The “rational” fan? Negotiating transnational cosmopolitanism and nationalism among Hong Kong BTS fans

IF 0.3 4区 社会学 Q4 ANTHROPOLOGY Inter-Asia Cultural Studies Pub Date : 2023-09-19 DOI:10.1080/14649373.2023.2242144
Yuk-ming Lisa LEUNG
{"title":"The “rational” fan? Negotiating transnational cosmopolitanism and nationalism among Hong Kong BTS fans","authors":"Yuk-ming Lisa LEUNG","doi":"10.1080/14649373.2023.2242144","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACTIn recent years, fans of the internationally renowned K-pop group, BTS, (affectionately known as “ARMY”), has achieved global renown with their social political engagement, both online and offline, in different locales, epitomizing the best marriage between globalized popular culture as agent of universal humanitarian ideals, and participatory fandom. On the other hand, the K-pop group has caught backlash from mainland Chinese fen (fans), sparking controversy between transnationalized (pop) fandom (which supposedly could allude to a sense of cosmopolitanism) and (local) nationalism. In this paper, I wish to address, through the case of some Hong Kong BTS fan clubs, the subjectivity of some Asian fans and their complex (layers of) affective and tactical negotiation with competing forces, which are intertwined with (their coping with) the local political juncture. Through in-depth interviews with different fan page organizers of BTS fans/ fan clubs, I will critically discuss how they (resort to) performing “rationality” to balance these forces on the one hand, while inadvertently asserting the boundaries in the seamlessly global flows of popular culture (in the increasingly turbulent Asian context).KEYWORDS: BTS ARMYHong Kong BTS fanspop cosmopolitanismrationalityfan nationalismK-pop Notes1 The term first emerged in 2008 on certain Chinese blogs about literature, or generally referred to female fans. The term acquired a new meaning (and resonance) since 2015, when a group of “jingoistic young” mainland Chinese netizens attacked and accused Taiwanese actress Zhou Tsz Yu of “promoting Taiwanese independence” in 2016, or waged attacks on protesters during the 2019 anti-ELAB movement in Hong Kong in 2019.2 “Little Pink, the New Shade of Chinese Cyber-Nationalism” https://www.europeanguanxi.com/post/little-pink-the-new-shade-of-chinese-cyber-nationalism (accessed on 12 July 2022).3 “Anti-ELAB movement” refers to the series of protest action in Hong Kong from June to November 2019, which was sparked off by a murder that was committed in Taiwan by a Hong Kong person, Chan Tung-kai. When the government announced its bid to revise the Extradition Law to allow for cross-border (Hong Kong-Taiwan) extradition of convicted persons, it sparked off waves of massive scale protests by Hong Kongers who believed it was a smokescreen that would allow the Beijing authorities to extradite without trial convicted Hong Kong persons to the mainland. The protests were seen by pro-democracy camps as a violent crackdown by the Hong Kong (and Beijing) authorities using excessive police force. The government also used the movement as rationale to implement the “National Security Law,” which was seen as a curtailment of major freedoms previously enjoyed among Hong Kong people (although the HKSAR government reiterated that Hong Kong people are guaranteed basic freedoms in the Basic Law).4 As explained in one news commentary, “ARMY” signifies the BTS fans’ conviction to “defend the ‘bullets’ of social stigma and malicious criticisms,” as well as “bond with BTS just like an army.” 17 March 2020 HK01. https://www.hk01.com/sns/article/445705 accessed on 8 May 2022.5 K-pop fans deployed their fancams on an app to report “illegal activity protests” run by the Dallas Police Department; fans sent in K-pop videos and memes to prevent police from tracking BLM protestors’ actions through the app and caused it to be temporarily taken down (Reddy Citation2020; Romano Citation2019).6 For example, in Thailand, fans used K-pop lyrics and memes by trending #Dispatch to express frustration towards their government’s handling of COVID-19, and Thai youth used K-pop dance and social media to mobilize and spread information at pro-democracy demonstrations, in Tanakasempipat (Citation2020).7 In 2019, Chile’s government blamed K-pop and other “international media” for domestic anti-government protests (Reddy Citation2020).8 A Thai BTS fan remarked on Twitter, “The use of violence is something I cannot watch and stand idly by, violence has never helped anything. I hope everyone stays safe […] and take care of yourselves” (Chen 2020; quoted in Andini and Akni