{"title":"Cetera quis nescit ...? Ovid als amator ingenii sui in Met. 2,833–3,2","authors":"N. Holzberg","doi":"10.5771/9783968218328-201","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"EnglishOvid, Amores 1.5, leading to a final disappointment of erotic expectations at the end of this elegy, has a correspondence in Ovid’s version of Europa’s myth in Metamorphosis 2.833–3.2. There the same expectation is widely aroused at the end of Book 2 and also disappointed at the beginning of Book 3. This paper compares both texts, linked by the special meaning of the word cetera. DeutschOvid, Amores 1.5, mit der Enttauschung erotischer Erwartung am Schluss hat eine Entsprechung in Ovids Version des Europa–Mythos in Metamorphosen 2.833–3.2, wo dieselbe Erwartung am Ende von Buch 2 langer geweckt, aber zu Beginn von Buch 3 ebenfalls enttauscht wird. Der Aufsatz vergleicht beide durch eine spezielle Bedeutung von cetera verbundenen Texte.","PeriodicalId":142984,"journal":{"name":"Dichtung der augusteischen Epoche und der frühen Kaiserzeit","volume":"40 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dichtung der augusteischen Epoche und der frühen Kaiserzeit","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5771/9783968218328-201","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
EnglishOvid, Amores 1.5, leading to a final disappointment of erotic expectations at the end of this elegy, has a correspondence in Ovid’s version of Europa’s myth in Metamorphosis 2.833–3.2. There the same expectation is widely aroused at the end of Book 2 and also disappointed at the beginning of Book 3. This paper compares both texts, linked by the special meaning of the word cetera. DeutschOvid, Amores 1.5, mit der Enttauschung erotischer Erwartung am Schluss hat eine Entsprechung in Ovids Version des Europa–Mythos in Metamorphosen 2.833–3.2, wo dieselbe Erwartung am Ende von Buch 2 langer geweckt, aber zu Beginn von Buch 3 ebenfalls enttauscht wird. Der Aufsatz vergleicht beide durch eine spezielle Bedeutung von cetera verbundenen Texte.