M. Gagné, Joëlle Pouliot-Lapointe, Marie-Pier St-Louis
{"title":"The Psychologically Violent Parental Practices Inventory (PVPPI): English Translation","authors":"M. Gagné, Joëlle Pouliot-Lapointe, Marie-Pier St-Louis","doi":"10.1300/J135v07n01_05","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper reports the translation and preliminary validation process of the Psychologically Violent Parental Practices Inventory (PVPPI). The original Francophone inventory was previously tested with 306 Francophone students recruited in fifth to ninth grade classes. Findings of the original study had suggested a coherent two-factor structure, good construct validity, and satisfactory internal consistency. The PVPPI was translated into English and tested on a convenience sample of 90 girls and boys recruited in fifth and sixth grade classes of two English schools in the Quebec City area. The psychometric properties of this translation seem to reproduce those of the original French inventory. On the whole, PVPPI appears to be a promising tool that could find practical, as well as scientific applications.","PeriodicalId":415460,"journal":{"name":"Journal of Emotional Abuse","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2007-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"9","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Emotional Abuse","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1300/J135v07n01_05","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 9
Abstract
ABSTRACT This paper reports the translation and preliminary validation process of the Psychologically Violent Parental Practices Inventory (PVPPI). The original Francophone inventory was previously tested with 306 Francophone students recruited in fifth to ninth grade classes. Findings of the original study had suggested a coherent two-factor structure, good construct validity, and satisfactory internal consistency. The PVPPI was translated into English and tested on a convenience sample of 90 girls and boys recruited in fifth and sixth grade classes of two English schools in the Quebec City area. The psychometric properties of this translation seem to reproduce those of the original French inventory. On the whole, PVPPI appears to be a promising tool that could find practical, as well as scientific applications.