The Folklore of Evolution in Andrew Lang’s Writings

IF 0.2 3区 历史学 Q2 HISTORY Journal of Victorian Culture Pub Date : 2023-10-23 DOI:10.1093/jvcult/vcad041
Anna McCullough
{"title":"The Folklore of Evolution in Andrew Lang’s Writings","authors":"Anna McCullough","doi":"10.1093/jvcult/vcad041","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article builds upon Bernard Lightman and Peter Bowler’s works on the non-Darwinian nature of Victorian evolution, arguing that while their arguments helpfully reorient our understanding of evolution’s historiography, they underestimate the diversity of evolutionary theory in the Victorian era. Victorian evolution was highly idiosyncratic, as each individual (scientist, author, or reader) interpreted evolution according to his or her own preconceptions, resulting in a myriad of evolutionary theories. To illustrate this diversity, this article examines the work of Andrew Lang, a prolific late-nineteenth-century journalist, anthropologist, and fairy-tale enthusiast. I focus on two of his largely unstudied works to demonstrate how he exposed and critiqued Victorian assumptions about evolution and the origins of the theory. The first work, ‘Higgins, the Inventor of Evolution’ (1897), uses satire to reveal that evolution’s theoretical history was often overlooked in the nineteenth century. The second, The Princess Nobody (1884), is a children’s fairy tale that exemplifies how fairy-tale tropes can help modern readers grasp evolutionary ideas. Significantly, both works recycle older texts that also address evolutionary questions, making Lang a participant in a folkloric tradition of interpreting and critiquing evolutionary theory. Lang viewed evolutionary theory as similar to a mythic story that is told and reinterpreted through the generations. His writing demonstrates that the origins of evolutionary theory are ambiguous, and that traditional fairy tales convey ideas about human origins and kinship with animals that predate Darwin’s studies.","PeriodicalId":43921,"journal":{"name":"Journal of Victorian Culture","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-10-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Victorian Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/jvcult/vcad041","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract This article builds upon Bernard Lightman and Peter Bowler’s works on the non-Darwinian nature of Victorian evolution, arguing that while their arguments helpfully reorient our understanding of evolution’s historiography, they underestimate the diversity of evolutionary theory in the Victorian era. Victorian evolution was highly idiosyncratic, as each individual (scientist, author, or reader) interpreted evolution according to his or her own preconceptions, resulting in a myriad of evolutionary theories. To illustrate this diversity, this article examines the work of Andrew Lang, a prolific late-nineteenth-century journalist, anthropologist, and fairy-tale enthusiast. I focus on two of his largely unstudied works to demonstrate how he exposed and critiqued Victorian assumptions about evolution and the origins of the theory. The first work, ‘Higgins, the Inventor of Evolution’ (1897), uses satire to reveal that evolution’s theoretical history was often overlooked in the nineteenth century. The second, The Princess Nobody (1884), is a children’s fairy tale that exemplifies how fairy-tale tropes can help modern readers grasp evolutionary ideas. Significantly, both works recycle older texts that also address evolutionary questions, making Lang a participant in a folkloric tradition of interpreting and critiquing evolutionary theory. Lang viewed evolutionary theory as similar to a mythic story that is told and reinterpreted through the generations. His writing demonstrates that the origins of evolutionary theory are ambiguous, and that traditional fairy tales convey ideas about human origins and kinship with animals that predate Darwin’s studies.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
安德鲁·朗作品中的进化论民俗
本文建立在伯纳德·莱特曼和彼得·鲍勒关于维多利亚时代进化的非达尔文性质的著作的基础上,认为尽管他们的论点有助于重新定位我们对进化史学的理解,但他们低估了维多利亚时代进化理论的多样性。维多利亚时代的进化论是非常独特的,因为每个人(科学家、作家或读者)都根据自己的先入为主的观念来解释进化论,从而产生了无数的进化论。为了说明这种多样性,本文考察了安德鲁·朗的作品,他是19世纪末一位多产的记者、人类学家和童话爱好者。我将重点介绍他的两部大部分未被研究的作品,以展示他是如何揭露和批评维多利亚时代关于进化论和进化论起源的假设的。第一部作品《希金斯,进化论的发明者》(1897)用讽刺的手法揭示了进化论的理论历史在19世纪经常被忽视。第二部《无人公主》(The Princess Nobody, 1884年)是一部儿童童话,它展示了童话中的比喻如何帮助现代读者理解进化思想。值得注意的是,这两部作品都是对古老文本的重复利用,这些文本也讨论了进化论的问题,这使得朗成为了解释和批评进化论的民间传统的参与者。朗认为进化论类似于一个神话故事,被一代又一代地讲述和重新诠释。他的著作表明,进化论的起源是模糊的,而传统的童话故事传达了关于人类起源和动物亲属关系的观念,这些观念早于达尔文的研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
79
期刊最新文献
The ‘wilds of Brompton’: Mapping Nineteenth-Century Women Writers’ Early Careers in the Sociable London Suburbs Mechanics Institutes in Mid-Nineteenth-Century Victoria: Racial Difference and Liberalism in the Settler Colony Take me to the River: Sophie Anderson and Elaine of Astolat What have the Belgians to do with British Nineteenth-Century Culture? Correction to: ‘Meeting Together in an Equal and Friendly Manner’: The Workplace Literary Culture of Lancashire Mutual Improvement Societies
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1