Admirable clarté oder clarté obscure?

M. Gärtner
{"title":"Admirable clarté oder clarté obscure?","authors":"M. Gärtner","doi":"10.15460/APROPOS.6.1684","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Die clarté ist ein zentraler Bestandteil der französischen Sprachdiskussion und gleichzeitig hoch umstritten. Spätestens seit Antoine de Rivarol im Jahre 1784 in seinem Discours sur l’universalité de la langue française die clarté als Grundlage für die Universalität des Französischen ins Feld führte, gilt das Französische als wahrhaft klare Sprache par excellence. Die clarté ist bis heute Bestandteil der französischen Sprachkultur und sprachapologetischer Betrachtungen. Doch es mehren sich die Stimmen, die die clarté nicht mehr als uneingeschränkt gültiges Merkmal des Französischen akzeptieren und den Mythos der clarté und damit auch das génie de la langue française zunehmend infrage stellen. Der Beitrag möchte die Entwicklung des clarté-Begriffs skizzieren und die Argumente beleuchten, die in der Gegenwart für und gegen die clarté ins Feld geführt werden. Ebenso soll aus sprachwissenschaftlicher Sicht der Frage nachgegangen werden, ob Klarheit tatsächlich als eine linguistische Kategorie gelten kann.","PeriodicalId":431429,"journal":{"name":"apropos [Perspektiven auf die Romania]","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"apropos [Perspektiven auf die Romania]","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15460/APROPOS.6.1684","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Die clarté ist ein zentraler Bestandteil der französischen Sprachdiskussion und gleichzeitig hoch umstritten. Spätestens seit Antoine de Rivarol im Jahre 1784 in seinem Discours sur l’universalité de la langue française die clarté als Grundlage für die Universalität des Französischen ins Feld führte, gilt das Französische als wahrhaft klare Sprache par excellence. Die clarté ist bis heute Bestandteil der französischen Sprachkultur und sprachapologetischer Betrachtungen. Doch es mehren sich die Stimmen, die die clarté nicht mehr als uneingeschränkt gültiges Merkmal des Französischen akzeptieren und den Mythos der clarté und damit auch das génie de la langue française zunehmend infrage stellen. Der Beitrag möchte die Entwicklung des clarté-Begriffs skizzieren und die Argumente beleuchten, die in der Gegenwart für und gegen die clarté ins Feld geführt werden. Ebenso soll aus sprachwissenschaftlicher Sicht der Frage nachgegangen werden, ob Klarheit tatsächlich als eine linguistische Kategorie gelten kann.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
那些clarté是核心内容,法国Sprachdiskussion同时高争议.Antoine de Rivarol拍摄之后,在1784年在其Discours苏l 'universalitéde la langue弗兰çaise的clarté作为普遍性的基础的外地,这也算是法国亚是法国真正明确的语言最完善的.法国Sprachkultur的clarté至今仍然重要组成部分和sprachapologetischer Betrachtungen .但人们也越来越投票clarté不再接受法国的一项全面的特征和神话clartég,就能保住é从不de la langue弗兰çaise .日益质疑开发旨在介绍clarté-Begriffs动工,并且在当下问题,赞成和反对clarté外地进行.从语言科学的角度来看,清楚是不是真的是一个语言学范畴的问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Terre et Foi La trajectoire d’Émile Guillaumin Horacio Quiroga, paysan et pionnier Im Museum der Metalepsen Textos ilustrados o ilustraciones textuales
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1