On certain consequences of the objectification of languages: a substantivist approach

P. Dasgupta
{"title":"On certain consequences of the objectification of languages: a substantivist approach","authors":"P. Dasgupta","doi":"10.2478/lf-2021-0013","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The practitioners of linguistics (in all its forms) hope to converge on tools suitable for describing all human languages within a shared terminological and conceptual framework, demarcating phenomena that lend themselves to meaningful cross-linguistic comparison from those that do not. To this end, linguists are obliged to treat languages, and speech communities, as objects of analysis. In this respect, the characteristic posture of linguistics authors vis-à-vis their readers contrasts with the non-objectifying attitude associated with Traditional Lexicography and Grammar (here called TLG). Those who write dictionaries and (normative and pedagogical) grammars that count as authoritative for various points on the literacy scale, ranging from schoolchildren to the most proficient users of the written language, address their readers as potential writers (and, crucially, as potential editors) of the language. The practices and attitudes characteristic of TLG reference a single editorial-normative community. As such, they are particularistic, but may occasionally involve more than one nation-state. Country A’s TLG workers negotiate with their counterparts in country B, to calibrate orthographic or other norms of a shared language like Dutch or German. Bilingual dictionaries operate with the TLG equipment of both the societies. As an enterprise, TLG crosses national boundaries only on this limited, transactional scale. It does not aspire to a universal scientific standpoint, and thus has no reason to objectify its language or its speech community. TLG represents, and intersubjectively addresses, only a circumscribed editorial-normative collectivity, the “we” to which its authors and readers belong. But linguistics references “us scientists of language,” a global professional network. Linguists hope to converge on a universal theoretical and descriptive framework applicable to all languages. Its scientific gaze theoretically places every language and every speech community under objective, descriptive scrutiny. The practical application of these principles has led to difficulties. We argue in this paper that these difficulties have to do with certain unresolved aspects of the relation between the ‘science’ of linguistics and the ‘cultural practice’ of TLG. Linguistics claims to deal primarily with spoken language (for linguistics to focus on written language would have made it non-universal; only a proper subset of spoken languages is wedded to writing systems). But every literate society’s TLG manages the pedagogy and the editorial-normative functioning of its written language, treating the spoken language as one implementation of the written. The task of optimizing the linguistics-TLG equation, then, is closely related to that of adequately articulating the relation between speech and writing. It is at this level that this paper hopes to contribute to the field of linguistics. We set out by adhering to the received wisdom that linguistics is an enterprise that has been improving and superseding TLG’s practices and operational machinery. As our argument develops, the limitations of this view will become evident. The argumentation in this paper represents a viewpoint anchored in formal linguistics but focused on the speech-writing equation. Given the talk of spoken and written ‘substances,’ referenced in the dictum that ‘language is form, not substance,’ we call our viewpoint substantivist linguistics, and describe those of our colleagues who focus on form alone as formalists. Linguistic Frontiers • 4(2) • 2021 DOI: 10.2478/lf-2021-0013","PeriodicalId":354532,"journal":{"name":"Linguistic Frontiers","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistic Frontiers","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/lf-2021-0013","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The practitioners of linguistics (in all its forms) hope to converge on tools suitable for describing all human languages within a shared terminological and conceptual framework, demarcating phenomena that lend themselves to meaningful cross-linguistic comparison from those that do not. To this end, linguists are obliged to treat languages, and speech communities, as objects of analysis. In this respect, the characteristic posture of linguistics authors vis-à-vis their readers contrasts with the non-objectifying attitude associated with Traditional Lexicography