{"title":"A propósito de la Gramática histórica de las lenguas castellana y catalana (1884), de Ignasi Ferrer i Carrió","authors":"Mar Massanell i Messalles","doi":"10.17398/2340-4256.17.991","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La historiografía lingüística señala como primera gramática histórica del catalán la Gramática de la lengua catalana, póstuma e inconclusa, de Tomàs Forteza, editada en 1915 con un prólogo de Antoni M. Alcover. A pesar de ello, en 1884 Ignasi Ferrer i Carrió, docente, articulista y autor de diversas obras gramaticales, había publicado una con el título de Gramática histórica de las lenguas castellana y catalana, que tiene la idiosincrasia de tratar en paralelo estas dos lenguas y que también para el castellano es la primera que se presenta como histórica, dos décadas antes que el Manual elemental de gramática histórica española, de Ramón Menéndez Pidal. En el presente artículo nos acercamos a dicha gramática de Ferrer i Carrió a través de lo que de ella se refleja en las publicaciones periódicas coetáneas y mediante los paratextos de la propia Gramática histórica de las lenguas castellana y catalana, una obra que, pese a no resultar muy lograda, presentó la novedad de ser la primera que reclamó para sí el calificativo de histórica.","PeriodicalId":293505,"journal":{"name":"Cauriensia. Revista anual de Ciencias Eclesiásticas","volume":"84 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cauriensia. Revista anual de Ciencias Eclesiásticas","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17398/2340-4256.17.991","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
La historiografía lingüística señala como primera gramática histórica del catalán la Gramática de la lengua catalana, póstuma e inconclusa, de Tomàs Forteza, editada en 1915 con un prólogo de Antoni M. Alcover. A pesar de ello, en 1884 Ignasi Ferrer i Carrió, docente, articulista y autor de diversas obras gramaticales, había publicado una con el título de Gramática histórica de las lenguas castellana y catalana, que tiene la idiosincrasia de tratar en paralelo estas dos lenguas y que también para el castellano es la primera que se presenta como histórica, dos décadas antes que el Manual elemental de gramática histórica española, de Ramón Menéndez Pidal. En el presente artículo nos acercamos a dicha gramática de Ferrer i Carrió a través de lo que de ella se refleja en las publicaciones periódicas coetáneas y mediante los paratextos de la propia Gramática histórica de las lenguas castellana y catalana, una obra que, pese a no resultar muy lograda, presentó la novedad de ser la primera que reclamó para sí el calificativo de histórica.
语言史学将tomas Forteza的《加泰罗尼亚语语法》(gramatica de La lengua catalana)列为第一部加泰罗尼亚语历史语法,该书死后未完成,于1915年出版,由Antoni M. Alcover作序言。尽管如此,在1884年Ignasi Ferrer i Carrió教师、作家和语法不同作品的作者,出版了一个题为历史腰带和加泰罗尼亚语言的语法要素是平行的治疗也是这两个语言的语是第一个作为历史、二十年之前,西班牙历史基本语法手册,ramon menendez Pidal。接近该语法本条第一Ferrer Carrió通过她所反映的期刊进行语法本身和通过paratextos腰带和加泰罗尼亚语言的历史,这部作品,尽管是一个非常好的,没有出现新鲜感成为历史第一的形容词为自己要求的。