Digital Language Divide in the European High North: The Level of Online Presence of Minority Languages from Northern Finland, Norway and Sweden

Marcin Dymet
{"title":"Digital Language Divide in the European High North: The Level of Online Presence of Minority Languages from Northern Finland, Norway and Sweden","authors":"Marcin Dymet","doi":"10.1163/22116427_010010012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"One of the inequalities generated by the introduction of information and communication technologies (ICTs) is the digital language divide, that is, differences in the online presence of languages and unequal access to information due to the lack of understanding of the available content. The digital language divide is particularly visible in the case of small languages with a low number of speakers. There is a large group of languages with non-existent or irrelevant online presence. This is often the case of the endangered minority languages. The number of language speakers or the level of knowledge of a given language is not sufficient to generate a vital online community.\nThis article presents the current language situation in the European High North with a focus on minority languages: Sámi and Meänkieli languages in Sweden, Sámi and Kven languages in Norway, and Sámi languages in Finland. It also introduces the phenomenon of digital language divide. The article explores the current situation of the minority languages in the European High North in light of their online presence. It responds to the following questions: Is there online presence of the studied minority languages? Is there a need amongst the minorities’ members for more extensive presence? To conclude, the article discusses the possible effects of a language’s underrepresentation.","PeriodicalId":202575,"journal":{"name":"The Yearbook of Polar Law Online","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Yearbook of Polar Law Online","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/22116427_010010012","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

Abstract

One of the inequalities generated by the introduction of information and communication technologies (ICTs) is the digital language divide, that is, differences in the online presence of languages and unequal access to information due to the lack of understanding of the available content. The digital language divide is particularly visible in the case of small languages with a low number of speakers. There is a large group of languages with non-existent or irrelevant online presence. This is often the case of the endangered minority languages. The number of language speakers or the level of knowledge of a given language is not sufficient to generate a vital online community. This article presents the current language situation in the European High North with a focus on minority languages: Sámi and Meänkieli languages in Sweden, Sámi and Kven languages in Norway, and Sámi languages in Finland. It also introduces the phenomenon of digital language divide. The article explores the current situation of the minority languages in the European High North in light of their online presence. It responds to the following questions: Is there online presence of the studied minority languages? Is there a need amongst the minorities’ members for more extensive presence? To conclude, the article discusses the possible effects of a language’s underrepresentation.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
欧洲高北地区的数字语言鸿沟:芬兰北部、挪威和瑞典少数民族语言的在线存在水平
信息通信技术(ict)的引入所产生的不平等之一是数字语言鸿沟,即在线语言存在的差异以及由于对可用内容缺乏了解而导致的信息获取不平等。数字语言鸿沟在使用人数较少的小型语言中尤为明显。有一大群语言在网上不存在或不相关。濒危的少数民族语言往往就是这种情况。语言使用者的数量或某种语言的知识水平不足以形成一个重要的在线社区。本文介绍了欧洲高北地区的语言现状,重点关注少数民族语言:瑞典的Sámi和Meänkieli语言,挪威的Sámi和Kven语言,芬兰的Sámi语言。并介绍了数字语言鸿沟现象。这篇文章探讨了欧洲高北地区少数民族语言在网络上的现状。它回答了以下问题:网上是否存在被研究的少数民族语言?少数民族成员是否需要更广泛的存在?最后,本文讨论了语言代表性不足可能产生的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Snjólaug Árnadóttir. Climate Change and Maritime Boundaries: Legal Consequences of Sea Level Rise, Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2022, pp. 304. ISBN: 978-1-316-51789-5 Polar Policy in Practice: Tour Guiding in Antarctica Recalcitrant Materialities of a Liminal Ocean: Deconstructing the ‘Arctic Nomos’ Legal Personality in Antarctica The 2018 Judgment by the European Court of Justice on Antarctic MPAS and Its Possible Significance to the Antarctic Treaty System
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1