VOCATIVE USE OF PEOPLE'S NAMES AND FAMILY RELATIONSHIPS IN SUNDANESE CONVERSATION IN THREE INTERNET SITES IN 2022

Wahya Wahya
{"title":"VOCATIVE USE OF PEOPLE'S NAMES AND FAMILY RELATIONSHIPS IN SUNDANESE CONVERSATION IN THREE INTERNET SITES IN 2022","authors":"Wahya Wahya","doi":"10.23969/sampurasun.v8i2.6261","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Sundanese is a local language spoken by ethnic Sundanese Indonesian. Like any other language in the world, Sundanese also has language devices called vocatives to call addresses by speakers in a conversation. This paper explains the vocative, including the forms, which are the level of speech to show the social relations between speakers and addresses. The method used to collect the data is an observation method. The data analysis used is a distributional method with a sociolinguistic approach. From twenty-six data, there are sixteen people-name vocatives and ten family-relation vocatives. Of the sixteen people-name vocatives, six vocatives are in full-nickname form, namely Giri (1), Gilang (1), Lia (3), and Ani (1); and ten vocatives are in partial-nickname form, namely Lang (2) Nit (2), Tir (4), and Put (4). Meanwhile, ten family-relation vocatives consist of nine partial Sundanese-honorific forms, namely Kang (6), Neng (2), and Ceu (1), and one complete Sundanese-honorific form, namely Si Aa. Furthermore, from sixteen people-name vocatives, thirteen vocatives are used to show respect to others and three others to show familiar code. Meanwhile, all the family-relation vocatives are used to respect others. Hence, people-name vocatives are used to maintain social relationships on friendships. Meanwhile, family-relation vocatives are used to create new friendships.","PeriodicalId":185955,"journal":{"name":"Journal Sampurasun : Interdisciplinary Studies for Cultural Heritage","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal Sampurasun : Interdisciplinary Studies for Cultural Heritage","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23969/sampurasun.v8i2.6261","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Sundanese is a local language spoken by ethnic Sundanese Indonesian. Like any other language in the world, Sundanese also has language devices called vocatives to call addresses by speakers in a conversation. This paper explains the vocative, including the forms, which are the level of speech to show the social relations between speakers and addresses. The method used to collect the data is an observation method. The data analysis used is a distributional method with a sociolinguistic approach. From twenty-six data, there are sixteen people-name vocatives and ten family-relation vocatives. Of the sixteen people-name vocatives, six vocatives are in full-nickname form, namely Giri (1), Gilang (1), Lia (3), and Ani (1); and ten vocatives are in partial-nickname form, namely Lang (2) Nit (2), Tir (4), and Put (4). Meanwhile, ten family-relation vocatives consist of nine partial Sundanese-honorific forms, namely Kang (6), Neng (2), and Ceu (1), and one complete Sundanese-honorific form, namely Si Aa. Furthermore, from sixteen people-name vocatives, thirteen vocatives are used to show respect to others and three others to show familiar code. Meanwhile, all the family-relation vocatives are used to respect others. Hence, people-name vocatives are used to maintain social relationships on friendships. Meanwhile, family-relation vocatives are used to create new friendships.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
2022年三个网站巽他语会话中人名和家庭关系的祈使用法
巽他语是印尼巽他族使用的一种当地语言。像世界上任何其他语言一样,巽他语也有称为祈使词的语言装置,用来称呼说话者在对话中的称呼。感召是言语的一个层次,反映说话人和称呼人之间的社会关系。收集数据的方法是观察法。使用的数据分析是一种社会语言学方法的分布方法。从26个数据中,有16个人名词和10个亲属关系词。在16个人名修辞格中,有6个修辞格是全称形式,分别是吉日(1)、吉郎(1)、利(3)和阿尼(1);10个亲属关系词为部分昵称形式,即Lang(2)、Nit(2)、Tir(4)、Put(4)。10个亲属关系词由9个部分日语敬语形式,即Kang(6)、Neng(2)、Ceu(1)和1个完整日语敬语形式,即Si Aa组成。此外,在16个人名动词中,有13个表示对他人的尊重,另外3个表示熟悉的代码。同时,所有的家庭关系用语都是用来表达对他人的尊重。因此,人的名字是用来维持社会关系的友谊。与此同时,家庭关系祈使词被用来建立新的友谊。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Empowerment Of Rancakalong Village In The Development Of Culture-Based Tourism Villages Cultural Transformation in Customers’ Purchasing: Is It Affected by Effective Social Media Marketing Activities? Harmonization of Islam-Sunda in the Wuku Taun Tradition in Cikondang Village Authors Local Leadership Communications In the Tradition Of Ngaruwat Bumi In The Traditional Village Of Banceuy, Subang District Impact of School Operational Assistance Funds (Bos) on Optimizing the Teaching Process and Cultural Retention of Pisangsambo 1 Tirtjaya Elementary School
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1