Language Policies in Nigeria and Ghana: A Plurilingual Perspective

Kelechi Julius Achike, Ayomiku Samuel Olaniyan, Yemisi Tiwalade Atofarati
{"title":"Language Policies in Nigeria and Ghana: A Plurilingual Perspective","authors":"Kelechi Julius Achike, Ayomiku Samuel Olaniyan, Yemisi Tiwalade Atofarati","doi":"10.46606/eajess2022v03i06.0233","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The purpose of this paper was to reveal the linguistic situations in Nigeria and Ghana by examining language policies in both countries so as to establish how plurilingualism is accommodated and implemented. Plurilingualism has been identified as a leeway for attaining linguistic democracy which offers inclusive opportunities. In this dimension, language in education policy is very sacrosanct as it gives a blueprint for language use in mostly educational settings. A design adopted for this paper is qualitative study approach in a case study form. Data was retrieved from Google scholar database and time filter was applied to select articles between 2015 to 2022 in addition to other inclusion criteria. Articles were analyzed in line with the theme that guided the study. Findings show that both countries have not adequately integrated the concept of plurilingualism in their language policies. Lack of proper implementation of language policies has largely marred the multilingual reality in those countries, thereby allowing English language to exert an excessive influence. However, Ghana was found to fare better in terms of implementation. It is therefore recommended that both countries should review their language policies and accommodate plurilingualism by creating room for both majority and minority languages to thrive through translanguaging in educational settings.","PeriodicalId":141350,"journal":{"name":"Issue 6","volume":"281 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Issue 6","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46606/eajess2022v03i06.0233","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The purpose of this paper was to reveal the linguistic situations in Nigeria and Ghana by examining language policies in both countries so as to establish how plurilingualism is accommodated and implemented. Plurilingualism has been identified as a leeway for attaining linguistic democracy which offers inclusive opportunities. In this dimension, language in education policy is very sacrosanct as it gives a blueprint for language use in mostly educational settings. A design adopted for this paper is qualitative study approach in a case study form. Data was retrieved from Google scholar database and time filter was applied to select articles between 2015 to 2022 in addition to other inclusion criteria. Articles were analyzed in line with the theme that guided the study. Findings show that both countries have not adequately integrated the concept of plurilingualism in their language policies. Lack of proper implementation of language policies has largely marred the multilingual reality in those countries, thereby allowing English language to exert an excessive influence. However, Ghana was found to fare better in terms of implementation. It is therefore recommended that both countries should review their language policies and accommodate plurilingualism by creating room for both majority and minority languages to thrive through translanguaging in educational settings.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
尼日利亚和加纳的语言政策:多语视角
本文的目的是通过研究两国的语言政策来揭示尼日利亚和加纳的语言状况,从而确定多语制是如何适应和实施的。多语制已被确定为实现语言民主的一个余地,它提供了包容性的机会。在这方面,教育政策中的语言是非常神圣的,因为它为大多数教育环境中的语言使用提供了蓝图。本文采用案例研究形式的定性研究方法。数据从Google scholar数据库中检索,除其他纳入标准外,还使用时间过滤器选择2015年至2022年之间的文章。根据指导研究的主题对文章进行分析。研究结果表明,这两个国家都没有在其语言政策中充分融入多语制的概念。缺乏适当的语言政策在很大程度上破坏了这些国家的多语言现实,从而使英语发挥了过度的影响。然而,加纳在执行方面做得更好。因此,建议两国应审查其语言政策,并通过在教育环境中使用翻译语言,为多数语言和少数语言创造发展空间,从而适应多语制。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Communicative Adequacy of Linguistics Features Incorporated in the Design of the National Microfinance Bank Commercial Advertisements in Tanzania Language Development of a Child from Rwandan Context between 16 and 24 Months: Syntactic Aspect Income and Value Chain Activities in Informal Solid Waste Collection in Tandale, Dar es Salaam, Tanzania Asymmetry and Power Disparity in East Africa: The Strength behind Interdependence and Cooperation in US-Kenya Counterterrorism Factors Influencing the Occurrence of Cyberbullying on Facebook among Undergraduate Students in Kenyan Universities
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1