A Russian Translation of the BRIEF2 Disproportionately Flags Typical Russian and Previously Institutionalized Individuals on Validity Scales

L. K. Chinn, D. Momotenko, E. Grigorenko
{"title":"A Russian Translation of the BRIEF2 Disproportionately Flags Typical Russian and Previously Institutionalized Individuals on Validity Scales","authors":"L. K. Chinn, D. Momotenko, E. Grigorenko","doi":"10.17759/cpse.2022110209","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Behavior Rating Inventory of Executive Function (BRIEF) is a commonly used tool for researchers and clinicians to assess executive functioning, especially in individuals with learning or other developmental disorders. Although it has been translated and used in multiple countries, the BRIEF has only been officially normed by its manufacturers in U.S. samples. In order to further the ideal of cultural sensitivity in psychological testing and examine whether the BRIEF functions appropriately in Russia and in its distinct subpopulations (e.g., individuals with an early history of adversity), we assessed the performance of its built-in validity scales by administering the BRIEF2 Self-Report Form to a Russian sample (n=572) either raised in biological families (n=315) or with a history of institutionalized care (n=257). Results indicate that, compared to U.S. norms, a large number of this sample was flagged for inconsistent or abnormal answers on the BRIEF2 validity scales. This finding highlights the importance of validity checks when psychological tools are used in new cultures, languages, and samples. Results point to a need for fine-tuning of the BRIEF2 Self-Report Form and/or its scoring system before widespread adaptation among Russian clinicians and researchers.","PeriodicalId":344078,"journal":{"name":"Клиническая и специальная психология","volume":"1335 ","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Клиническая и специальная психология","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17759/cpse.2022110209","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The Behavior Rating Inventory of Executive Function (BRIEF) is a commonly used tool for researchers and clinicians to assess executive functioning, especially in individuals with learning or other developmental disorders. Although it has been translated and used in multiple countries, the BRIEF has only been officially normed by its manufacturers in U.S. samples. In order to further the ideal of cultural sensitivity in psychological testing and examine whether the BRIEF functions appropriately in Russia and in its distinct subpopulations (e.g., individuals with an early history of adversity), we assessed the performance of its built-in validity scales by administering the BRIEF2 Self-Report Form to a Russian sample (n=572) either raised in biological families (n=315) or with a history of institutionalized care (n=257). Results indicate that, compared to U.S. norms, a large number of this sample was flagged for inconsistent or abnormal answers on the BRIEF2 validity scales. This finding highlights the importance of validity checks when psychological tools are used in new cultures, languages, and samples. Results point to a need for fine-tuning of the BRIEF2 Self-Report Form and/or its scoring system before widespread adaptation among Russian clinicians and researchers.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
BRIEF2的俄文翻译在效度量表上不成比例地标记典型俄罗斯人和先前制度化的个体
执行功能行为评定量表(BRIEF)是研究人员和临床医生评估执行功能的常用工具,特别是在有学习或其他发育障碍的个体中。尽管BRIEF已被翻译并在多个国家使用,但它只在美国的样品中被制造商正式规范。为了进一步在心理测试中实现文化敏感性的理想,并检验BRIEF是否在俄罗斯及其不同的亚人群(例如,有早期逆境史的个体)中发挥适当的作用,我们通过对俄罗斯样本(n=572)管理BRIEF2自我报告表来评估其内在效度量表的表现,这些样本要么在亲生家庭中抚养(n=315),要么有制度化护理史(n=257)。结果表明,与美国规范相比,该样本中有大量样本在BRIEF2效度量表上被标记为不一致或异常答案。这一发现强调了在新的文化、语言和样本中使用心理学工具时有效性检查的重要性。结果表明,在俄罗斯临床医生和研究人员广泛采用之前,需要对BRIEF2自我报告表和/或其评分系统进行微调。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Analysis of a Four-Factor Model of Autism Symptoms in Children Aged 3–6 Years Old The Use of a PECS-based Electronic Communication Application in Working with Children with Developmental Disabilities. Case Study About the conference dedicated to the 100th anniversary of A.I. Mesheryakov Diagnosis of Depression: Psychometric Examination of the Russian Version of the Patient Health Questionnaire (PHQ-9) Development of the Short-Form Parent Rating Scale (SFPRS) for Screening Gifted Children
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1