Citation2021). This could provide a glimpse into how the humanitarian concern (and care) inspired by BTS could be translated into BTS Thai ARMY’s political actions on social media and in public spaces.9 BTSHK https://www.facebook.com/Btshk.10 The fan club issued a statement in 2013 to clarify their role: “Hi everyone, first of all we just want to emphasize that BTSHK is a ‘backup support organization’, not an information site, so will not keep on updating the latest news about BTS etc. […] The foremost duty of BTSHK is to translate and produce Chinese subtitles (etc.). We will also be responsible for the backup activities of all the BTS events held in Hong Kong (such as food, and onstage support). We hope you will support BTSHK. Thanks!” (7 July 2013, accessed on 30 April 2022).11 BTSBPHKFC Facebook page: https://www.facebook.com/btsbphkfc.12 In 2020, BTS made an acceptance speech for the General James A. Van Fleet Award, which was given to BTS by The Korea Society to honour the group’s contributions to positive relations between South Korea and the United States commemorating US troops during the Korean War in the 1950s. The speech was attacked by ultranationalist mainland Chinese “fen” online, as “insulting” and “insensitive.” Please refer to https://www.malaymail.com/news/showbiz/2020/10/12/bts-leader-rm-alienates-mainland-chinese-fans-with-insensitive-comments-abo/1911936 (English), and https://www.storm.mg/article/3106706?page=1 (Chinese).13 Explanation of “little pink fans.” After BTS, “little pink fans” also attacked K-pop group Black Pink. https://www.thenewslens.com/article/143332.14 During the “Korea Ban” incident, supporting Chinese netizens waged their support of the ban, citing slogans such as “no idols before country,” which became viralized across Weibo.15 “Sino-Hong Kong tension/ conflict” as a term started to appear in the early 2010s. The post-handover years saw the burgeoning of tourism and trade between Hong Kong and the mainland. As mainland Chinese tourists and day traders flocked to Hong Kong, their behaviour was increasingly frowned upon by local Hong Kong residents. Videos of fights between Hong Kong and mainland Chinese commuters, as well as of their “unscrutable” behaviour went viral on social media. Successive events also reinforced the misunderstanding and tension that gave rise to commentaries on the “Sino-Hong Kong conflict” phenomenon.16 At the point of writing, BTS has not responded to the accusations. After the BTS acceptance speech, BTS has continuously been attacked by the mainland Chinese “little pink/ fen.” BTS has been invited three times to appear at the UN General Assembly. During the Beijing Winter Olympics 2022, BTS also expressed support of the Korean team on their webpage. This drew the “little pink” fans to wage attack on the webpage, accusing BTS of “insulting China again.” These attacks also incited a wave of counter-attack by other BTS fans, sparking off “fan war” on the webpage. https://istyle.ltn.com.tw/article/18431 (accessed on 24 May 2022).17 “Yellow” (and “blue”) has become a colour that symbolizes “pro-democracy,” since the occurrence of the massive pro-democracy protests in 2014 (which is affectionately known as “Umbrella Movement” or “Occupy Movement 2014”). “Yellow” has been widely adopted throughout history and across cultures as a colour that symbolizes “rebellion” but also “hope.” In the 2014 movement, the yellow umbrella symbolized a tool for “passive resistance to the Hong Kong Police, which used pepper spray to disperse the crowd.” The colour yellow became an icon for democracy, in contrast to “blue” that is associated with pro-government, pro-police and pro-Beijing ideals. Please refer to https://medium.com/demagsign/the-colors-of-protest-46289d141e2b (accessed on 12 July 2022).Additional informationNotes on contributorsYuk-ming Lisa LEUNGLisa Leung Yuk-ming is an Associate Professor of Department of Cultural Studies, Lingnan University Hong Kong. She has been researching in the area of minority and migration studies, and has published Understanding South Asian Minorities in Hong Kong (HKU Press, 2014) and Ethnic Minorities, Media and Participation: Creative Belonging in Hong Kong (2021). Before ethnic minorities, she has published extensively in the transnationalization of East Asian popular cultures. Her latest book chapters discusses Asian co-productions (2019), and Hallyu as a case of mediating Asian modernities (2021). She also focused on the role of social media in social movements, having published journal articles such as “Online radio listening as affective publics? (Closeted) participation