Strukturen und Strategien in der epigraphischen Kommunikation des kommunalen Italiens

Nicoletta Giovè Marchioli
{"title":"Strukturen und Strategien in der epigraphischen Kommunikation des kommunalen Italiens","authors":"Nicoletta Giovè Marchioli","doi":"10.1515/9783110642261-002","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Diesem Aufsatz möchte ich drei Prämissen bzw. Präzisierungen vorweg schicken. Die erste betrifft mein Untersuchungsvorhaben, das sich als allzu gewagt und ehrgeizig erweisen könnte. Ich bin mir der Themenweite und der ihr entgegenstehenden Umfangsbegrenzungen allerdings sehr genau bewusst. Auch kenne ich das Wagnis, Fragen und Materialien summarisch zu behandeln, die auch andere Autor*innen dieses Sammelbandes untersucht haben. Daher nehme ich mir vor, überflüssige Ausführungen zu vermeiden und mich auf die Strukturen zu beschränken, die in der Geometrie als ‚ausgezeichnete Elemente‘, also als Konstanten bezeichnet werden. Damit meine ich jene Elemente, die mir die Grundstrukturen des Systems der epigraphischen Kommunikation im kommunalen Italien zu sein scheinen. Ich bin nämlich der Ansicht, dass die Gesamtheit der Inschriften aus der Zeit der Kommunen, die gut identifizierbare Sender und Empfänger sowie charakteristische Kommunikationsstrategien und privilegierte Ausstellungsorte besitzen, berechtigterweise als ein System bezeichnet werden kann. Meine zweite Präzisierung greift einige Ideen auf, die ich bereits vor vielen Jahren über das enge Verhältnis zwischen der Welt der italienischen Kommunen und den „scritture esposte“, d. h. den Inschriften entwickelt habe.1 Der von Armando Petrucci geprägte Ausdruck „scritture esposte“ hat im Rahmen der mittelalterlichen Studien zur Inschriftenkultur große Bedeutung erlangt. Ohne konzeptuelle Unterschiede vorzunehmen, werde ich ihn deckungsgleich mit dem Begriff ‚Inschriften‘ verwenden.2 Hierzu sei am Rande angemerkt, dass sich in einer Geschichtsschreibung, die die Tendenz besitzt, Sachverhalte zu sehr zu vereinfachen, äußerst unterschiedliche Quellen vereinen. Die zweifellos ausgeprägte Doppelkonnotation der Quellenmaterialität und -ausstellung bildet ein Element der Einheitlichkeit – besser noch: eine","PeriodicalId":213835,"journal":{"name":"Inschriftenkulturen im kommunalen Italien","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-03-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Inschriftenkulturen im kommunalen Italien","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/9783110642261-002","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Diesem Aufsatz möchte ich drei Prämissen bzw. Präzisierungen vorweg schicken. Die erste betrifft mein Untersuchungsvorhaben, das sich als allzu gewagt und ehrgeizig erweisen könnte. Ich bin mir der Themenweite und der ihr entgegenstehenden Umfangsbegrenzungen allerdings sehr genau bewusst. Auch kenne ich das Wagnis, Fragen und Materialien summarisch zu behandeln, die auch andere Autor*innen dieses Sammelbandes untersucht haben. Daher nehme ich mir vor, überflüssige Ausführungen zu vermeiden und mich auf die Strukturen zu beschränken, die in der Geometrie als ‚ausgezeichnete Elemente‘, also als Konstanten bezeichnet werden. Damit meine ich jene Elemente, die mir die Grundstrukturen des Systems der epigraphischen Kommunikation im kommunalen Italien zu sein scheinen. Ich bin nämlich der Ansicht, dass die Gesamtheit der Inschriften aus der Zeit der Kommunen, die gut identifizierbare Sender und Empfänger sowie charakteristische Kommunikationsstrategien und privilegierte Ausstellungsorte besitzen, berechtigterweise als ein System bezeichnet werden kann. Meine zweite Präzisierung greift einige Ideen auf, die ich bereits vor vielen Jahren über das enge Verhältnis zwischen der Welt der italienischen Kommunen und den „scritture esposte“, d. h. den Inschriften entwickelt habe.1 Der von Armando Petrucci geprägte Ausdruck „scritture esposte“ hat im Rahmen der mittelalterlichen Studien zur Inschriftenkultur große Bedeutung erlangt. Ohne konzeptuelle Unterschiede vorzunehmen, werde ich ihn deckungsgleich mit dem Begriff ‚Inschriften‘ verwenden.2 Hierzu sei am Rande angemerkt, dass sich in einer Geschichtsschreibung, die die Tendenz besitzt, Sachverhalte zu sehr zu vereinfachen, äußerst unterschiedliche Quellen vereinen. Die zweifellos ausgeprägte Doppelkonnotation der Quellenmaterialität und -ausstellung bildet ein Element der Einheitlichkeit – besser noch: eine
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
这是在意大利人民的书信往来中所采用的结构与战略
我希望在这篇论文前介绍三种前提和精确。第一个问题与我有关的调查计划有些过分和雄心勃勃。但我非常清楚在报告方面和向其提出的警告。我还知道,就像其他作家在这本著作中所探究的一样,简要地描写了一下涉词、问题和材料。所以我前,避免多余的阐述,我以内在几何结构上比‚很棒的元素”,因此被称为不变.也就是说,这两种基本的基本结构构成了市政意大利的"史诗交流系统"我也相信,地方政府时代的所有名言,包括那些容易被人识别的收信人,以及有特殊的通讯策略和特权的展览场所,都是非常合法的。我的第二套重点重点包含了我多年前就说过的意大利地方当局与“剧本设定”(也就是这些图文设计者)之间紧密关系的一些想法。1阿曼多·佩楚奇(Armando Petrucci)的意思是“贡献贡献的人”,在中世纪法国典籍文化研究的背景下刻骨铭心。在没有konzeptuelle差异进行,我会用‚铭文”一词的verwenden.2请注意,对于有些情况往往过于简单化的历史记载,不同的来源是十分相似的。详尽的资料来源和展览缺乏连贯性,构成“事实上”——一项
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Dinge mit Schrift. Überlegungen zur Inschriftenkultur im mittelalterlichen Genua Inschrift-Spolien Copy and Paste Urkunden in Stein. Funktionen und Wirkungen urkundlicher Inschriften Autorinnen und Autoren
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1