{"title":"The Fate of Russian Translations of Cantor","authors":"G. Sinkevich","doi":"10.4310/ICCM.2015.V3.N2.A6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This is the history of translating Cantor's works into Russian from 1892 to 1985 in Odessa, Moscow, Tomsk, Kazan, S.-Petersburg, Leningrad. Mathematicians and philosophers in Russia took the ideas of the theory of sets enthusiastically. Such renowned scholars and scientists as Timchenko, Shatunovsky, Vasiliev, Florensky, Mlodzeevsky, Nekrasov, Zhegalkin, Yushkevich Sr., Fet, Yushkevich Jr., Kolmogorov, and Medvedev took part in their popularisation. In 1970 Academician Pontryagin rated the theory of sets as useless for young mathematicians, and the translated works of Cantor were not published. This article first describes the tragic fate of this translation.","PeriodicalId":429168,"journal":{"name":"arXiv: History and Overview","volume":"32 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"arXiv: History and Overview","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4310/ICCM.2015.V3.N2.A6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
This is the history of translating Cantor's works into Russian from 1892 to 1985 in Odessa, Moscow, Tomsk, Kazan, S.-Petersburg, Leningrad. Mathematicians and philosophers in Russia took the ideas of the theory of sets enthusiastically. Such renowned scholars and scientists as Timchenko, Shatunovsky, Vasiliev, Florensky, Mlodzeevsky, Nekrasov, Zhegalkin, Yushkevich Sr., Fet, Yushkevich Jr., Kolmogorov, and Medvedev took part in their popularisation. In 1970 Academician Pontryagin rated the theory of sets as useless for young mathematicians, and the translated works of Cantor were not published. This article first describes the tragic fate of this translation.