in the post-Umbrella Movement everyday,” (Cultural Studies, July 2018).","PeriodicalId":46080,"journal":{"name":"Inter-Asia Cultural Studies","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Inter-Asia Cultural Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14649373.2023.2242144","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"ANTHROPOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACTIn recent years, fans of the internationally renowned K-pop group, BTS, (affectionately known as “ARMY”), has achieved global renown with their social political engagement, both online and offline, in different locales, epitomizing the best marriage between globalized popular culture as agent of universal humanitarian ideals, and participatory fandom. On the other hand, the K-pop group has caught backlash from mainland Chinese fen (fans), sparking controversy between transnationalized (pop) fandom (which supposedly could allude to a sense of cosmopolitanism) and (local) nationalism. In this paper, I wish to address, through the case of some Hong Kong BTS fan clubs, the subjectivity of some Asian fans and their complex (layers of) affective and tactical negotiation with competing forces, which are intertwined with (their coping with) the local political juncture. Through in-depth interviews with different fan page organizers of BTS fans/ fan clubs, I will critically discuss how they (resort to) performing “rationality” to balance these forces on the one hand, while inadvertently asserting the boundaries in the seamlessly global flows of popular culture (in the increasingly turbulent Asian context).KEYWORDS: BTS ARMYHong Kong BTS fanspop cosmopolitanismrationalityfan nationalismK-pop Notes1 The term first emerged in 2008 on certain Chinese blogs about literature, or generally referred to female fans. The term acquired a new meaning (and resonance) since 2015, when a group of “jingoistic young” mainland Chinese netizens attacked and accused Taiwanese actress Zhou Tsz Yu of “promoting Taiwanese independence” in 2016, or waged attacks on protesters during the 2019 anti-ELAB movement in Hong Kong in 2019.2 “Little Pink, the New Shade of Chinese Cyber-Nationalism” https://www.europeanguanxi.com/post/little-pink-the-new-shade-of-chinese-cyber-nationalism (accessed on 12 July 2022).3 “Anti-ELAB movement” refers to the series of protest action in Hong Kong from June to November 2019, which was sparked off by a murder that was committed in Taiwan by a Hong Kong person, Chan Tung-kai. When the government announced its bid to revise the Extradition Law to allow for cross-border (Hong Kong-Taiwan) extradition of convicted persons, it sparked off waves of massive scale protests by Hong Kongers who believed it was a smokescreen that would allow the Beijing authorities to extradite without trial convicted Hong Kong persons to the mainland. The protests were seen by pro-democracy camps as a violent crackdown by the Hong Kong (and Beijing) authorities using excessive police force. The government also used the movement as rationale to implement the “National Security Law,” which was seen as a curtailment of major freedoms previously enjoyed among Hong Kong people (although the HKSAR government reiterated that Hong Kong people are guaranteed basic freedoms in the Basic Law).4 As explained in one news commentary, “ARMY” signifies the BTS fans’ conviction to “defend the ‘bullets’ of social stigma and malicious criticisms,” as well as “bond with BTS just like an army.” 17 March 2020 HK01. https://www.hk01.com/sns/article/445705 accessed on 8 May 2022.5 K-pop fans deployed their fancams on an app to report “illegal activity protests” run by the Dallas Police Department; fans sent in K-pop videos and memes to prevent police from tracking BLM protestors’ actions through the app and caused it to be temporarily taken down (Reddy Citation2020; Romano Citation2019).6 For example, in Thailand, fans used K-pop lyrics and memes by trending #Dispatch to express frustration towards their government’s handling of COVID-19, and Thai youth used K-pop dance and social media to mobilize and spread information at pro-democracy demonstrations, in Tanakasempipat (Citation2020).7 In 2019, Chile’s government blamed K-pop and other “international media” for domestic anti-government protests (Reddy Citation2020).8 A Thai BTS fan remarked on Twitter, “The use of violence is something I cannot watch and stand idly by, violence has never helped anything. I hope everyone stays safe […] and take care of yourselves” (Chen 2020; quoted in Andini and Akni Citation2021). This could provide a glimpse into how the humanitarian