K.D. Balmont and the Culture of Islam

E. N. Shashneva, Aleksei Aleksandrovich Mihailov, Svetlana Ivanovna Val'kevich, Viktor Georgievich Maslov
{"title":"K.D. Balmont and the Culture of Islam","authors":"E. N. Shashneva, Aleksei Aleksandrovich Mihailov, Svetlana Ivanovna Val'kevich, Viktor Georgievich Maslov","doi":"10.7256/2454-0625.2022.12.39408","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The purpose of our research is the work of the great symbolist poet of the Silver Age K.D. Balmont through the prism of the culture of Islam. The topic of the culture of Islam in the poet's work has been little studied, which is the relevance of this study. Islam is a traditional religion and the cultural and spiritual life of a Muslim is inextricably linked with Islam. All literature, architecture, science, philosophy of Muslims is based on the teachings of Islam and its holy book the Koran. K.D. Balmont became interested in Arabic and translations of the Koran, melodic Arabic script. Subsequently, his essays, poems and travel notes will be filled with religious and cultural images. The methodology of the work is based on synchronic, structural and functional, biographical, historical and cultural methods. The novelty of the article lies in a new look at the work of K.D. Balmont within the framework of the culture of Islam. In the course of our work, we examined Balmont's religious poems of 12 suras: \"I swear\", \"Merciful\", \"Great News\", \"Blow\", \"Oh, Prophet\", \"Rich People\", \"Trumpet sound\", \"Then\", \"Smoke\", \"Al-Hotama\", \"Event\", \"Don't forget.\" There were also many translations from Arabic, travel notes, essays, and the epistolary legacy of Balmont. The poet traveled a lot and visited Muslim countries, made translations from Arabic, wrote essays and travel notes about the culture of Islam. As a result, the main conclusions of the study were formulated, the culture of Islam was shown, the religious poems of K.D. Balmont were studied, and further prospects for studying this problem were outlined.\n","PeriodicalId":184304,"journal":{"name":"Культура и искусство","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Культура и искусство","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7256/2454-0625.2022.12.39408","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The purpose of our research is the work of the great symbolist poet of the Silver Age K.D. Balmont through the prism of the culture of Islam. The topic of the culture of Islam in the poet's work has been little studied, which is the relevance of this study. Islam is a traditional religion and the cultural and spiritual life of a Muslim is inextricably linked with Islam. All literature, architecture, science, philosophy of Muslims is based on the teachings of Islam and its holy book the Koran. K.D. Balmont became interested in Arabic and translations of the Koran, melodic Arabic script. Subsequently, his essays, poems and travel notes will be filled with religious and cultural images. The methodology of the work is based on synchronic, structural and functional, biographical, historical and cultural methods. The novelty of the article lies in a new look at the work of K.D. Balmont within the framework of the culture of Islam. In the course of our work, we examined Balmont's religious poems of 12 suras: "I swear", "Merciful", "Great News", "Blow", "Oh, Prophet", "Rich People", "Trumpet sound", "Then", "Smoke", "Al-Hotama", "Event", "Don't forget." There were also many translations from Arabic, travel notes, essays, and the epistolary legacy of Balmont. The poet traveled a lot and visited Muslim countries, made translations from Arabic, wrote essays and travel notes about the culture of Islam. As a result, the main conclusions of the study were formulated, the culture of Islam was shown, the religious poems of K.D. Balmont were studied, and further prospects for studying this problem were outlined.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
巴尔蒙特与伊斯兰文化
我们研究的目的是通过伊斯兰文化的棱镜来研究白银时代伟大的象征主义诗人K.D.巴尔蒙特的作品。关于诗人作品中的伊斯兰文化这一主题的研究很少,这也是本研究的相关性。伊斯兰教是传统宗教,穆斯林的文化和精神生活与伊斯兰教有着千丝万缕的联系。穆斯林的所有文学、建筑、科学和哲学都是以伊斯兰教及其圣书《古兰经》的教义为基础的。K.D. Balmont开始对阿拉伯语和《古兰经》的翻译产生了兴趣。随后,他的散文、诗歌和游记将充满宗教和文化形象。工作的方法是基于共时,结构和功能,传记,历史和文化的方法。这篇文章的新颖之处在于在伊斯兰文化的框架内对巴尔蒙特的作品进行了新的审视。在我们的工作过程中,我们研究了巴尔蒙特的宗教诗歌的12节:“我发誓”,“仁慈”,“好消息”,“吹”,“哦,先知”,“富人”,“喇叭声”,“然后”,“烟”,“Al-Hotama”,“事件”,“不要忘记”。还有许多阿拉伯文译本、游记、散文和巴尔蒙特的书信体遗产。这位诗人游历了很多地方,访问了穆斯林国家,翻译了阿拉伯语,写了关于伊斯兰文化的文章和游记。在此基础上,提出了本研究的主要结论,展示了伊斯兰文化,研究了巴尔蒙特的宗教诗歌,并对该问题的进一步研究进行了展望。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Figures “Representing the Kingdoms, Grand Principalities, and Other Regions and Provinces of the Russian Empire, with Their Coats Of Arms”: Personifications of Territories in 18th-century Russian Art The visual content of neural networks as a return to the third-order simulacrum Vocal and arranging solutions for broadcasting Kuban Cossack folk songs: methodology and practice The visual content of neural networks as a return to the third-order simulacrum Vocal and arranging solutions for broadcasting Kuban Cossack folk songs: methodology and practice
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1