{"title":"The Deletion Of Postonic Medial Vowel In Two African Varieties Of Portuguese: A Preliminary Study","authors":"Danielle Kely Gomes","doi":"10.5151/9788521218746-10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The deletion of the medial postonic vowel, a process that culminates the regularization of proparoxytone words to the paroxitone pattern, is an old phenomenon in Portuguese. Gomes (2012), in a variationist analysis that contrasts the Brazilian Portuguese (BP) with the European Portuguese (EP), finds that in the EP erasure rule is more frequent than in the BP, a variety that can be consi-dered conservative in terms of the configuration of the systems vowels, given the variation that still occurs in the context of the realization of the medium vowels in the unstressed pretonic context and the negative social valuation to which vowel deletion is subject. Gomes (no prelo), in a comparison between BP, EP and São Tomé Portuguese (STP), identifies in this a very particular behavior: high vowel deletion index in the postonic medial context, probably a reflection of the influence of creole that coexists with Portuguese in the area of data collection. This paper proposes a comparison between the informants of the first São Tomé age group with data from individuals of the same profile extracted from the Portuguese Mozambican corpus (collected in Maputo in 2016). In Mozambique, Portuguese coexists with a wide variety of languages of the Bantu family. The hypothesis is that proparoxytones, unnatural even for speakers of Portuguese as L1 and that are not immersed in multilingual contexts, would be regularized to","PeriodicalId":419102,"journal":{"name":"Dimensões e Experiências em Sociolinguística","volume":"43 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dimensões e Experiências em Sociolinguística","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5151/9788521218746-10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The deletion of the medial postonic vowel, a process that culminates the regularization of proparoxytone words to the paroxitone pattern, is an old phenomenon in Portuguese. Gomes (2012), in a variationist analysis that contrasts the Brazilian Portuguese (BP) with the European Portuguese (EP), finds that in the EP erasure rule is more frequent than in the BP, a variety that can be consi-dered conservative in terms of the configuration of the systems vowels, given the variation that still occurs in the context of the realization of the medium vowels in the unstressed pretonic context and the negative social valuation to which vowel deletion is subject. Gomes (no prelo), in a comparison between BP, EP and São Tomé Portuguese (STP), identifies in this a very particular behavior: high vowel deletion index in the postonic medial context, probably a reflection of the influence of creole that coexists with Portuguese in the area of data collection. This paper proposes a comparison between the informants of the first São Tomé age group with data from individuals of the same profile extracted from the Portuguese Mozambican corpus (collected in Maputo in 2016). In Mozambique, Portuguese coexists with a wide variety of languages of the Bantu family. The hypothesis is that proparoxytones, unnatural even for speakers of Portuguese as L1 and that are not immersed in multilingual contexts, would be regularized to
中间后元音的删除是一个过程,最终将proparoxytone词规范化为paroxitone模式,这是葡萄牙语中一个古老的现象。Gomes(2012)在对巴西葡萄牙语(BP)和欧洲葡萄牙语(EP)进行的变异分析中发现,在EP中删除规则比在BP中更频繁,考虑到在非重读前元音环境中实现中等元音的情况下仍然发生变异,以及元音删除所受到的负面社会评价,这种变异在系统元音的配置方面可以被认为是保守的。Gomes (no prelo)在对BP、EP和 o tom葡萄牙语(STP)的比较中,发现了一种非常特殊的行为:后音媒体语境中的高元音删除指数,这可能反映了克里奥尔语与葡萄牙语在数据收集领域共存的影响。本文提出将第一个 o tom年龄组的举报人与从葡萄牙语莫桑比克语料库(2016年在马普托收集)中提取的相同概况的个人数据进行比较。在莫桑比克,葡萄牙语与班图族的多种语言共存。假设是,即使是母语为葡萄牙语的人,在没有沉浸在多语言环境中的情况下,原辅语气也会被正则化为