The Seamus Heaney Archives

IF 0.2 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY EIRE-IRELAND Pub Date : 2023-03-01 DOI:10.1353/eir.2023.a910458
Rand Brandes
{"title":"The Seamus Heaney Archives","authors":"Rand Brandes","doi":"10.1353/eir.2023.a910458","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Seamus Heaney Archives Rand Brandes (bio) An Origin Story The afterlife of the major Seamus Heaney archives, those used by several scholars in this issue and around the world, did not begin when Emory University’s Rose Library and the National Library of Ireland (NLI) received their boxes of correspondence and manuscripts. These archives emerged without teams of white-gloved specialists going through drawers and closets or sifting through random stacks of disorganized papers. When both libraries received the post-appraisal materials from Heaney’s attic study, the archival process had been ongoing for several years. The poet was able to keep his own writing house in order, but finally things had reached a tipping point and he agreed to let me help with some of the heavy lifting in 1993. I had already been working in the top floor of his Dublin home on Sandymount Strand for a few years. This attic, accessed by a narrow winding staircase (think Yeats’s tower), was his writing space as well as his poetry library with a small window at one end. In the late 1980s Heaney had opened this space to me for occasional lodging and, more importantly, for the research I was doing with Michael Durkan on Seamus Heaney: A Reference Guide.1 After a few visits, I became increasingly more worried than Heaney about the mounds of paper and stacks of notebooks covering every surface, including the floor (figure 1). Following several intense family discussions, which included Heaney’s expressing a sense of being “over-exposed” in public and literary arenas, we agreed on a plan for me to assist him in [End Page 7] “rationalizing” (his word) the attic and his papers. In September 1993, after I received a Fulbright Fellowship to work in Dublin with him, we began the process of preparing the papers in his home for eventual relocation. We first dismantled the attic studio he had been using since 1976. I physically assisted in the demolition and renovation process, bringing in file cabinets and other storage units, and we began the process of organizing, cataloging, and preserving his manuscripts from the 1950s forward. Click for larger view View full resolution Figure 1. Seamus Heaney’s Desk, 1993. Photograph by Rand Brandes. When Heaney turned fifty in 1989, he had been publishing for thirty years and had been teaching at Harvard for eleven. By 1993 he had composed fifteen volumes of poetry (including selected poems), three collections of prose works, and one verse play, and he had edited several anthologies, one with Ted Hughes. In addition to the drafts that went into the published works, there were mounds of unpublished manuscripts; correspondence, both personal and administrative; and stacks of unsolicited manuscripts in the corners of his studio. His publications claimed their territories, accompanied by hundreds of reviews clipped out of newspapers and magazines by [End Page 8] professional clipping services—sent “compliments of the publisher” in large canvas mailing bags that fought for even more space. The studio quickly became a reconstruction site with materials coming and going on a regular basis. First, we separated the manuscript items from the correspondence and publications, reorganized the books on the bookshelves, and brought in storage boxes and filing cabinets. To create more space we dismantled Heaney’s homemade desk (described in Geraldine Higgins’ essay in this issue) and launched a large chair out the attic window of his home. We then began filing the loose sheets of paper according to publishing project or chronology and arranged the notebooks in a small bookcase. The next step was to focus more closely on the organizational process itself. Periodicals were separated into “by SH” and “about SH” and then placed in boxes. The organization of correspondence was more difficult than that of the manuscripts and drafts and involved more immediate judgment calls. Even though Heaney had culled most of the nonessential correspondence upon its arrival on his desk, there were still bundles of administrative documents to be vetted. Some of these, such as correspondence pertaining to the Field Day Theatre Company, warranted their own storage space. Then there were the letters that crossed over into the personal from administrative...","PeriodicalId":43507,"journal":{"name":"EIRE-IRELAND","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"EIRE-IRELAND","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/eir.2023.a910458","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Seamus Heaney Archives Rand Brandes (bio) An Origin Story The afterlife of the major Seamus Heaney archives, those used by several scholars in this issue and around the world, did not begin when Emory University’s Rose Library and the National Library of Ireland (NLI) received their boxes of correspondence and manuscripts. These archives emerged without teams of white-gloved specialists going through drawers and closets or sifting through random stacks of disorganized papers. When both libraries received the post-appraisal materials from Heaney’s attic study, the archival process had been ongoing for several years. The poet was able to keep his own writing house in order, but finally things had reached a tipping point and he agreed to let me help with some of the heavy lifting in 1993. I had already been working in the top floor of his Dublin home on Sandymount Strand for a few years. This attic, accessed by a narrow winding staircase (think Yeats’s tower), was his writing space as well as his poetry library with a small window at one end. In the late 1980s Heaney had opened this space to me for occasional lodging and, more importantly, for the research I was doing with Michael Durkan on Seamus Heaney: A Reference Guide.1 After a few visits, I became increasingly more worried than Heaney about the mounds of paper and stacks of notebooks covering every surface, including the floor (figure 1). Following several intense family discussions, which included Heaney’s expressing a sense of being “over-exposed” in public and literary arenas, we agreed on a plan for me to assist him in [End Page 7] “rationalizing” (his word) the attic and his papers. In September 1993, after I received a Fulbright Fellowship to work in Dublin with him, we began the process of preparing the papers in his home for eventual relocation. We first dismantled the attic studio he had been using since 1976. I physically assisted in the demolition and renovation process, bringing in file cabinets and other storage units, and we began the process of organizing, cataloging, and preserving his manuscripts from the 1950s forward. Click for larger view View full resolution Figure 1. Seamus Heaney’s Desk, 1993. Photograph by Rand Brandes. When Heaney turned fifty in 1989, he had been publishing for thirty years and had been teaching at Harvard for eleven. By 1993 he had composed fifteen volumes of poetry (including selected poems), three collections of prose works, and one verse play, and he had edited several anthologies, one with Ted Hughes. In addition to the drafts that went into the published works, there were mounds of unpublished manuscripts; correspondence, both personal and administrative; and stacks of unsolicited manuscripts in the corners of his studio. His publications claimed their territories, accompanied by hundreds of reviews clipped out of newspapers and magazines by [End Page 8] professional clipping services—sent “compliments of the publisher” in large canvas mailing bags that fought for even more space. The studio quickly became a reconstruction site with materials coming and going on a regular basis. First, we separated the manuscript items from the correspondence and publications, reorganized the books on the bookshelves, and brought in storage boxes and filing cabinets. To create more space we dismantled Heaney’s homemade desk (described in Geraldine Higgins’ essay in this issue) and launched a large chair out the attic window of his home. We then began filing the loose sheets of paper according to publishing project or chronology and arranged the notebooks in a small bookcase. The next step was to focus more closely on the organizational process itself. Periodicals were separated into “by SH” and “about SH” and then placed in boxes. The organization of correspondence was more difficult than that of the manuscripts and drafts and involved more immediate judgment calls. Even though Heaney had culled most of the nonessential correspondence upon its arrival on his desk, there were still bundles of administrative documents to be vetted. Some of these, such as correspondence pertaining to the Field Day Theatre Company, warranted their own storage space. Then there were the letters that crossed over into the personal from administrative...
