Sentimentalno putovanje Ferenca Fejtöa – u generacijskom okviru

Ágnes Széchenyi
{"title":"Sentimentalno putovanje Ferenca Fejtöa – u generacijskom okviru","authors":"Ágnes Széchenyi","doi":"10.17234/9789531759038.04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Sentimentalno putovanje, niz eseja, svojevrsna ars poetica Ferenca Fejtöa posebno su dragi hrvatskim čitateljima. Duh mjesta u središte ove konferencije mogao bi staviti analizu poveznosti sa Zagrebom. To sam doznala iz izuzetno temeljite studije Franciske Ćurković-Major.1 Ni na trenutak ne dovodeći u pitanje jedinstvenost hrvatskih poveznica Fejtöve knjige, propitujem „domaće”, mađarsko, ideološko iskustvo nove države, kontekst, diskurs i opće raspoloženje u kojemu je knjiga nastala. Otkrivam u kakav se niz generacijskih ispovijesti uklapa, pokušavam odgovoriti na pitanje zašto su nastala ta djela. Fejtöv roman-dnevnik i danas je istaknuto djelo toga razdoblja koje se čita kao dio kanona. To bi bilo tako čak i pod uvjetom da se po povratku iz emigracije – godine 1989., u mjesecu u kojem je sahranjen Imre Nagy – nije upravo tom knjigom želio ponovo predstaviti mađarskim čitateljima. Prema mom uvjerenju ta je knjiga, najprije objavljivana u nastavcima, uvelike utjecala na njegova dva suvremenika, od njega starijeg Pála Ignotusa (1901–1978) i godinu dana mlađeg Gyulu Schöpflina (1910–2004). Obojica su se u javnosti pojavila s osobnim, i to u više pogleda intimnim iskazima kakvih u mađarskoj književnosti nema mnogo. Budući da još nije došlo do komparativnog čitanja tih dvaju tekstova, ovdje uspoređenih s Fejtöm, nešto ću više reći o njima.","PeriodicalId":248695,"journal":{"name":"Zagrebe, ti si moj rodni grad...","volume":"69 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Zagrebe, ti si moj rodni grad...","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17234/9789531759038.04","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Sentimentalno putovanje, niz eseja, svojevrsna ars poetica Ferenca Fejtöa posebno su dragi hrvatskim čitateljima. Duh mjesta u središte ove konferencije mogao bi staviti analizu poveznosti sa Zagrebom. To sam doznala iz izuzetno temeljite studije Franciske Ćurković-Major.1 Ni na trenutak ne dovodeći u pitanje jedinstvenost hrvatskih poveznica Fejtöve knjige, propitujem „domaće”, mađarsko, ideološko iskustvo nove države, kontekst, diskurs i opće raspoloženje u kojemu je knjiga nastala. Otkrivam u kakav se niz generacijskih ispovijesti uklapa, pokušavam odgovoriti na pitanje zašto su nastala ta djela. Fejtöv roman-dnevnik i danas je istaknuto djelo toga razdoblja koje se čita kao dio kanona. To bi bilo tako čak i pod uvjetom da se po povratku iz emigracije – godine 1989., u mjesecu u kojem je sahranjen Imre Nagy – nije upravo tom knjigom želio ponovo predstaviti mađarskim čitateljima. Prema mom uvjerenju ta je knjiga, najprije objavljivana u nastavcima, uvelike utjecala na njegova dva suvremenika, od njega starijeg Pála Ignotusa (1901–1978) i godinu dana mlađeg Gyulu Schöpflina (1910–2004). Obojica su se u javnosti pojavila s osobnim, i to u više pogleda intimnim iskazima kakvih u mađarskoj književnosti nema mnogo. Budući da još nije došlo do komparativnog čitanja tih dvaju tekstova, ovdje uspoređenih s Fejtöm, nešto ću više reći o njima.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
费伦茨-费耶托的感伤漫游、系列散文和独特的诗歌对克罗地亚读者来说尤为亲切。本次会议的核心城市精神可能是分析与萨格勒布的联系。我从弗朗西斯卡-丘尔科维奇-马约尔(Franciska Ćurković-Major)的详尽研究中了解到这一点。1 我现在并不质疑费耶托的书与克罗地亚的独特联系,而是提出 "国内的"、匈牙利的、新国家的意识形态经验、写作背景、话语和情况。Otkrivam u kakav se niz genercijskih ispovijesti uklapa, pokušavam odgovoriti na pitanje zašto su nastala ta djela.罗马人和其他民族都有自己的文化,他们的文化也会影响到他们的生活。1989 年,纳吉-伊姆雷(Imre Nagy)获救的那个月,即使他移民归来后不想通过这本书向匈牙利读者重新展示自己,情况也是如此。这本书的作者是Pála Ignotusa(1901-1978 年)和Gyulu Schöpflina(1910-2004 年)。 这两本书都是公开出版的,而且都是在Mádarskoj književnosti nema mnogo 的亲密朋友圈中出版的。布迪奇案中的技术与费杰托姆的技术相比并不逊色。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Paralelna putovanja Ferenca Fejtöa i Miroslava Krleže (U žanrovskim primjerima putopisa, memoara i eseja) Dvadeseto stoljeće kroz prizmu pamćenja: memoar Od Budimpešte do Pariza preko Zagreba Ferenca Fejtöa Uvod „Tragic joy” – poetika europskog pjesništva u tridesetim godinama Ferenc Fejtö i jugoslavenski rat
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1