Daisy

Bridget Henderson
{"title":"Daisy","authors":"Bridget Henderson","doi":"10.2307/j.ctvzpv6j7.5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Daisy was a very earnest worker. To Mrs. Dreger, who was out of the house most of the day, all that mattered was that Daisy seeme 1 to get on with the baby, and so all was well with the world. C Daisy was nineteen years old and had never done this sort of work before. She said she wanted to do it because she was interested in nursing and had served as an aide during the war in one of the local hospitals. She was not an attractive girl. That is, she wasn't the type to draw whistles from drug store casanovas. She was of average height and bony frame. She had an olive complexion and green eyes overshadowed by unusually thick brows. Her hair was dark brown and slightly kinky in texture. However, she had a beau· and a very jealous one too. Whenever the boy friend, whose name was Albert, came to help Daisy with the evening dishes, both Mr. and Mrs. Dreger were forced to hear his declarations of undying loyalty to her over and over until taking in a movie was suggested by Mr. Dreger to his spouse, who was always in complete agreement. It wasn't surprising to see that Daisy was loved. One may observe this phenomenon on the street any day of the week and wonder at how such pairs as these find attraction in one another. Daisy had no visible attraction. She had a husky voice which many regard as a sexy type, but this was marred by her unashamed abuse of the English language. Her speech was that of the typical New York shop","PeriodicalId":356004,"journal":{"name":"Blooming Flowers","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-04-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"38","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Blooming Flowers","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctvzpv6j7.5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 38

Abstract

Daisy was a very earnest worker. To Mrs. Dreger, who was out of the house most of the day, all that mattered was that Daisy seeme 1 to get on with the baby, and so all was well with the world. C Daisy was nineteen years old and had never done this sort of work before. She said she wanted to do it because she was interested in nursing and had served as an aide during the war in one of the local hospitals. She was not an attractive girl. That is, she wasn't the type to draw whistles from drug store casanovas. She was of average height and bony frame. She had an olive complexion and green eyes overshadowed by unusually thick brows. Her hair was dark brown and slightly kinky in texture. However, she had a beau· and a very jealous one too. Whenever the boy friend, whose name was Albert, came to help Daisy with the evening dishes, both Mr. and Mrs. Dreger were forced to hear his declarations of undying loyalty to her over and over until taking in a movie was suggested by Mr. Dreger to his spouse, who was always in complete agreement. It wasn't surprising to see that Daisy was loved. One may observe this phenomenon on the street any day of the week and wonder at how such pairs as these find attraction in one another. Daisy had no visible attraction. She had a husky voice which many regard as a sexy type, but this was marred by her unashamed abuse of the English language. Her speech was that of the typical New York shop
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
黛西
黛西是一个非常认真的工人。德雷格太太一天大部分时间都不在家,对她来说,最重要的是黛西似乎和孩子相处得很好,所以世界上一切都很好。黛西19岁,以前从未做过这种工作。她说她想做这份工作是因为她对护理感兴趣,并且在战争期间曾在当地一家医院做过助理。她不是一个迷人的女孩。也就是说,她不是那种从药店的花花公子那里骗取口惠的人。她中等身材,骨瘦如柴。她有着橄榄色的皮肤,绿色的眼睛被异常浓密的眉毛遮住了。她的头发是深棕色的,质地有点卷曲。然而,她有一个男朋友,而且是一个非常嫉妒的人。每当这位名叫艾伯特的男朋友来帮黛西做晚饭时,德雷格先生和德雷格太太都不得不一遍又一遍地听到他对黛西忠贞不渝的表白,直到德雷格先生向他的妻子建议去看电影,而他的妻子总是完全同意。看到黛西被爱并不奇怪。一周中的任何一天,你都可以在街上观察到这种现象,并想知道这样的一对是如何相互吸引的。黛西没有明显的吸引力。她的声音沙哑,很多人认为这是一种性感的类型,但这被她无耻地滥用英语所破坏。她的演讲是典型的纽约商店的演讲
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Illustration Credits Frontmatter [Introduction] Literary Seeds and Sources Gathering Flowers
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1