concern (and care) inspired by BTS could be translated into BTS Thai ARMY’s political actions on social media and in public spaces.9 BTSHK https://www.facebook.com/Btshk.10 The fan club issued a statement in 2013 to clarify their role: “Hi everyone, first of all we just want to emphasize that BTSHK is a ‘backup support organization’, not an information site, so will not keep on updating the latest news about BTS etc. […] The foremost duty of BTSHK is to translate and produce Chinese subtitles (etc.). We will also be responsible for the backup activities of all the BTS events held in Hong Kong (such as food, and onstage support). We hope you will support BTSHK. Thanks!” (7 July 2013, accessed on 30 April 2022).11 BTSBPHKFC Facebook page: https://www.facebook.com/btsbphkfc.12 In 2020, BTS made an acceptance speech for the General James A. Van Fleet Award, which was given to BTS by The Korea Society to honour the group’s contributions to positive relations between South Korea and the United States commemorating US troops during the Korean War in the 1950s. The speech was attacked by ultranationalist mainland Chinese “fen” online, as “insulting” and “insensitive.” Please refer to https://www.malaymail.com/news/showbiz/2020/10/12/bts-leader-rm-alienates-mainland-chinese-fans-with-insensitive-comments-abo/1911936 (English), and https://www.storm.mg/article/3106706?page=1 (Chinese).13 Explanation of “little pink fans.” After BTS, “little pink fans” also attacked K-pop group Black Pink. https://www.thenewslens.com/article/143332.14 During the “Korea Ban” incident, supporting Chinese netizens waged their support of the ban, citing slogans such as “no idols before country,” which became viralized across Weibo.15 “Sino-Hong Kong tension/ conflict” as a term started to appear in the early 2010s. The post-handover years saw the burgeoning of tourism and trade between Hong Kong and the mainland. As mainland Chinese tourists and day traders flocked to Hong Kong, their behaviour was increasingly frowned upon by local Hong Kong residents. Videos of fights between Hong Kong and mainland Chinese commuters, as well as of their “unscrutable” behaviour went viral on social media. Successive events also reinforced the misunderstanding and tension that gave rise to commentaries on the “Sino-Hong Kong conflict” phenomenon.16 At the point of writing, BTS has not responded to the accusations. After the BTS acceptance speech, BTS has continuously been attacked by the mainland Chinese “little pink/ fen.” BTS has been invited three times to appear at the UN General Assembly. During the Beijing Winter Olympics 2022, BTS also expressed support of the Korean team on their webpage. This drew the “little pink” fans to wage attack on the webpage, accusing BTS of “insulting China again.” These attacks also incited a wave of counter-attack by other BTS fans, sparking off “fan war” on the webpage. https://istyle.ltn.com.tw/article/18431 (accessed on 24 May 2022).17 “Yellow” (and “blue”) has become a colour that symbolizes “pro-democracy,” since the occurrence of the massive pro-democracy protests in 2014 (which is affectionately known as “Umbrella Movement” or “Occupy Movement 2014”). “Yellow” has been widely adopted throughout history and across cultures as a colour that symbolizes “rebellion” but also “hope.” In the 2014 movement, the yellow umbrella symbolized a tool for “passive resistance to the Hong Kong Police, which used pepper spray to disperse the crowd.” The colour yellow became an icon for democracy, in contrast to “blue” that is associated with pro-government, pro-police and pro-Beijing ideals. Please refer to https://medium.com/demagsign/the-colors-of-protest-46289d141e2b (accessed on 12 July 2022).Additional informationNotes on contributorsYuk-ming Lisa LEUNGLisa Leung Yuk-ming is an Associate Professor of Department of Cultural Studies, Lingnan University Hong Kong. She has been researching in the area of minority and migration studies, and has published Understanding South Asian Minorities in Hong Kong (HKU Press, 2014) and Ethnic Minorities, Media and Participation: Creative Belonging in Hong Kong (2021). Before ethnic minorities, she has published extensively in the transnationalization of East Asian popular cultures. Her latest book chapters discusses Asian co-productions (2019), and Hallyu as a case of mediating Asian modernities (2021). She also focused on the role of social media in social movements, having published journal articles such as “Online radio listening as affective publics? (Closeted) participation in the post-Umbrella Movement everyday,” (Cultural Studies, July 2018).