and Grammar (here called TLG). Those who write dictionaries and (normative and pedagogical) grammars that count as authoritative for various points on the literacy scale, ranging from schoolchildren to the most proficient users of the written language, address their readers as potential writers (and, crucially, as potential editors) of the language. The practices and attitudes characteristic of TLG reference a single editorial-normative community. As such, they are particularistic, but may occasionally involve more than one nation-state. Country A’s TLG workers negotiate with their counterparts in country B, to calibrate orthographic or other norms of a shared language like Dutch or German. Bilingual dictionaries operate with the TLG equipment of both the societies. As an enterprise, TLG crosses national boundaries only on this limited, transactional scale. It does not aspire to a universal scientific standpoint, and thus has no reason to objectify its language or its speech community. TLG represents, and intersubjectively addresses, only a circumscribed editorial-normative collectivity, the “we” to which its authors and readers belong. But linguistics references “us scientists of language,” a global professional network. Linguists hope to converge on a universal theoretical and descriptive framework applicable to all languages. Its scientific gaze theoretically places every language and every speech community under objective, descriptive scrutiny. The practical application of these principles has led to difficulties. We argue in this paper that these difficulties have to do with certain unresolved aspects of the relation between the ‘science’ of linguistics and the ‘cultural practice’ of TLG. Linguistics claims to deal primarily with spoken language (for linguistics to focus on written language would have made it non-universal; only a proper subset of spoken languages is wedded to writing systems). But every literate society’s TLG manages the pedagogy and the editorial-normative functioning of its written language, treating the spoken language as one implementation of the written. The task of optimizing the linguistics-TLG equation, then, is closely related to that of adequately articulating the relation between speech and writing. It is at this level that this paper hopes to contribute to the field of linguistics. We set out by adhering to the received wisdom that linguistics is an enterprise that has been improving and superseding TLG’s practices and operational machinery. As our argument develops, the limitations of this view will become evident. The argumentation in this paper represents a viewpoint anchored in formal linguistics but focused on the speech-writing equation. Given the talk of spoken and written ‘substances,’ referenced in the dictum that ‘language is form, not substance,’ we call our viewpoint substantivist linguistics, and describe those of our colleagues who focus on form alone as formalists. Linguistic Frontiers • 4(2) • 2021 DOI: 10.2478/lf-2021-0013
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
论语言客观化的某些后果:一个实体主义的视角
语言学的实践者(所有形式的)都希望找到一种工具,可以在一个共同的术语和概念框架内描述所有的人类语言,区分那些有利于有意义的跨语言比较的现象和那些没有意义的现象。为此,语言学家有义务把语言和语言群体作为分析的对象。在这方面,语言学作者对-à-vis读者的独特姿态与传统词典学和语法(这里称为TLG)的非客观化态度形成鲜明对比。那些编写字典和(规范的和教学的)语法的人,在读写能力的各个方面都是权威的,从小学生到最熟练的书面语言使用者,把他们的读者当作语言的潜在作者(更重要的是,作为潜在的编辑)。TLG的实践和态度特征参考了一个单一的编辑规范社区。就其本身而言,它们具有特殊性,但有时可能涉及多个民族国家。A国的TLG工作人员与B国的同行进行谈判,以校准荷兰语或德语等共同语言的正字法或其他规范。双语词典使用两个协会的TLG设备。作为一家企业,TLG只能在这种有限的交易规模上跨越国界。它不追求一个普遍的科学立场,因此没有理由客观化它的语言或它的语言群体。TLG只代表一个受限制的编辑规范集体,即作者和读者所属的“我们”。但语言学指的是“美国语言科学家”,一个全球性的专业网络。语言学家希望达成一个适用于所有语言的通用理论和描述框架。从理论上讲,它的科学视角将每一种语言和每一个语言群体置于客观、描述性的审视之下。这些原则的实际应用造成了困难。我们在本文中认为,这些困难与语言学“科学”与TLG“文化实践”之间关系的某些未解决的方面有关。语言学声称主要研究的是口语(如果语言学关注的是书面语,那么书面语就不具有普遍性;只有口语的一个适当子集与书写系统结合在一起)。但是,每个识字社会的TLG都管理着书面语的教学法和编辑规范功能,将口语视为书面语的一种实现。因此,优化语言学- tlg方程的任务与充分阐明口语和写作之间的关系密切相关。正是在这一层面上,本文希望对语言学领域有所贡献。我们秉承着“语言学是一个不断改进和取代TLG实践和运营机制的企业”这一公认的智慧出发了。随着我们讨论的深入,这种观点的局限性将变得明显。本文的论证代表了一种以形式语言学为基础的观点,但侧重于演讲写作方程。考虑到“语言是形式,而不是实体”这句格言中提到的口头和书面的“实体”,我们称我们的观点为实体主义语言学,并将那些只关注形式的同事称为形式主义者。语言学前沿•4(2)•2021 DOI: 10.2478/lf-2021-0013
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Motalka, or Time in Chiasmus: Viktor Shklovsky’s “Revolutionary Choice of the Past” Ornament as a formalist object Editorial: Workshop on European formalisms (Germanic countries and Eastern Europe) Formalism’ as an epistemological fact. Structural / Possible / Fictional: A few notes on the shift from structural poetics and stylistics to the theory of fictional worlds in the perspective of Lubomír Doležel’s work The Formalist Cinematographic Theory: a Refined Thinking of the Expressionist Film Conception?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1