{"title":"A Gaelic Scholar's Approaches to Recording and Tabulation in Early Eighteenth-Century Dublin","authors":"L. Mac Mathúna","doi":"10.54586/jdeo4812","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Seán Ó Neachtain (c. 1640–1729) and his son Tadhg (1671–c.1752) were at the centre of a network of some thirty Irish language scholars which existed in Dublin in the early eighteenth century. The modernising tendencies demonstrated by Tadhg in his manuscripts continue to attract considerable academic attention. The poem beginning Sloinfead scothadh na Gaoidhilge grinn / dá raibhe rém rae i Nduibhlinn, composed by Tadhg in 1728/29, celebrates some 26 scholars connected with the city at the time, while six of his manuscripts contain commonplace entries and incorporate many contemporary newspaper accounts of events in Ireland and abroad, both in Irish translation and in the original English, alongside more familiar material associated with the Gaelic literary tradition. This paper sees the versified catalogue of scholars in Dublin and the manuscript interaction with news from the public sphere in Dublin and abroad as relating to new understandings of information, coupled with the urge to record, tabulate and interact. Among other sources which will be considered are Tadhg's list of family events (births, deaths) (in Irish), an inventory of books and manuscripts lent out (in English) and poems celebrating his father's creative works and listing the subjects and teachers who provided his son Peadar's schooling (both in Irish). Finally, an attempt will be made to situate Tadhg Ó Neachtain's interaction with information and knowledge with other aspects of the Gaelic tradition.","PeriodicalId":370965,"journal":{"name":"Studia Celto-Slavica","volume":"67 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Celto-Slavica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54586/jdeo4812","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Seán Ó Neachtain (c. 1640–1729) and his son Tadhg (1671–c.1752) were at the centre of a network of some thirty Irish language scholars which existed in Dublin in the early eighteenth century. The modernising tendencies demonstrated by Tadhg in his manuscripts continue to attract considerable academic attention. The poem beginning Sloinfead scothadh na Gaoidhilge grinn / dá raibhe rém rae i Nduibhlinn, composed by Tadhg in 1728/29, celebrates some 26 scholars connected with the city at the time, while six of his manuscripts contain commonplace entries and incorporate many contemporary newspaper accounts of events in Ireland and abroad, both in Irish translation and in the original English, alongside more familiar material associated with the Gaelic literary tradition. This paper sees the versified catalogue of scholars in Dublin and the manuscript interaction with news from the public sphere in Dublin and abroad as relating to new understandings of information, coupled with the urge to record, tabulate and interact. Among other sources which will be considered are Tadhg's list of family events (births, deaths) (in Irish), an inventory of books and manuscripts lent out (in English) and poems celebrating his father's creative works and listing the subjects and teachers who provided his son Peadar's schooling (both in Irish). Finally, an attempt will be made to situate Tadhg Ó Neachtain's interaction with information and knowledge with other aspects of the Gaelic tradition.
Seán Ó Neachtain(约1640-1729年)和他的儿子Tadhg (1671-c.1752年)是18世纪早期在都柏林大约30位爱尔兰语学者组成的网络的中心人物。塔格在他的手稿中所表现出的现代化倾向继续吸引着相当多的学术关注。这首诗以sloinfad scothadh na Gaoidhilge咧嘴笑/ d raibhe r m rae i Nduibhlinn开头,由Tadhg在1728/29年创作,颂扬了当时与这座城市有关的26位学者,而他的六份手稿包含了常见的条目,并纳入了许多当代爱尔兰和国外事件的报纸报道,包括爱尔兰语翻译和英语原版,以及与盖尔文学传统相关的更熟悉的材料。本文认为,都柏林学者的校订目录以及与都柏林和国外公共领域新闻的手稿互动与对信息的新理解有关,同时也伴随着记录、制表和互动的冲动。将考虑的其他来源包括Tadhg的家庭事件清单(出生,死亡)(爱尔兰语),借出的书籍和手稿清单(英语),庆祝他父亲创造性作品的诗歌,以及列出为他儿子Peadar提供教育的科目和老师(都是爱尔兰语)。最后,将尝试将Tadhg Ó Neachtain与信息和知识的互动与盖尔传统的其他方面联系起来。