{"title":"Engendering Biopoetics of Testimony: Louise Dupré, Chus Pato, and Erín Moure","authors":"Anne Quéma","doi":"10.25071/1916-0925.40247","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The act of bearing witness to the remnants of Auschwitz strains poetry and poetics. To examine manifestations of this disarray, this article first establishes a dialogue between philosophy and poetry by discussing Giorgio Agamben’s conception of testimony and Jacques Derrida’s reflection on the shibboleth. It goes on to consider writings by Louise Dupré, Chus Pato, and Erín Moure, who write as inheritors of necropolitical violence, yet at a remove from the Shoah. Although their writing practices cross paths with Agamben’s and Derrida’s reflections, these poets generate a biopoetics of testimony that exceeds these reflections by engendering a tension between dispossession and regeneration.L’acte de témoigner des vestiges d’Auschwitz met à mal la poésie et la poétique. Pour examiner les manifestations de ce désarroi, cet article établit d’abord un dialogue entre philosophie et poésie en abordant la conception du témoignage de Giorgio Agamben et la réflexion de Jacques Derrida sur le shibboleth. Il se penche ensuite sur les écrits de Louise Dupré, Chus Pato et Erín Moure, qui écrivent en héritiers de la violence nécropolitique, mais à distance de la Shoah. Bien que leurs pratiques d’écriture croisent les réflexions d’Agamben et de Derrida, ces poètes génèrent une biopoétique du témoignage qui dépasse ces réflexions en engendrant une tension entre dépossession et régénération.","PeriodicalId":393921,"journal":{"name":"Canadian Jewish Studies / Études juives canadiennes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Jewish Studies / Études juives canadiennes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25071/1916-0925.40247","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The act of bearing witness to the remnants of Auschwitz strains poetry and poetics. To examine manifestations of this disarray, this article first establishes a dialogue between philosophy and poetry by discussing Giorgio Agamben’s conception of testimony and Jacques Derrida’s reflection on the shibboleth. It goes on to consider writings by Louise Dupré, Chus Pato, and Erín Moure, who write as inheritors of necropolitical violence, yet at a remove from the Shoah. Although their writing practices cross paths with Agamben’s and Derrida’s reflections, these poets generate a biopoetics of testimony that exceeds these reflections by engendering a tension between dispossession and regeneration.L’acte de témoigner des vestiges d’Auschwitz met à mal la poésie et la poétique. Pour examiner les manifestations de ce désarroi, cet article établit d’abord un dialogue entre philosophie et poésie en abordant la conception du témoignage de Giorgio Agamben et la réflexion de Jacques Derrida sur le shibboleth. Il se penche ensuite sur les écrits de Louise Dupré, Chus Pato et Erín Moure, qui écrivent en héritiers de la violence nécropolitique, mais à distance de la Shoah. Bien que leurs pratiques d’écriture croisent les réflexions d’Agamben et de Derrida, ces poètes génèrent une biopoétique du témoignage qui dépasse ces réflexions en engendrant une tension entre dépossession et régénération.
见证奥斯维辛残余的行为给诗歌和诗学带来了张力。为了考察这种混乱的表现,本文首先通过讨论阿甘本的证言概念和德里达对陈腐的反思,建立了哲学与诗歌之间的对话。它继续考虑路易斯·迪普罗尔、Chus Pato和Erín Moure的作品,他们以死亡政治暴力的继承者的身份写作,但却远离了大屠杀。尽管他们的写作实践与阿甘本和德里达的反思有交集,但这些诗人通过在剥夺和再生之间产生紧张关系,产生了一种超越这些反思的证词的生命诗学。奥斯威辛事件的调查表明,所有的人都有可能获得成功。在调查中,我们发现,在与阿甘本和德里达的对话中,有一种观点认为,在与阿甘本和德里达的对话中,有一种观点认为,在与阿甘本的对话中,有一种观点认为,在与德里达的对话中,有一种观点认为,在与阿甘本的对话中,有一种观点认为,在与德里达的对话中,有一种观点认为:i see penche ensuite sur les samcrits de Louise dupraire, Chus Pato和Erín Moure, qui samrivent en samritiers de la violence and samcropolitique, mais desdistance de la Shoah。如果你不确定你的交换条件是什么,那么你的交换条件是什么,你的交换条件是什么,你的交换条件是什么,你的交换条件是什么?