Directions in Intellectual Property Law Research: A Linguistic Contribution

A. Durant, J. Davis
{"title":"Directions in Intellectual Property Law Research: A Linguistic Contribution","authors":"A. Durant, J. Davis","doi":"10.1093/oso/9780198826743.003.0023","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The questions in intellectual property (IP) law which most directly engage language fall into several types. ‘Language’ questions may concern particular signs or stretches of language examined for their registrability as a trademark, or disputed in relation to alleged infringement of literary copyright. Other kinds of words and phrases may also create difficulty, such as the words ‘distinctive’ or ‘generic’ which describe features of, and categorize, such signs or stretches of language. Such words and phrases establish a metalanguage that overlaps with frameworks in linguistics (e.g. ‘noun’, ‘consonant’) yet differs from such frameworks both in detail and purpose. Across all IP subject areas, a further kind of language, the field’s legal terms of art, defines the intangible subject matter, doctrines, and rationales of IP law, giving specialized legal meaning to otherwise general words and phrases whose meaning in law may nevertheless be contested. Such terms remain in concurrent use beyond law, with related but different meanings, and may therefore also be problematic when relied on in policy formation and in public debate about what IP is. ‘Language’ in these and other IP contexts is not, we argue, a single, unified topic. Rather, it consists of a number of very different kinds of language use, which raise different questions and call for varied forms of analysis. This chapter describes and illustrates those specialized kinds of language use. It also discusses prominent examples of research into them by legal scholars and linguists, and highlights further topics that may be amenable to linguistic investigation. In conclusion, we explain why specialist linguistic expertise is less important in such study of than interdisciplinary, legal and linguistic collaboration.","PeriodicalId":440385,"journal":{"name":"Handbook of Intellectual Property Research","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-11-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Handbook of Intellectual Property Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198826743.003.0023","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The questions in intellectual property (IP) law which most directly engage language fall into several types. ‘Language’ questions may concern particular signs or stretches of language examined for their registrability as a trademark, or disputed in relation to alleged infringement of literary copyright. Other kinds of words and phrases may also create difficulty, such as the words ‘distinctive’ or ‘generic’ which describe features of, and categorize, such signs or stretches of language. Such words and phrases establish a metalanguage that overlaps with frameworks in linguistics (e.g. ‘noun’, ‘consonant’) yet differs from such frameworks both in detail and purpose. Across all IP subject areas, a further kind of language, the field’s legal terms of art, defines the intangible subject matter, doctrines, and rationales of IP law, giving specialized legal meaning to otherwise general words and phrases whose meaning in law may nevertheless be contested. Such terms remain in concurrent use beyond law, with related but different meanings, and may therefore also be problematic when relied on in policy formation and in public debate about what IP is. ‘Language’ in these and other IP contexts is not, we argue, a single, unified topic. Rather, it consists of a number of very different kinds of language use, which raise different questions and call for varied forms of analysis. This chapter describes and illustrates those specialized kinds of language use. It also discusses prominent examples of research into them by legal scholars and linguists, and highlights further topics that may be amenable to linguistic investigation. In conclusion, we explain why specialist linguistic expertise is less important in such study of than interdisciplinary, legal and linguistic collaboration.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
知识产权法研究方向:语言学贡献
知识产权法中最直接涉及语言的问题分为几种类型。“语言”问题可能涉及特定的标志或语言的延伸,以审查其作为商标的可注册性,或与涉嫌侵犯文学版权有关的争议。其他类型的单词和短语也可能会造成困难,例如描述语言的特征和分类的单词“distinctive”或“generic”。这些词和短语建立了一种元语言,它与语言学框架(如“名词”、“辅音”)重叠,但在细节和目的上都与这些框架不同。在所有知识产权主题领域,另一种语言,即该领域的法律术语,定义了知识产权法的无形主题、理论和基本原理,赋予了在法律意义上可能存在争议的一般单词和短语专门的法律含义。这些术语仍然在法律之外同时使用,具有相关但不同的含义,因此在政策制定和关于什么是知识产权的公开辩论中也可能存在问题。我们认为,在这些和其他知识产权语境中,“语言”不是一个单一的、统一的话题。相反,它由许多非常不同的语言使用组成,这些使用提出了不同的问题,需要不同形式的分析。本章描述并举例说明了这些特殊类型的语言使用。它还讨论了法律学者和语言学家对它们进行研究的突出例子,并强调了可能适合语言学研究的进一步主题。总之,我们解释了为什么专业语言专业知识在跨学科,法律和语言合作的研究中不那么重要。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A Research Framework on Intellectual Property and Morality Intellectual Property, Information Science, and Quantitative Legal Analysis A Conflicts of Law Approach to Intellectual Property Research Research Perspectives on Intellectual Property Law and Spirituality Intellectual Property and the Question of the Archive
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1