Looking for Candidate Translational Equivalents in Specialized, Comparable Corpora

Yun-Chuang Chiao, Pierre Zweigenbaum
{"title":"Looking for Candidate Translational Equivalents in Specialized, Comparable Corpora","authors":"Yun-Chuang Chiao, Pierre Zweigenbaum","doi":"10.3115/1071884.1071904","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Previous attempts at identifying translational equivalents in comparable corpora have dealt with very large 'general language' corpora and words. We address this task in a specialized domain, medicine, starting from smaller non-parallel, comparable corpora and an initial bilingual medical lexicon. We compare the distributional contexts of source and target words, testing several weighting factors and similarity measures. On a test set of frequently occurring words, for the best combination (the Jaccard similarity measure with or without tf.idf weighting), the correct translation is ranked first for 20% of our test words, and is found in the top 10 candidates for 50% of them. An additional reverse-translation filtering step improves the precision of the top candidate translation up to 74%, with a 33% recall.","PeriodicalId":437823,"journal":{"name":"Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics -","volume":"59 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2002-08-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"146","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics -","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3115/1071884.1071904","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 146

Abstract

Previous attempts at identifying translational equivalents in comparable corpora have dealt with very large 'general language' corpora and words. We address this task in a specialized domain, medicine, starting from smaller non-parallel, comparable corpora and an initial bilingual medical lexicon. We compare the distributional contexts of source and target words, testing several weighting factors and similarity measures. On a test set of frequently occurring words, for the best combination (the Jaccard similarity measure with or without tf.idf weighting), the correct translation is ranked first for 20% of our test words, and is found in the top 10 candidates for 50% of them. An additional reverse-translation filtering step improves the precision of the top candidate translation up to 74%, with a 33% recall.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
在专业可比语料库中寻找候选翻译对等物
以前在可比语料库中识别翻译对等物的尝试处理了非常大的“通用语言”语料库和单词。我们从一个较小的非平行的、可比较的语料库和一个初始的双语医学词典开始,在一个专门的领域——医学中解决这个任务。我们比较了源词和目标词的分布上下文,测试了几个权重因子和相似度度量。在一个频繁出现的单词的测试集上,为了获得最佳组合(使用或不使用tf的Jaccard相似性度量)。在我们的测试词中,正确的翻译在20%的测试词中排名第一,在50%的测试词中排名前10位。一个额外的反翻译过滤步骤将最佳候选翻译的精度提高到74%,召回率为33%。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Morphological Analysis of the Spontaneous Speech Corpus An Agent-based Approach to Chinese Named Entity Recognition Natural Language and Inference in a Computer Game Meta-evaluation of Summaries in a Cross-lingual Environment using Content-based Metrics Learning Verb Argument Structure from Minimally Annotated Corpora
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1