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“理性的”粉丝?香港防弹少年团粉丝之间的跨国世界主义和民族主义谈判
11 BTSBPHKFC脸书主页:https://www.facebook.com/btsbphkfc.12 2020年,防弹少年团接受了由韩国协会(Korea Society)颁发的詹姆斯·范·弗利特将军奖(General James A. Van Fleet Award)的获奖感言。该奖项是为了表彰防弹少年团在20世纪50年代的6·25战争中为改善韩美关系所做的贡献。该演讲被中国大陆极端民族主义者“网友”在网上抨击为“侮辱性”和“麻木不仁”。请参阅https://www.malaymail.com/news/showbiz/2020/10/12/bts-leader-rm-alienates-mainland-chinese-fans-with-insensitive-comments-abo/1911936(英文)和https://www.storm.mg/article/3106706?page=1(中文)对“小粉扇”的解释。继防弹少年团(BTS)之后,“小粉粉”们也攻击了韩国流行音乐组合Black pink。https://www.thenewslens.com/article/143332.14在“禁韩”事件中,支持中国的网民发起了支持禁令的行动,他们引用了“没有偶像,没有国家”等口号,这些口号在微博上疯传。15“中港紧张/冲突”这个词在2010年代初开始出现。回归后的几年里,香港与内地的旅游业和贸易蓬勃发展。随着中国内地游客和短线交易员蜂拥至香港,他们的行为越来越受到香港本地居民的不满。香港和内地通勤者打架的视频以及他们“不可思议”的行为在社交媒体上疯传。接二连三的事件也加剧了误解和紧张,从而引发了对“中港冲突”现象的评论截至发稿时,防弹少年团尚未对这些指控作出回应。在防弹少年团发表获奖感言后,防弹少年团接连受到中国内地“小粉/分”的攻击。防弹少年团曾三次受邀出席联合国大会。在2022年北京冬奥会期间,防弹少年团也在网站上表达了对韩国队的支持。对此,“小粉”粉丝们纷纷在网站上发起攻击,指责防弹少年团“再次侮辱中国”。这些攻击也引发了其他BTS粉丝的反击浪潮,在网页上掀起了“粉丝大战”。https://istyle.ltn.com.tw/article/18431(2022年5月24日访问)自2014年大规模民主抗议活动(被亲切地称为“雨伞运动”或“占领运动”)发生以来,“黄色”(和“蓝色”)已成为象征“民主”的颜色。“黄色”在历史和文化中被广泛采用,象征着“反叛”,也象征着“希望”。在2014年的运动中,黄色雨伞象征着“被动抵抗使用胡椒喷雾驱散人群的香港警察”的工具。黄色成为民主的象征,而“蓝色”则与亲政府、亲警察和亲北京的理想联系在一起。请参阅https://medium.com/demagsign/the-colors-of-protest-46289d141e2b(于2022年7月12日访问)。补充资料作者简介梁玉明梁玉明是香港岭南大学文化研究系副教授。她一直从事少数族裔和移民研究领域的研究,并出版了《了解香港的南亚少数族裔》(港大出版社,2014年)和《少数族裔、媒体与参与:香港的创意归属》(2021年)。在少数民族之前,她在东亚流行文化的跨国化方面发表了大量文章。她的新书《亚洲联合制作》(2019年)和《韩流》(2021年)讨论了亚洲现代性的调解。她还关注社交媒体在社会运动中的作用,并在期刊上发表文章,如“在线广播收听作为情感公众?(闭门)每天参与后雨伞运动”(《文化研究》,2018年7月)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.90
自引率
20.00%
发文量
22
期刊介绍: The cultural question is among the most important yet difficult subjects facing inter-Asia today. Throughout the 20th century, worldwide competition over capital, colonial history, and the Cold War has jeopardized interactions among cultures. Globalization of technology, regionalization of economy and the end of the Cold War have opened up a unique opportunity for cultural exchanges to take place. In response to global cultural changes, cultural studies has emerged internationally as an energetic field of scholarship. Inter-Asia Cultural Studies gives a long overdue voice, throughout the global intellectual community, to those concerned with inter-Asia processes.
期刊最新文献
Visualising the borderlands: Kang Yong Suk’s Korean state village photographs The making of Malayans: life-writing and memory work by Wang Gungwu and He Jin Negotiating difficult (in)tangible heritage: the intricate journey of museum making for the “Dai-ichi Saloon” comfort station in Shanghai Breaking the mold of servitude: subaltern agency and possibilities of freedom in Elias’ Khwabnama Sense and scents: Kulsum’s smell-world and Khwabnama as an affective assemblage
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1