Compound nouns of the type NVn in Japanese

Takanori Hirano
{"title":"Compound nouns of the type NVn in Japanese","authors":"Takanori Hirano","doi":"10.11435/GENGO1939.2002.121_19","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L'A. essaie d'expliquer, dans cette etude syntaxique et semantique, comment les noms composes en japonais du type NVn sont produits. N represente les noms incorpores ou composes et Vn les noms deverbaux, comme par exemple dans kata-tataki (epaule-tapant, taper sur l'epaule). La notion de structure de base est introduite dans cet article comme la strategie pour former ce type de compose. La structure de base implique que la formation NVn concerne plus les notions de sujet/topic. Cette etude se fait en comparaison avec l'anglais et vise a une certaine applicatibilite translinguistique de la formation des NVn.","PeriodicalId":389547,"journal":{"name":"Gengo Kenkyu: Journal of the Linguistic Society of Japan","volume":"50 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2002-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gengo Kenkyu: Journal of the Linguistic Society of Japan","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11435/GENGO1939.2002.121_19","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

L'A. essaie d'expliquer, dans cette etude syntaxique et semantique, comment les noms composes en japonais du type NVn sont produits. N represente les noms incorpores ou composes et Vn les noms deverbaux, comme par exemple dans kata-tataki (epaule-tapant, taper sur l'epaule). La notion de structure de base est introduite dans cet article comme la strategie pour former ce type de compose. La structure de base implique que la formation NVn concerne plus les notions de sujet/topic. Cette etude se fait en comparaison avec l'anglais et vise a une certaine applicatibilite translinguistique de la formation des NVn.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
日语中NVn类型的复合名词
那样。在这个句法和语义研究中,试图解释像NVn这样的日语复合名词是如何产生的。N表示合并名称或复合名称,Vn表示非绑定名称,例如在kata-tataki(轻拍肩膀)中。本文介绍了基本结构的概念,作为形成这种结构的策略。基本结构意味着NVn培训更多地关注主题/主题概念。本研究与英语进行了比较,旨在探讨NVn培训的一些跨语言适用性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Danielle Matthews (ed.) Pragmatic Development in First Language Acquisition. Amsterdam: John Benjamins, 2014, Pp. vi + 394. Paperback, 54.00 US$. ISBN 978-90-272-3470-4. The Interaction of Morphosyntactic and Semantic Processing in Japanese Sentence Comprehension: Evidence from Event-Related Brain Potentials Unscrambling Some Misconceptions Mood and the Modal System in Saramaccan The English To-infinitive as a Representation of Syntactic Aspect
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1