Et de dona Guiomar nascio don Rodrigo Diaz de los Cameros Figuras femininas no patrocínio da lírica galego-portuguesa (II)

José António Souto Cabo
{"title":"Et de dona Guiomar nascio don Rodrigo Diaz de los Cameros Figuras femininas no patrocínio da lírica galego-portuguesa (II)","authors":"José António Souto Cabo","doi":"10.1515/9783110596755-002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A ausência de informações diretas sobre as circunstâncias em que se implementou o trovadorismo em âmbito galego-português contribui notavelmente para invisibilizar o papel das mulheres como patrocinadoras ou favorecedoras dessa atividade, nomeadamente para o período anterior de 1260. Com efeito, as notícias históricas são excecionais e os dados intratrovadorescos, por via de regra, muito imprecisos. A referência que, desde há tempo, tem suscitado com mais frequência o interesse dos investigadores da nossa lírica é a rubrica explicativa apensa à tenção -Vi eu donas en celado de que são autores os irmãos Taveirôs: Pedro Velho e Paio Soares: “Esta cantiga fez Pero Velho de Taveiros e Paai Soarez, seu irmão, a duas donzelas mui fremosas e filhas-d’algo assaz que andavam em cas dona Maior, molher de Don Rodrigo Gomez de Trastamar” (cfr. infra). Ao menos, outras duas alusões pessoais permitiram, embora de modo menos nítido, desvendar a identidade de algumas possíveis patrocinadoras dessa moda literária. Uma delas encontra-se na cantiga Pois que se non sente a mia senhor do trovador compostelano Airas Fernandes Carpancho, em cujo sexto verso se menciona a casa de uma Dona Costaça na qual o sujeito viu pela primeira vez a sua dama. A terceira aparece numa composição satírica de João Romeu de Lugo e situa o trovador Lopo Lias, em tempo passado e longínquo, na casa de uma infanta (“en cas da Ifante”) cujo nome não é declarado. Cumpre frisar que se trata, em todos os casos, de figuras femininas, já que não identificamos referências de conteúdo","PeriodicalId":343841,"journal":{"name":"Voces de mujeres en la Edad Media","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Voces de mujeres en la Edad Media","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9783110596755-002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

A ausência de informações diretas sobre as circunstâncias em que se implementou o trovadorismo em âmbito galego-português contribui notavelmente para invisibilizar o papel das mulheres como patrocinadoras ou favorecedoras dessa atividade, nomeadamente para o período anterior de 1260. Com efeito, as notícias históricas são excecionais e os dados intratrovadorescos, por via de regra, muito imprecisos. A referência que, desde há tempo, tem suscitado com mais frequência o interesse dos investigadores da nossa lírica é a rubrica explicativa apensa à tenção -Vi eu donas en celado de que são autores os irmãos Taveirôs: Pedro Velho e Paio Soares: “Esta cantiga fez Pero Velho de Taveiros e Paai Soarez, seu irmão, a duas donzelas mui fremosas e filhas-d’algo assaz que andavam em cas dona Maior, molher de Don Rodrigo Gomez de Trastamar” (cfr. infra). Ao menos, outras duas alusões pessoais permitiram, embora de modo menos nítido, desvendar a identidade de algumas possíveis patrocinadoras dessa moda literária. Uma delas encontra-se na cantiga Pois que se non sente a mia senhor do trovador compostelano Airas Fernandes Carpancho, em cujo sexto verso se menciona a casa de uma Dona Costaça na qual o sujeito viu pela primeira vez a sua dama. A terceira aparece numa composição satírica de João Romeu de Lugo e situa o trovador Lopo Lias, em tempo passado e longínquo, na casa de uma infanta (“en cas da Ifante”) cujo nome não é declarado. Cumpre frisar que se trata, em todos os casos, de figuras femininas, já que não identificamos referências de conteúdo
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
由于缺乏关于在加利西亚-葡萄牙范围内实施trovadorismo的情况的直接资料,特别是在1260年之前,妇女作为这一活动的赞助者或支持者的作用被忽视了。事实上,历史新闻是例外的,内部数据通常是非常不准确的。参考,从时间更频繁地引起了研究者的兴趣的抒情是请其附着在虽然看到我家庭在celado是兄弟Taveirôs作者:彼得老和散列号:“这首歌做了但是老不死Taveiros碰巧来Soarez,你弟弟,两个少女是fremosas女儿的d’有卖你们家主人最大的Trastamar molher唐罗德里戈•戈麦斯”(病死率。基础设施)。至少还有两种个人典故,尽管不那么清晰,却揭示了这种文学时尚的一些潜在赞助人的身份。其中之一是康波斯特拉吟诗人艾拉斯·费尔南德斯·卡潘乔(Airas Fernandes Carpancho)的《cantiga Pois que se nao sente a mia senor》,在第六节中提到了一位costaca夫人的房子,主题在那里第一次见到了他的夫人。第三个出现在joao Romeu de Lugo的讽刺作品中,将行吟诗人Lopo Lias置于过去和遥远的时间,在一个infanta(“en cas da Ifante”)的房子里,这个名字没有被公开。应该强调的是,在所有情况下,这些都是女性人物,因为我们没有确定任何内容的参考
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
La imagen de doña aldonza de Mendoza: vida y memoria Esclavas y caballeras en Jacob ben Eleazar: puente literario entre oriente y occidente La reina doña Berenguela y la Chronica Adefonsi Imperatoris Las voces de mujeres medievales a través de los testamentos y los inventarios: el caso de Leonor Pimentel y Zúñiga, I Duquesa de Plasencia Frontmatter
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1