Transliteration Correction Method using Korean Alphabet Viable Prefix

Soonho Kwon, H. Kwon
{"title":"Transliteration Correction Method using Korean Alphabet Viable Prefix","authors":"Soonho Kwon, H. Kwon","doi":"10.3745/KIPSTB.2011.18B.2.087","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In Korean documents, there are diverse spellings of transliterated foreign loanwords. This fact diminishes the performance of information retrieval systems in that a foreign word can be recognized differently, which is to say, as two or several different words. Thus, information retrieval systems require preprocessing to correct nonstandard loanword spellings prior to searching and recognizing corresponding equivalent words. This paper proposes a method that improves precision and processing efficiency using the Korean alphabet`s viable prefix, which prunes a virtual tree from which candidate loanwords are created.","PeriodicalId":122700,"journal":{"name":"The Kips Transactions:partb","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Kips Transactions:partb","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3745/KIPSTB.2011.18B.2.087","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In Korean documents, there are diverse spellings of transliterated foreign loanwords. This fact diminishes the performance of information retrieval systems in that a foreign word can be recognized differently, which is to say, as two or several different words. Thus, information retrieval systems require preprocessing to correct nonstandard loanword spellings prior to searching and recognizing corresponding equivalent words. This paper proposes a method that improves precision and processing efficiency using the Korean alphabet`s viable prefix, which prunes a virtual tree from which candidate loanwords are created.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
使用韩语字母可行前缀的音译校正方法
在韩国语文献中,音译的外来词有多种拼写方式。这一事实降低了信息检索系统的性能,因为一个外来词可以被不同地识别,也就是说,作为两个或几个不同的词。因此,信息检索系统需要在搜索和识别相应的等效单词之前进行预处理以纠正不标准的外来词拼写。本文提出了一种利用韩语字母表的可行前缀对虚拟树进行剪枝,从而产生候选外来词的方法,提高了处理的精度和效率。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Query Expansion Based on Word Graphs Using Pseudo Non-Relevant Documents and Term Proximity Morpheme Recovery Based on Naïve Bayes Model Automatic Identification of the Lumen Border in Intravascular Ultrasound Images Retrieval Model Based on Word Translation Probabilities and the Degree of Association of Query Concept Multidimensional Optimization Model of Music Recommender Systems
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1