba cultural groups and the script that appears inside the sacred Cuban bata drums. I speculate here, however, that these markings and the north-of-the-Niger origins of the bata may be connected, and that this \"writing\" on the interior of the drums is the result of an amalgamation of protective-medicine technologies at play in Yorubaland prior to and throughout the period of the trans-Atlantic separation. Furthermore, it seems appropriate to suggest that this also lends credence to the notion of a vibrant intercultural, trans-Niger dialogue that was not simply motivated by the trade in commodities and slaves, but also by religious and spiritual expertise. Though speculative in nature, I would suggest that, if my case is compelling, it should contribute greater confidence, albeit in small measure, in the claims of those Cuban bata experts who purport that in their antiquity the bata drums, or at least elements of their construction, traversed the Niger River into Yorubaland. In terms of its implications for future research on Cuban bata drumming, this study is both preliminary and speculative, though not without potential fruit to bear. The central questions that motivated its structuring emerged from the seemingly congruent connections between particular Cuban claims of a Hausa provenance of bata drumming and those historical studies that also highlight a religious and cultural overlap between the Old Oyo polity and the Nupe and Hausa to the north of Old Oyo (e.g., Nadel [1942] 1973; Agiri 1975; see also the travel journals of Clapperton [1829/1966] and Lander and Lander [1832/1965]) My methodology, however, looks to an arena of religious expertise seemingly unrelated to writing or musical matters: medicine making. The essay asks two prefatory questions: Are there valid links to be made between the medicine-making technologies in Yorubaland antedating the trans-Atlantic separation, which would have been practiced by Yoruba Traditionalists and Islamic specialists, and those that emerge in Cuban orisha practice? And if so, given the close relationship between \"medicine\" experts in Cuba (i.e., Ifa diviners, Osanyin priests) and bata construction (Marcuzzi 2005, 429-477), are these technologies also to be considered \"at play\" to any degree with respect to the techniques of bata preparation today in Cuba? At this point, I am not going to begin any extensive account of the connection between medicine, writing, and the preparation of the bata drums, though it is my intention that the necessary associations will become transparent as this study unfolds. Medicines in the Making The economy of medicine making among orisha devotees both in Cuba and Nigeria has long been a competitive arena. …","PeriodicalId":354930,"journal":{"name":"Black Music Research Journal","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-09-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Black Music Research Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5406/BLACMUSIRESEJ.31.2.0209","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

This essay examines the use of script in the preparation and consecration of Cuban bata drums. (2) The writing of esoteric markings on the interior walls of these double-headed drums as a practice is not particularly secretive--many devotees outside the drumming fraternity are either aware that such a custom takes place or can at least imagine it being so. Nonetheless, the markings themselves remain one of the most guarded mysteries of the drumming fraternities in Cuba. Though the denotative meaning of most of these esoteric markings has seemingly been lost, this essay looks to how this writing, both the practice and its content, might index a north-of- Yorubaland provenance of Cuba's sacred bata drum complex. Fieldwork has demonstrated that this argument is supported among some of Cuba's bata drumming experts, notwithstanding the pervasive link made between the bata drums and Yoruba heritage among orisha worshippers in Cuba. Claims made by Cuban drummers regarding historical links with the regions north of the Niger River are made independently of any reference to the esoteric markings inside of the drums: though they may be connected, and it is in part the thesis of this study that they may indeed be related. Cuban informants do not make any overt connections between non-Yoruba cultural groups and the script that appears inside the sacred Cuban bata drums. I speculate here, however, that these