But now they denounce it as a mere excuse for bigotry

A. Koppelman
{"title":"But now they denounce it as a mere excuse for bigotry","authors":"A. Koppelman","doi":"10.1093/oso/9780197500989.003.0003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A few high-profile struggles transformed the perception of religious liberty. Beginning as recently as 2014, the Left began to regard a few individuals who refused to facilitate same-sex weddings—wedding photographer Elaine Huguenin, Kentucky county clerk Kim Davis, baker Jack Phillips—as the paradigm for religious dissent. Soon the term came to be seen as an excuse for discrimination.","PeriodicalId":149656,"journal":{"name":"Gay Rights vs. Religious Liberty?","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gay Rights vs. Religious Liberty?","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780197500989.003.0003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

A few high-profile struggles transformed the perception of religious liberty. Beginning as recently as 2014, the Left began to regard a few individuals who refused to facilitate same-sex weddings—wedding photographer Elaine Huguenin, Kentucky county clerk Kim Davis, baker Jack Phillips—as the paradigm for religious dissent. Soon the term came to be seen as an excuse for discrimination.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
但现在他们谴责这只是偏执的借口
一些引人注目的斗争改变了人们对宗教自由的看法。从最近的2014年开始,左派开始把一些拒绝为同性婚礼提供便利的人——婚礼摄影师伊莱恩·休格宁、肯塔基县办事员金·戴维斯、面包师杰克·菲利普斯——视为宗教异议的典范。很快,这个词就被视为歧视的借口。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Discrimination law can tolerate exceptions There are many ways to compromise “Religion always wins” rules are bad for religious liberty Worsening the divisions that helped elect Trump A right to be weird is a good reason to give religion special treatment
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1