Description de la résistance, résistance par la description dans Eva et Ruda : récit à deux voix de survivants de l’Holocauste d’Eva et Rudolph Roden

N. Dolbec
{"title":"Description de la résistance, résistance par la description dans Eva et Ruda : récit à deux voix de survivants de l’Holocauste d’Eva et Rudolph Roden","authors":"N. Dolbec","doi":"10.25071/1916-0925.40241","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La parution en 2010 d’Eva et Ruda : récit à deux voix de survivants de l’Holocauste, d’Eva Roden et Rudolph Roden constitue pour le Centre commémoratif de l’Holocauste à Montréal un moment charnière : « c’est la première fois au Québec qu’une maison d’édition publie un témoignage de survivants montréalais en langue française. » Un examen narratologique des actes de résistance relevés dans le discours descriptif met d’abord ici en évidence un soulignement des modalités du « faire » autorisant une esquisse du personnage-résistant. L’analyse révèle ensuite chez le descripteur-résistant cette fois, un projet de résistance à l’oubli sous-tendu par la mise en place de deux stratégies à vocation rhétorique : l’« assimilation par reformulation » et les « plans comparatifs. » L’étude permet enfin de distinguer certaines marques de genre propres à la littérature concentrationnaire.The publication in 2010 of Eva et Ruda : récit à deux voix de survivants de l’Holocauste, by Eva Roden and Rudolph Roden, constitutes a turning point for the Montreal Holocaust Memorial Centre: “It is the first time in Quebec that a publishing house has published a testimony by Montreal survivors in French.” A narratological examination of the acts of resistance found in the descriptive discourse first highlights an underlining of the modalities of “doing” that allow for an outline of the character-resistance. The analysis then reveals in the describer-resistant, this time, a project of resistance to oblivion underpinned by the implementation of two rhetorical strategies: “assimilation by reformulation” and “comparative plans”. Finally, the study makes it possible to distinguish certain marks of genre specific to concentration camp literature.","PeriodicalId":393921,"journal":{"name":"Canadian Jewish Studies / Études juives canadiennes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Jewish Studies / Études juives canadiennes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25071/1916-0925.40241","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

La parution en 2010 d’Eva et Ruda : récit à deux voix de survivants de l’Holocauste, d’Eva Roden et Rudolph Roden constitue pour le Centre commémoratif de l’Holocauste à Montréal un moment charnière : « c’est la première fois au Québec qu’une maison d’édition publie un témoignage de survivants montréalais en langue française. » Un examen narratologique des actes de résistance relevés dans le discours descriptif met d’abord ici en évidence un soulignement des modalités du « faire » autorisant une esquisse du personnage-résistant. L’analyse révèle ensuite chez le descripteur-résistant cette fois, un projet de résistance à l’oubli sous-tendu par la mise en place de deux stratégies à vocation rhétorique : l’« assimilation par reformulation » et les « plans comparatifs. » L’étude permet enfin de distinguer certaines marques de genre propres à la littérature concentrationnaire.The publication in 2010 of Eva et Ruda : récit à deux voix de survivants de l’Holocauste, by Eva Roden and Rudolph Roden, constitutes a turning point for the Montreal Holocaust Memorial Centre: “It is the first time in Quebec that a publishing house has published a testimony by Montreal survivors in French.” A narratological examination of the acts of resistance found in the descriptive discourse first highlights an underlining of the modalities of “doing” that allow for an outline of the character-resistance. The analysis then reveals in the describer-resistant, this time, a project of resistance to oblivion underpinned by the implementation of two rhetorical strategies: “assimilation by reformulation” and “comparative plans”. Finally, the study makes it possible to distinguish certain marks of genre specific to concentration camp literature.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
对抵抗的描述,通过伊娃和鲁达的描述进行抵抗:伊娃和鲁道夫·罗登大屠杀幸存者的双声叙述
2010年印发的eva和鲁达:两个声音是大屠杀幸存者的故事,eva罗登和鲁道夫·罗登来说是一个转折点:蒙特利尔大屠杀纪念中心是«魁北克某出版社首次出版一个幸存者的证言气质的英文。在这里,对描述性话语中记录的抵抗行为的叙述检查首先强调了“做”的方式,允许对抵抗人格的概述。然后,分析揭示了一个抵抗遗忘的项目,其基础是两种修辞策略的实施:“通过重新表述的同化”和“比较计划”。最后,这项研究使我们能够区分集中营文献中某些特定的性别标记。The in 2010 of Eva和鲁达公布:两个声音是大屠杀幸存者的故事,and by Eva罗登constitutes鲁道夫·罗登(turning point for The了蒙特利尔大屠杀纪念中心:“It is The first time in小岛that a publishing house has a吊无效by in French)在蒙特利尔幸存者。”在描述性论述中发现的对抵抗行为的叙述检验,首先强调了“做”的方式的背景,从而勾勒出性格抵抗的轮廓。然后,分析揭示了这一次的描述抵抗,一个抵抗遗忘的项目,其基础是实施两种修辞策略:“通过重新表述同化”和“比较计划”。最后,该研究使区分集中营文献中特定性别的某些标记成为可能。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Jews and Israel 2024: A Survey of Canadian Attitudes and Jewish Perceptions Full section (pages 238-310) Du miel nourricier aux étoiles de Bagdad, quelques flocons Poème documentaire pour Naïm Kattan On Homes and Hearts: A British Jewish Perspective Rendre l’équivalence dans la langue cible : traduction communicative de Portraits d’un pays vers l’anglais
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1