Las herramientas digitales en el análisis de traducciones: una aproximación cualitativa al análisis de la traducción de literatura infanti

Inés Pérez Fresno
{"title":"Las herramientas digitales en el análisis de traducciones: una aproximación cualitativa al análisis de la traducción de literatura infanti","authors":"Inés Pérez Fresno","doi":"10.5944/rhd.vol.6.2021.30966","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El uso herramientas digitales para analizar traducciones todavía carece de arraigo, en particular en lo que concierne al análisis estilístico de traducciones literarias. El análisis cuantitativo de traducciones con estas herramientas puede servir al investigador como punto de partida para una investigación inductiva. Los resultados obtenidos nos permitirían formular hipótesis que trataríamos de verificar o desmentir posteriormente a través de una aproximación cualitativa a los textos. Realizaremos un análisis comparativo de diferentes traducciones de literatura infantil utilizando tres herramientas, con el fin de observar sus posibles aportes al análisis de traducciones y su accesibilidad para otros trabajos de investigación literarios y traductológicos.","PeriodicalId":362365,"journal":{"name":"Revista de Humanidades Digitales","volume":"247 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista de Humanidades Digitales","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5944/rhd.vol.6.2021.30966","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

El uso herramientas digitales para analizar traducciones todavía carece de arraigo, en particular en lo que concierne al análisis estilístico de traducciones literarias. El análisis cuantitativo de traducciones con estas herramientas puede servir al investigador como punto de partida para una investigación inductiva. Los resultados obtenidos nos permitirían formular hipótesis que trataríamos de verificar o desmentir posteriormente a través de una aproximación cualitativa a los textos. Realizaremos un análisis comparativo de diferentes traducciones de literatura infantil utilizando tres herramientas, con el fin de observar sus posibles aportes al análisis de traducciones y su accesibilidad para otros trabajos de investigación literarios y traductológicos.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
翻译分析中的数字工具:儿童文学翻译分析的定性方法
使用数字工具分析翻译仍然缺乏基础,特别是在文学翻译的文体分析方面。使用这些工具对翻译进行定量分析,可以为研究者提供归纳研究的起点。本研究的目的是通过对文献的定性分析,对文献进行定性分析。我们将使用三种工具对不同的儿童文学翻译进行比较分析,以观察它们对翻译分析的可能贡献,以及它们对其他文学和翻译学研究的可及性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Inteligencia artificial para la transcripción de letra itálica española del siglo XVIII Poblaciones: Plataforma Abierta de Datos Espaciales de la Argentina DEL RIO RIANDE, Gimena (Coord.). La cultura de los datos: Actas del II Congreso Internacional de la Asociación Argentina de Humanidades Digitales. Universidad de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, La Plata, 2019. VUILLERMOZ, Marc (dir.). Les idées du théâtre, 2016-2019. JENSTAD, Janelle (Dir.). Map of Early Modern London (MOEML). University of Windsor, Ontario, 1999-Actualidad.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1