{"title":"El «romance mudo» a la Virgen de la Esperanza de San Lucas: un jeroglífico religioso en el Toledo de finales del siglo XVII","authors":"Adolfo De Mingo Lorente","doi":"10.7203/imago.14.24132","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT: The church of San Lucas de Toledo preserves a «mute poem» dedicated to the Virgin of Hope (Virgen de la Esperanza). Unlike other similar hieroglyphs, usually disseminated in printed form during Spanish Golden Age festivities, this one is painted and framed as a permanent artifact. The solution or «reading key» to its meaning has not been preserved, although it is possible to interpret it by means of indirect sources. Finally, I offer the most complete profile to date of the author of the hieroglyph, the priest Matías Fernández de Consuegra (1653-1711), a cathedral cantor and writer whose prose is characterized by a marked Baroque style who remained active in Toledo during the late seventeenth century and on into the and early eighteenth century. \nKEYWORDSVisual Poetry; Baroque Hieroglyphs; Mute Poem; Toledo; Seventeenth Century \nRESUMEN: La iglesia de San Lucas de Toledo alberga entre sus bienes artísticos un «romance mudo» dedicado a la Virgen de la Esperanza. A diferencia de otros jeroglíficos similares, habitualmente difundidos a través de estampas durante las festividades del Siglo de Oro, este se encuentra pintado y enmarcado con carácter permanente. No se ha conservado su correspondiente solución o «llave de lectura», aunque es posible interpretar su significado a través de fuentes indirectas. Ofrecemos, para finalizar, la semblanza más completa hasta la fecha del autor del jeroglífico, el sacerdote Matías Fernández de Consuegra (1653-1711), cantor catedralicio y escritor de ampuloso estilo barroco que permaneció activo en el Toledo de finales del siglo XVII y comienzos del XVIII.","PeriodicalId":436934,"journal":{"name":"IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-01-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"IMAGO. Revista de Emblemática y Cultura Visual","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7203/imago.14.24132","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
ABSTRACT: The church of San Lucas de Toledo preserves a «mute poem» dedicated to the Virgin of Hope (Virgen de la Esperanza). Unlike other similar hieroglyphs, usually disseminated in printed form during Spanish Golden Age festivities, this one is painted and framed as a permanent artifact. The solution or «reading key» to its meaning has not been preserved, although it is possible to interpret it by means of indirect sources. Finally, I offer the most complete profile to date of the author of the hieroglyph, the priest Matías Fernández de Consuegra (1653-1711), a cathedral cantor and writer whose prose is characterized by a marked Baroque style who remained active in Toledo during the late seventeenth century and on into the and early eighteenth century.
KEYWORDSVisual Poetry; Baroque Hieroglyphs; Mute Poem; Toledo; Seventeenth Century
RESUMEN: La iglesia de San Lucas de Toledo alberga entre sus bienes artísticos un «romance mudo» dedicado a la Virgen de la Esperanza. A diferencia de otros jeroglíficos similares, habitualmente difundidos a través de estampas durante las festividades del Siglo de Oro, este se encuentra pintado y enmarcado con carácter permanente. No se ha conservado su correspondiente solución o «llave de lectura», aunque es posible interpretar su significado a través de fuentes indirectas. Ofrecemos, para finalizar, la semblanza más completa hasta la fecha del autor del jeroglífico, el sacerdote Matías Fernández de Consuegra (1653-1711), cantor catedralicio y escritor de ampuloso estilo barroco que permaneció activo en el Toledo de finales del siglo XVII y comienzos del XVIII.
摘要:托莱多圣卢卡斯教堂保存着一首献给希望圣母的“无声诗”。与其他类似的象形文字不同,这些象形文字通常在西班牙黄金时代的庆祝活动中以印刷形式传播,而这幅象形文字是被绘画和装裱成永久文物的。其含义的解决方案或“阅读关键”并没有被保留下来,尽管可以通过间接来源来解释它。最后,我提供了迄今为止最完整的象形文字作者的简介,牧师Matías Fernández de Consuegra(1653-1711),一个大教堂的导师和作家,他的散文具有明显的巴洛克风格,在17世纪末和18世纪初一直活跃在托莱多。KEYWORDSVisual诗歌;巴洛克式的象形文字;无声的诗;托莱多;17世纪resume: La iglesia de San Lucas de Toledo alberga entre sus bienes artísticos un«romance mudo»dedicado a La virgin de La Esperanza。一个不同的人jeroglíficos相似之处,习惯上的差异和习惯上的差异,在过去的几个月里,在过去的几个月里,在过去的几个月里,在过去的几个月里,在过去的几个月里,在过去的几个月里,在过去的几个月里,在过去的几个月里,在过去的几个月里,在过去的几个月里,在过去的几个月里,在过去的几个月里,人们一直在努力。没有人注意到,在《讲稿》的节目单solución上,有可能有意义的解释和间接的翻译。最后,在最后阶段,semblanza más完成后,在最后阶段完成后,在最后阶段完成后,在最后阶段完成后,在最后阶段完成后,在最后阶段完成后,在最后阶段完成后,在最后阶段完成后,在最后阶段完成后,在最后阶段完成后,在最后阶段完成后,在最后阶段完成,在最后阶段完成后,在最后阶段完成。