markings and the north-of-the-Niger origins of the bata may be connected, and that this "writing" on the interior of the drums is the result of an amalgamation of protective-medicine technologies at play in Yorubaland prior to and throughout the period of the trans-Atlantic separation. Furthermore, it seems appropriate to suggest that this also lends credence to the notion of a vibrant intercultural, trans-Niger dialogue that was not simply motivated by the trade in commodities and slaves, but also by religious and spiritual expertise. Though speculative in nature, I would suggest that, if my case is compelling, it should contribute greater confidence, albeit in small measure, in the claims of those Cuban bata experts who purport that in their antiquity the bata drums, or at least elements of their construction, traversed the Niger River into Yorubaland. In terms of its implications for future research on Cuban bata drumming, this study is both preliminary and speculative, though not without potential fruit to bear. The central questions that motivated its structuring emerged from the seemingly congruent connections between particular Cuban claims of a Hausa provenance of bata drumming and those historical studies that also highlight a religious and cultural overlap between the Old Oyo polity and the Nupe and Hausa to the north of Old Oyo (e.g., Nadel [1942] 1973; Agiri 1975; see also the travel journals of Clapperton [1829/1966] and Lander and Lander [1832/1965]) My methodology, however, looks to an arena of religious expertise seemingly unrelated to writing or musical matters: medicine making. The essay asks two prefatory questions: Are there valid links to be made between the medicine-making technologies in Yorubaland antedating the trans-Atlantic separation, which would have been practiced by Yoruba Traditionalists and Islamic specialists, and those that emerge in Cuban orisha practice? And if so, given the close relationship between "medicine" experts in Cuba (i.e., Ifa diviners, Osanyin priests) and bata construction (Marcuzzi 2005, 429-477), are these technologies also to be considered "at play" to any degree with respect to the techniques of bata preparation today in Cuba? At this point, I am not going to begin any extensive account of the connection between medicine, writing, and the preparation of the bata drums, though it is my intention that the necessary associations will become transparent as this study unfolds. Medicines in the Making The economy of medicine making among orisha devotees both in Cuba and Nigeria has long been a competitive arena. …
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
墙上的文字:对伊斯兰护身符,天主教祈祷和准备古巴巴塔鼓为奥里沙崇拜的一些猜测
本文考察了在古巴巴塔鼓的准备和奉献中使用的脚本。(2)在这些双头鼓的内壁上写下深奥的标记,作为一种惯例,并不是特别秘密——许多鼓点兄弟会以外的奉献者要么知道这种习俗的发生,要么至少能想象它是这样的。尽管如此,这些标记本身仍然是古巴鼓乐兄弟会最保守的秘密之一。尽管大多数这些深奥标记的外延意义似乎已经丢失,但本文将着眼于这些文字,无论是实践还是内容,如何可能索引古巴神圣的巴塔鼓群的约鲁巴兰北部的来源。实地调查表明,古巴的一些巴塔鼓专家支持这一论点,尽管在古巴的奥里沙崇拜者中,巴塔鼓与约鲁巴遗产之间普遍存在联系。古巴鼓手所提出的关于与尼日尔河以北地区的历史联系的主张是独立的,没有提到鼓内部的深奥标记:尽管它们可能有联系,而且本研究的部分论点是它们可能确实有联系。古巴线人没有在非约鲁巴文化群体和古巴神圣的巴塔鼓内的文字之间建立任何明显的联系。然而,我在这里推测,这些标记可能与巴塔的尼日尔北部起源有关,而这些鼓内部的“文字”是在跨大西洋分离之前和整个时期在约鲁巴兰发挥作用的保护医学技术融合的结果。此外,似乎可以适当地指出,这也证明了一种充满活力的跨文化、跨尼日尔对话的概念,这种对话不仅是由商品和奴隶贸易推动的,而且也是由宗教和精神专门知识推动的。虽然属于推测性质,但我认为,如果我的论点令人信服,那么它应该有助于更大程度地相信古巴巴塔专家的说法,尽管在很小的程度上,他们声称,在古代,巴塔鼓,或至少是其构造的部分,穿越尼日尔河进入约鲁巴兰。就其对未来研究古巴巴塔鼓的影响而言,这项研究既是初步的,也是推测性的,尽管并非没有潜在的成果。推动其结构的核心问题来自古巴关于巴塔鼓的豪萨起源的特殊主张与那些历史研究之间看似一致的联系,这些研究也强调了旧奥约政体与旧奥约北部的努普人和豪萨人之间的宗教和文化重叠(例如,Nadel [1942] 1973;Agiri 1975;另见Clapperton[1829/1966]和Lander and Lander[1832/1965]的旅行日志)然而,我的方法着眼于一个似乎与写作或音乐无关的宗教专业领域:医药制造。这篇文章首先提出了两个问题:在跨大西洋分离之前,约鲁巴兰的医药制造技术(约鲁巴传统主义者和伊斯兰专家可能会使用这种技术)与古巴奥里沙实践中出现的技术之间是否存在有效的联系?如果是这样,考虑到古巴的“医学”专家(即Ifa占卜者,Osanyin牧师)和巴塔建筑(Marcuzzi 2005, 429-477)之间的密切关系,这些技术是否也被认为在某种程度上与古巴今天的巴塔制备技术“起作用”?在这一点上,我不打算开始任何关于医学,写作和bata鼓准备之间的联系的广泛叙述,尽管我的意图是必要的联系将随着这项研究的展开而变得清晰。长期以来,古巴和尼日利亚奥里沙信徒的医药经济一直是一个竞争激烈的领域。…
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Ragga Soca Burning the Moral Compass: An Analysis of "Hellfire" Lyrics in the Music of Bunji Garlin Freedom Songs: Helping Black Activists, Black Residents, and White Volunteers Work Together in Hattiesburg, Mississippi, during the Summer of 1964 "Cien porciento tico tico": Reggae, Belonging, and the Afro-Caribbean Ticos of Costa Rica Revisiting the Katanga Guitar Style(s) and Some Other Early African Guitar Idioms Las Tonadas Trinitarias: History of an Afro-Cuban Musical Tradition from Trinidad de Cuba
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1