Syntactic Patterns in Welsh and English Nicknames: A Comparison

Katarzyna Jędrzejewska-Pyszczak
{"title":"Syntactic Patterns in Welsh and English Nicknames: A Comparison","authors":"Katarzyna Jędrzejewska-Pyszczak","doi":"10.54586/qrmb8487","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper aims to investigate linguistic constructions that underlie Welsh and English nickname formations and, consequently, provide clues as to the function of nicknaming in both languages. The analysis, backed with examples, reveals that Welsh llysenwau retain their identificatory function and focus on enabling unambiguous nomination of individual community members. This assumption is borne out by the observation that the proper noun is the indispensible element in the structure of a Welsh nickname and the rule as such is harmed in a handful of examples only. In contrast, in English denominations instead of the proper noun it is mostly the common noun that constitutes the core of the formation. What follows is that the linguistic reality of nicknaming patterns might be considered as more context-sensitive in the English language, while the inherent presence of official designations, i.e. the first/second name or the surname, in Welsh designations increases the autonomy of reference. It could be anticipated then that English nicknames would outweigh their Welsh counterparts with regard to descriptive content employed to compensate for the weakening of direct reference as otherwise guaranteed by the inclusion of the name proper. Another issue tackled in the paper is the criterion of word order as the underlying feature of nicknames under discussion. The investigation is aimed at determining whether the two systems typical of Welsh and English, namely VSO and SVO, remain relatively undisturbed or show traces of interaction.","PeriodicalId":370965,"journal":{"name":"Studia Celto-Slavica","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Celto-Slavica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54586/qrmb8487","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The paper aims to investigate linguistic constructions that underlie Welsh and English nickname formations and, consequently, provide clues as to the function of nicknaming in both languages. The analysis, backed with examples, reveals that Welsh llysenwau retain their identificatory function and focus on enabling unambiguous nomination of individual community members. This assumption is borne out by the observation that the proper noun is the indispensible element in the structure of a Welsh nickname and the rule as such is harmed in a handful of examples only. In contrast, in English denominations instead of the proper noun it is mostly the common noun that constitutes the core of the formation. What follows is that the linguistic reality of nicknaming patterns might be considered as more context-sensitive in the English language, while the inherent presence of official designations, i.e. the first/second name or the surname, in Welsh designations increases the autonomy of reference. It could be anticipated then that English nicknames would outweigh their Welsh counterparts with regard to descriptive content employed to compensate for the weakening of direct reference as otherwise guaranteed by the inclusion of the name proper. Another issue tackled in the paper is the criterion of word order as the underlying feature of nicknames under discussion. The investigation is aimed at determining whether the two systems typical of Welsh and English, namely VSO and SVO, remain relatively undisturbed or show traces of interaction.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
威尔士语和英语昵称的句法模式比较
本文旨在研究威尔士语和英语昵称构成的语言结构,从而为两种语言中昵称的功能提供线索。该分析以实例为后盾,揭示了威尔士llysenwau保留了他们的身份功能,并专注于使个人社区成员的明确提名。这个假设可以通过以下观察得到证实:专有名词是威尔士昵称结构中不可或缺的元素,而这一规则仅在少数例子中受到损害。相比之下,在英语名称中,构成构成核心的大多是普通名词,而不是专有名词。随之而来的是,在英语语言中,昵称模式的语言现实可能被认为是更加上下文敏感的,而威尔士语中固有的官方名称,即第一/第二名或姓氏,增加了参考的自主性。可以预见的是,在描述性内容方面,英语昵称将超过威尔士昵称,以弥补直接引用的弱化,否则将通过包含适当的名称来保证。本文讨论的另一个问题是词序标准作为别名的基本特征。这项调查的目的是确定威尔士语和英语的两个典型系统,即VSO和SVO,是否保持相对不受干扰或显示出相互作用的痕迹。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Oral Literature in Brittany: A Short History of Breton Collections and Collectors From Kings to Dukes: Brittany between the 5th and the 12th Century 100 Years of Literature in the Breton Language (1920-2020) From Palaeolithic Caves to Roman Villas: Brittany's Distant Past La Villemarque's Barzaz-Breiz (1839-1845-1867): A Romantic Fiction to Reinvent Oneself
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1