Obituary: Yorick Wilks

IF 9.3 2区 计算机科学 Computational Linguistics Pub Date : 2023-08-10 DOI:10.1162/coli_a_00485
John Tait, Robert Gaizauskas, Kalina Bontcheva
{"title":"Obituary: Yorick Wilks","authors":"John Tait, Robert Gaizauskas, Kalina Bontcheva","doi":"10.1162/coli_a_00485","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Yorick was a great friend of Natural Language Engineering. He was a member of the founding editorial board, but more to the point was a sage and encouraging advisor to the Founding Editors Roberto Garigliano, John Tait, and Branimir Boguraev right from the genesis of the project. At the time of his death, Yorick was one of, if not the, doyen of computational linguists. He had been continuously active in the field since 1962. Having graduated in philosophy, he took up a position in Margaret Masterman’s Cambridge Language Research Unit, an eccentric and somewhat informal organisation which started the careers of many pioneers of artificial intelligence and natural language engineering including Karen Spärck Jones, Martin Kay, Margaret Boden, and Roger Needham (thought by some to be the originator of machine learning, as well as much else in computing). Yorick was awarded a PhD in 1968 for work on the use of interlingua in machine translation. His PhD thesis stands out not least for its bright yellow binding (Wilks, 1968). Wilks’ effective PhD supervisor was Margaret Masterman, a student of Wittgenstein’s, although his work was formally directed by the distinguished philosopher Richard Braithwaite, Masterman’s husband, as she lacked an appropriate established position in the University of Cambridge. Inevitably, given the puny computers of the time, Yorick’s PhD work falls well short of the scientific standards of the 21st Century. Despite its shortcomings, his pioneering work influenced many people who have ultimately contributed to the now widespread practical use of machine translation and other automatic language processing systems. In particular, it would be reasonable to surmise that the current success of deep learning systems is based on inferring or inducing a hidden interlingua of the sort Wilks and colleagues tried to handcraft in the 1960s and 1970s. Furthermore, all probabilistic language systems are based on selecting a better or more likely interpretation of a fragment of language over a less likely one, a development of the preference semantics notion originally invented and popularised byWillks (1973, 1975). As a result, his early work continues to be worth studying, not least for the very deep insights careful reading often reveals. Underlying this early work was an interest in metaphor, which Yorick recognised as a pervasive feature of language. This was a topic to which Yorick returned repeatedly throughout his life. Wilks (1978) began to develop his approach, with Barnden (2007) providing a useful summary of work to that date. However, there is much later work – for example Wilks et al. (2013). Wilks was an important figure in the attempt to utilise existing, published dictionaries as a knowledge source for automatic natural language processing systems (Wilks, Slator, and Guthrie, 1996). This endeavour ultimately foundered on the differing interests of commercial dictionary publishers and developers of natural language processing systems. However, these early efforts stimulated the development of open-source resources, especially Wordnet (Fellbaum, 1998), many of which continue to be widely used.","PeriodicalId":49089,"journal":{"name":"Computational Linguistics","volume":"55 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":9.3000,"publicationDate":"2023-08-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Computational Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1162/coli_a_00485","RegionNum":2,"RegionCategory":"计算机科学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Yorick was a great friend of Natural Language Engineering. He was a member of the founding editorial board, but more to the point was a sage and encouraging advisor to the Founding Editors Roberto Garigliano, John Tait, and Branimir Boguraev right from the genesis of the project. At the time of his death, Yorick was one of, if not the, doyen of computational linguists. He had been continuously active in the field since 1962. Having graduated in philosophy, he took up a position in Margaret Masterman’s Cambridge Language Research Unit, an eccentric and somewhat informal organisation which started the careers of many pioneers of artificial intelligence and natural language engineering including Karen Spärck Jones, Martin Kay, Margaret Boden, and Roger Needham (thought by some to be the originator of machine learning, as well as much else in computing). Yorick was awarded a PhD in 1968 for work on the use of interlingua in machine translation. His PhD thesis stands out not least for its bright yellow binding (Wilks, 1968). Wilks’ effective PhD supervisor was Margaret Masterman, a student of Wittgenstein’s, although his work was formally directed by the distinguished philosopher Richard Braithwaite, Masterman’s husband, as she lacked an appropriate established position in the University of Cambridge. Inevitably, given the puny computers of the time, Yorick’s PhD work falls well short of the scientific standards of the 21st Century. Despite its shortcomings, his pioneering work influenced many people who have ultimately contributed to the now widespread practical use of machine translation and other automatic language processing systems. In particular, it would be reasonable to surmise that the current success of deep learning systems is based on inferring or inducing a hidden interlingua of the sort Wilks and colleagues tried to handcraft in the 1960s and 1970s. Furthermore, all probabilistic language systems are based on selecting a better or more likely interpretation of a fragment of language over a less likely one, a development of the preference semantics notion originally invented and popularised byWillks (1973, 1975). As a result, his early work continues to be worth studying, not least for the very deep insights careful reading often reveals. Underlying this early work was an interest in metaphor, which Yorick recognised as a pervasive feature of language. This was a topic to which Yorick returned repeatedly throughout his life. Wilks (1978) began to develop his approach, with Barnden (2007) providing a useful summary of work to that date. However, there is much later work – for example Wilks et al. (2013). Wilks was an important figure in the attempt to utilise existing, published dictionaries as a knowledge source for automatic natural language processing systems (Wilks, Slator, and Guthrie, 1996). This endeavour ultimately foundered on the differing interests of commercial dictionary publishers and developers of natural language processing systems. However, these early efforts stimulated the development of open-source resources, especially Wordnet (Fellbaum, 1998), many of which continue to be widely used.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
讣告:约里克·威尔克斯
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Computational Linguistics
Computational Linguistics Computer Science-Artificial Intelligence
自引率
0.00%
发文量
45
期刊介绍: Computational Linguistics is the longest-running publication devoted exclusively to the computational and mathematical properties of language and the design and analysis of natural language processing systems. This highly regarded quarterly offers university and industry linguists, computational linguists, artificial intelligence and machine learning investigators, cognitive scientists, speech specialists, and philosophers the latest information about the computational aspects of all the facets of research on language.
期刊最新文献
Dotless Arabic text for Natural Language Processing Humans Learn Language from Situated Communicative Interactions. What about Machines? Exploring temporal sensitivity in the brain using multi-timescale language models: an EEG decoding study Meaning beyond lexicality: Capturing Pseudoword Definitions with Language Models Perception of Phonological Assimilation by Neural Speech Recognition Models
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1