Austronesian Lights the Way: The Origins of the Words for ‘Sun’ and Other Celestial Voca bulary in Old Ryukyuan

John Kupchik
{"title":"Austronesian Lights the Way: The Origins of the Words for ‘Sun’ and Other Celestial Voca bulary in Old Ryukyuan","authors":"John Kupchik","doi":"10.1163/25898833-00320004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThis paper examines the evidence for historical contacts between Ryukyuans and Austronesians and uses this as a starting point to explore the borrowing of celestial vocabulary from Austronesian languages into Proto or Old Ryukyuan. The previous hypotheses for the etymology of Proto-Ryukyuan *tenda ‘sun’ are discussed in detail, and this is followed by discussions on Old Ryukyuan words meaning ‘sun’, ‘sun, light’, ‘heaven’ and ‘moon’. In all of these cases it is argued the most plausible source languages are Austronesian, based on strong phonetic and semantic correspondences, geographic proximity to the Ryukyus or the Old Ryukyuan trade route, shared celestial worship, as well as the lack of cognates in Japanese.","PeriodicalId":369318,"journal":{"name":"International Journal of Eurasian Linguistics","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Eurasian Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/25898833-00320004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper examines the evidence for historical contacts between Ryukyuans and Austronesians and uses this as a starting point to explore the borrowing of celestial vocabulary from Austronesian languages into Proto or Old Ryukyuan. The previous hypotheses for the etymology of Proto-Ryukyuan *tenda ‘sun’ are discussed in detail, and this is followed by discussions on Old Ryukyuan words meaning ‘sun’, ‘sun, light’, ‘heaven’ and ‘moon’. In all of these cases it is argued the most plausible source languages are Austronesian, based on strong phonetic and semantic correspondences, geographic proximity to the Ryukyus or the Old Ryukyuan trade route, shared celestial worship, as well as the lack of cognates in Japanese.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
南岛语照亮道路:古琉球“太阳”及其他天体词汇的起源
本文考察了琉球人和南岛人在历史上接触的证据,并以此为出发点,探讨了从南岛人的语言中借用天体词汇进入原始或旧琉球的情况。本文对原琉球词源“太阳”的假说进行了详细的讨论,并对古琉球词源“太阳”、“太阳、光”、“天”、“月”的词源进行了讨论。在所有这些案例中,人们认为最可信的源语言是南岛语,基于强烈的语音和语义对应,地理上接近琉球或旧琉球贸易路线,共同的天体崇拜,以及日语中缺乏同源语言。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Discourse Structure and Argument Realisation in Old Literary Tibetan: From Text Composition to Verb Semantics Briefly on Some Ainu Treenames and Sieboldiana Linguistic Connections across the Bering Strait: Facts and Fantasy The Structure of the Noun Phrase in Northern and Southern Ewenki Dialects Towards a New Reconstruction of the Proto-Yeniseian Sound System. Part I: Word-Initial Consonants
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1