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
谢默斯·希尼档案
谢默斯·希尼档案兰德·布兰德斯(传记)一个起源的故事谢默斯·希尼的主要档案,那些被几位学者在本刊和世界各地使用的档案,并不是在埃默里大学的玫瑰图书馆和爱尔兰国家图书馆(NLI)收到他们的信件和手稿时开始的。这些档案出现时,没有戴着白手套的专家团队在抽屉和壁橱里翻找,也没有从杂乱无章的成堆文件中随意筛选。当两家图书馆收到希尼阁楼研究的评估后材料时,存档过程已经进行了好几年。这位诗人能够维持自己的写作秩序,但最终事情到了一个转折点,他同意让我在1993年帮助一些繁重的工作。我已经在他位于桑德蒙特斯特兰德的都柏林家的顶楼工作了几年。这个阁楼,通过一个狭窄的旋转楼梯(想想叶芝的塔楼)进入,是他的写作空间,也是他的诗歌图书馆,一端有一个小窗户。在20世纪80年代末,希尼向我开放了这个空间,让我偶尔住宿,更重要的是,我和迈克尔·德肯在这里做关于谢默斯·希尼的研究:参考指南1 .几次拜访后,我比希尼更担心堆积在每个表面上的纸张和成堆的笔记本,包括地板(图1)。经过几次激烈的家庭讨论,其中包括希尼表达了在公共和文学领域“过度暴露”的感觉,我们同意了一个计划,让我帮助他“合理化”(他的话)阁楼和他的文件。1993年9月,我获得了富布赖特奖学金,与他一起在都柏林工作,我们开始在他家准备文件,以便最终搬迁。我们首先拆除了他自1976年以来一直使用的阁楼工作室。我亲自协助拆除和翻新过程,搬来文件柜和其他存储单元,我们开始组织、编目和保存他从20世纪50年代开始的手稿。单击查看大图查看全分辨率图1。谢默斯·希尼的办公桌,1993年。兰德·布兰德斯摄。1989年,当希尼50岁的时候,他已经出版了30年,在哈佛教书11年。到1993年,他已经创作了15本诗集(包括诗歌选集),三部散文集和一部韵文剧,还编辑了几本选集,其中一本是与泰德·休斯合编的。除了已出版作品的草稿外,还有成堆未发表的手稿;个人和行政信函;在他工作室的角落里堆满了一堆不请自来的手稿。他的出版物宣称了自己的领地,伴随着数百篇由专业剪报服务从报纸和杂志上剪下来的评论——用帆布邮袋寄来的“出版商的赞美”,这些邮袋争着占更大的空间。工作室很快成为一个重建场地,材料定期进出。首先,我们将稿件从信件和出版物中分离出来,重新整理书架上的书籍,并引入储物盒和文件柜。为了创造更多的空间,我们拆除了希尼自制的桌子(杰拉尔丁·希金斯在本期的文章中有描述),并从他家阁楼的窗户里放了一把大椅子。然后我们开始根据出版项目或时间顺序整理散乱的纸张,并把笔记本放在一个小书架里。下一步是更密切地关注组织过程本身。期刊被分成“by SH”和“about SH”,然后放在盒子里。整理信件比整理手稿和草稿要困难得多,而且需要更多的即时判断。尽管希尼已经把大部分不必要的信件一送到他的办公桌上就剔除了,但仍有成堆的行政文件需要审查。其中一些,如与野战日剧院公司有关的信件,需要有自己的存储空间。然后还有从行政部门转到私人部门的信件……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
EIRE-IRELAND
EIRE-IRELAND HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: An interdisciplinary scholarly journal of international repute, Éire Ireland is the leading forum in the flourishing field of Irish Studies. Since 1966, Éire-Ireland has published a wide range of imaginative work and scholarly articles from all areas of the arts, humanities, and social sciences relating to Ireland and Irish America.
期刊最新文献
"One Little Slice, from a Child's Point of View": Locating Childhood Experience during the Civil War in County Kerry in Archived Oral History A New Ranch War?: Cattle Driving and Civil War Agrarian Disorder, 1922–23 Editors' Introduction: The Civil War of 1922–23 Neutral Northerners during the Irish Civil War: A Biographical Study Civil Administration and Economic Endowments in the Munster Republic's "Real Capital," July–August 1922
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1