What does it take to be a copula?

G. Dalmi
{"title":"What does it take to be a copula?","authors":"G. Dalmi","doi":"10.1515/yplm-2016-0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper argues that copular sentences without an overt copular predicate do project a VP with a phonologically null head, hence so-called “verbless” copular sentences are illusory. Data from Standard Arabic, Spanish, Maltese, Russian, Jamaican Creole, Finnish and Hungarian copular sentences are used to support this claim. It is also claimed here that variation between the habitual property vs. ad hoc property interpretations (traditionally called the individual level vs. stage level distinction) of non-verbal predicates found in copular sentences is closely related to the choice of the copula in multiple BE-system languages. Whilst the current accounts explain this variation by introducing an abstract aspectual operator or an incorporated abstract preposition in the functional layer of the copular predicate, the present proposal derives these interpretive differences from the presence or absence of an OPalt alternative state operator, which can bind the temporal variable of non-verbal predicates in two ways. Negation and temporal adverbials show scope ambiguity in copular sentences. They either take scope over the whole proposition or only over the non-verbal predicate. Such interpretive differences are demonstrated in Russian and Hungarian in Section 4 of this paper, however, they are taken to be valid cross-linguistically. These amibiguities cannot be explained under the “verbless copular sentence” account but fall out naturally from the “zero copula” analysis. The “alternative state” approach can be extended to dream narratives and other nonveridical contexts, which serve as alternative triggers. The existing analyses have nothing to say about such contexts.","PeriodicalId":431433,"journal":{"name":"Yearbook of the Poznan Linguistic Meeting","volume":"44 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Yearbook of the Poznan Linguistic Meeting","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/yplm-2016-0001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

Abstract This paper argues that copular sentences without an overt copular predicate do project a VP with a phonologically null head, hence so-called “verbless” copular sentences are illusory. Data from Standard Arabic, Spanish, Maltese, Russian, Jamaican Creole, Finnish and Hungarian copular sentences are used to support this claim. It is also claimed here that variation between the habitual property vs. ad hoc property interpretations (traditionally called the individual level vs. stage level distinction) of non-verbal predicates found in copular sentences is closely related to the choice of the copula in multiple BE-system languages. Whilst the current accounts explain this variation by introducing an abstract aspectual operator or an incorporated abstract preposition in the functional layer of the copular predicate, the present proposal derives these interpretive differences from the presence or absence of an OPalt alternative state operator, which can bind the temporal variable of non-verbal predicates in two ways. Negation and temporal adverbials show scope ambiguity in copular sentences. They either take scope over the whole proposition or only over the non-verbal predicate. Such interpretive differences are demonstrated in Russian and Hungarian in Section 4 of this paper, however, they are taken to be valid cross-linguistically. These amibiguities cannot be explained under the “verbless copular sentence” account but fall out naturally from the “zero copula” analysis. The “alternative state” approach can be extended to dream narratives and other nonveridical contexts, which serve as alternative triggers. The existing analyses have nothing to say about such contexts.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
怎样才能成为伴侣?
摘要本文认为,没有明显共动谓语的共动句确实投射出一个音系空头的副动词,因此所谓的“无动词”共动句是虚幻的。来自标准阿拉伯语、西班牙语、马耳他语、俄语、牙买加克里奥尔语、芬兰语和匈牙利语流行句子的数据被用来支持这一说法。本文还认为,常用词句中非言语谓词的习惯属性与临时属性解释之间的差异(传统上称为个体层面与阶段层面的区别)与多种be系统语言中联词的选择密切相关。虽然目前的说法是通过在共同谓词的功能层中引入抽象的方面运算符或合并的抽象介词来解释这种变化,但本提案从存在或不存在OPalt替代状态运算符中得出这些解释差异,OPalt替代状态运算符可以以两种方式绑定非言语谓词的时间变量。否定状语和时间状语在流行句中表现出范围歧义。它们要么覆盖整个命题,要么只覆盖非言语谓词。在本文的第4节中,俄语和匈牙利语的这种解释差异被证明是有效的,然而,它们被认为是跨语言的。这些模糊性不能用“无动词连词句”解释,而是从“零连词”分析中自然产生的。“替代状态”的方法可以扩展到梦境叙述和其他非真实的背景,作为替代触发器。现有的分析对这种情况只字未提。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Semantic prosody of extended lexical units: A case study London calling (or cooling?): Feature theory, phonetic variation, and phonological change New vs. similar sound production accuracy: The uneven fight A critical look at partial acceptability in English and Polish Foreword to the special section
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1