{"title":"Reflexives in Czech from a Dependency Perspective","authors":"Václava Kettnerová, Markéta Lopatková","doi":"10.18653/v1/W19-7704","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Reflexives are the source of ambiguity in many languages, including Czech. In this paper, we address Czech reflexives and their description in the dependency-oriented theory, Functional Generative Description. Our primary focus in this paper lies in the reflexives that form analogous syntactic structures as personal pronouns (e.g., Jan si / jí nevěří. ‘John does not believe in himself / in her.’). In Czech (similarly as in other Slavic languages), these reflexives encode reflexivity or reciprocity, two closely related phenomena. We offer an in-depth analysis of both these phenomena and propose their description in lexicon and in grammar. Further, we clarify principles underlying ambiguity of reflexive and reciprocal constructions.","PeriodicalId":443459,"journal":{"name":"Proceedings of the Fifth International Conference on Dependency Linguistics (Depling, SyntaxFest 2019)","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the Fifth International Conference on Dependency Linguistics (Depling, SyntaxFest 2019)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18653/v1/W19-7704","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Abstract
Reflexives are the source of ambiguity in many languages, including Czech. In this paper, we address Czech reflexives and their description in the dependency-oriented theory, Functional Generative Description. Our primary focus in this paper lies in the reflexives that form analogous syntactic structures as personal pronouns (e.g., Jan si / jí nevěří. ‘John does not believe in himself / in her.’). In Czech (similarly as in other Slavic languages), these reflexives encode reflexivity or reciprocity, two closely related phenomena. We offer an in-depth analysis of both these phenomena and propose their description in lexicon and in grammar. Further, we clarify principles underlying ambiguity of reflexive and reciprocal constructions.
反身反义是许多语言歧义的来源,包括捷克语。在本文中,我们讨论了捷克语自反体及其在依赖导向理论——功能生成描述中的描述。本文主要关注与人称代词形成类似句法结构的反身代词(如Jan si / jí nevěří)。约翰不相信他自己/不相信她。在捷克语(类似于其他斯拉夫语言)中,这些反身性表示反身性或互惠性,这是两种密切相关的现象。我们对这两种现象进行了深入的分析,并从词汇和语法上提出了它们的描述。此外,我们澄清了自反和互反结构歧义的基本原则。