{"title":"Poema et Stemma Principis Ioannis Mattei Bassarabæ: A Possible Source of Romanian Heraldic Terminology?","authors":"Alexandru-Daniel Piticari","doi":"10.33993/eb.2020.09","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The first poem dedicated to the coat of arms of the country was written by Udriște Năsturel (a Romanian scholar and prince Matei Basarab’s brother-in-law). The poem is part of the Slavonic Euchologion of 1635, which was issued on the printing press brought by Matei Basarab from the Ukrainian area and set up in Câmpulung-Muscel. Udriște Năsturel composed the versified emblazonment based on a coat of arms identical to the armorial bearing found in The Nomocanon from Govora (1640) and in the Gospel with Teachings (1644). The author used personification to describe the coat of arms in verses. For the first time in the history of Romanian heraldry and old Romanian literature, he used a series of terms that one could name “heraldic”. Whilst Udriște Năsturel’s work demanded the mundane attention of his readers, as Dan Cernovodeanu considered, it also set a precedent. Thus, many chroniclers and writers from Wallachia and Moldavia of the 17th - 19th centuries would follow his pattern and would compose their own poetry dedicated to coats of arms.","PeriodicalId":380509,"journal":{"name":"Études bibliologiques/Library Research Studies","volume":"23 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Études bibliologiques/Library Research Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33993/eb.2020.09","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The first poem dedicated to the coat of arms of the country was written by Udriște Năsturel (a Romanian scholar and prince Matei Basarab’s brother-in-law). The poem is part of the Slavonic Euchologion of 1635, which was issued on the printing press brought by Matei Basarab from the Ukrainian area and set up in Câmpulung-Muscel. Udriște Năsturel composed the versified emblazonment based on a coat of arms identical to the armorial bearing found in The Nomocanon from Govora (1640) and in the Gospel with Teachings (1644). The author used personification to describe the coat of arms in verses. For the first time in the history of Romanian heraldry and old Romanian literature, he used a series of terms that one could name “heraldic”. Whilst Udriște Năsturel’s work demanded the mundane attention of his readers, as Dan Cernovodeanu considered, it also set a precedent. Thus, many chroniclers and writers from Wallachia and Moldavia of the 17th - 19th centuries would follow his pattern and would compose their own poetry dedicated to coats of arms.
第一首献给国家国徽的诗是由Udriște n sturel(一位罗马尼亚学者,也是马泰·巴萨拉布王子的姐夫)所写。这首诗是1635年《斯拉夫语赞歌》的一部分,由Matei Basarab从乌克兰地区带来的印刷机发行,并在普卢隆-马塞尔建立。Udriște n斯特雷尔根据一种纹章创作了这一纹章,与《来自戈沃拉的Nomocanon》(1640年)和《带教义的福音》(1644年)中的纹章相同。作者在诗中用拟人化的手法来描写盾徽。在罗马尼亚纹章学和古罗马尼亚文学的历史上,他第一次使用了一系列可以称为“纹章学”的术语。虽然Udriște n sturel的作品需要他的读者的世俗的注意力,但正如Dan Cernovodeanu所认为的那样,它也开创了一个先例。因此,许多17 - 19世纪的瓦拉几亚和摩尔达维亚的编年史家和作家会遵循他的模式,创作他们自己的诗歌,献给盾形纹章。