Medieval Manuscripts and Literary Forms by Jessica Brantley (review)

IF 0.3 3区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES COMITATUS-A JOURNAL OF MEDIEVAL AND RENAISSANCE STUDIES Pub Date : 2023-01-01 DOI:10.1353/cjm.2023.a912683
Sally Elizabeth Tozer
{"title":"Medieval Manuscripts and Literary Forms by Jessica Brantley (review)","authors":"Sally Elizabeth Tozer","doi":"10.1353/cjm.2023.a912683","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Reviewed by: Medieval Manuscripts and Literary Forms by Jessica Brantley Sally Elizabeth Tozer Jessica Brantley, Medieval Manuscripts and Literary Forms (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2022), xiv + 346 pp., 25 ills. In Medieval English Manuscripts and Literary Forms, Jessica Brantley impresses upon fledgling medievalists the importance of understanding the distinctions between encountering modern print books and encountering medieval ones. She questions what it means to physically navigate a digital edition, versus a print edition, versus the manuscript artifact in its extant form, which is to consider not only the past life of the codex as a material artifact but also its future transmission in the form of a digital facsimile. Considered as such, the life of the manuscript book is a circular one. Finding its genesis in the technological advancements that precipitated the codex form, the manuscript book presages the organizations of language and data found in the modern print book, and, in turn, how digital “books”—laptops, tablets, smartphones, and e-readers—are visually organized and virtually navigated. Rather than imagining the field of manuscript studies as one ruptured by the proliferation of online facsimiles—in which one body of scholars, versed in a dying art of tactile research, stands in opposition to a newer cohort, literally and metaphorically unfeeling in their commitment to digitization—Brantley reminds readers of the contingency of material and virtual forms. It is for this reason, no doubt, that all of the case-study texts in her book are fully accessible online, equipped with borderline-nostalgic, page-turning features and enhanced with the ease of virtual navigation. The newfound accessibility of these landmark texts can further proliferate the practice of global medieval studies and renew appetites for manuscript investigation. In the first section of the book, a vocabulary that describes the physical features of the manuscript artifact is outlined, elucidating the later section’s “heuristic categories [which are] meant to be portable, not determinative” (115). In conjunction with the glossary, this section offers readers an arsenal of terminology, a series of keys by which the entrances to the codicological surface of the manuscript can be unlocked. These terms relate variously to material support (“the material upon which the text is inscribed” [323]); inks and pigments (lamp-black, iron gall, atramentum, lapis lazuli, scarlet kermes); paleographic scripts (calligraphic and cursive hands, Gothic, textura, secretary script); codex structure and layout (collation, binding, pricking, ruling); decoration, illumination, and illustration; as well as errors, absences, abbreviations, and editorial details. Each aspect partakes in the overall impression of the manuscript and each offers scholars ample material for interpretation, comparison, and analysis. Collectively, these terms furnish the reader’s mind with a toolbox of language that allows them to more precisely describe the multisensory experience of reading, touching, and interacting with manuscripts. As such, this toolbox is not purely metaphorical. Brantley draws attention to the very instruments—styluses, calami, quills, pens, lead points, crayons—that are used to fill medieval [End Page 213] manuscripts with letters, numbers, musical notes, and visual culture. Simultaneously, she asks us to consider the subvisual aspects of the manuscript’s production: namely, the knives that have been used to scrape and adjust the texts; the awls and punctoriums that pricked the pages for ruling; and the idiosyncrasies of the hand’s themselves, which outside of the confines of broadly typified scripts, offer insight into the “performative spirit of the scribe” (316, ductus). Going far beyond the author-publisher remediations necessary to produce modern printed books, the material synthesis of the medieval codex relies on the combined works of multiple artisans, a team whose collaborative efforts are often sporadically spread across time, location, language, and culture. Underlining the physical and intellectual labor that went into producing these medieval books, Brantley reminds readers to consider the independent and collaborative roles of such manuscript producers. This contingent of authors, compilers, glossators, rubricators, illuminators, and scriveners did, in some instances, intentionally coordinate their activities and execute their textual visions within a singular scriptorium or commercial workshop; and yet in other moments they are entirely unaware of their collaborators who, on the very same folios, gloss, edit, and add to the text years, decades, and even centuries later. Citing Adam...","PeriodicalId":53903,"journal":{"name":"COMITATUS-A JOURNAL OF MEDIEVAL AND RENAISSANCE STUDIES","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"COMITATUS-A JOURNAL OF MEDIEVAL AND RENAISSANCE STUDIES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/cjm.2023.a912683","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Reviewed by: Medieval Manuscripts and Literary Forms by Jessica Brantley Sally Elizabeth Tozer Jessica Brantley, Medieval Manuscripts and Literary Forms (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2022), xiv + 346 pp., 25 ills. In Medieval English Manuscripts and Literary Forms, Jessica Brantley impresses upon fledgling medievalists the importance of understanding the distinctions between encountering modern print books and encountering medieval ones. She questions what it means to physically navigate a digital edition, versus a print edition, versus the manuscript artifact in its extant form, which is to consider not only the past life of the codex as a material artifact but also its future transmission in the form of a digital facsimile. Considered as such, the life of the manuscript book is a circular one. Finding its genesis in the technological advancements that precipitated the codex form, the manuscript book presages the organizations of language and data found in the modern print book, and, in turn, how digital “books”—laptops, tablets, smartphones, and e-readers—are visually organized and virtually navigated. Rather than imagining the field of manuscript studies as one ruptured by the proliferation of online facsimiles—in which one body of scholars, versed in a dying art of tactile research, stands in opposition to a newer cohort, literally and metaphorically unfeeling in their commitment to digitization—Brantley reminds readers of the contingency of material and virtual forms. It is for this reason, no doubt, that all of the case-study texts in her book are fully accessible online, equipped with borderline-nostalgic, page-turning features and enhanced with the ease of virtual navigation. The newfound accessibility of these landmark texts can further proliferate the practice of global medieval studies and renew appetites for manuscript investigation. In the first section of the book, a vocabulary that describes the physical features of the manuscript artifact is outlined, elucidating the later section’s “heuristic categories [which are] meant to be portable, not determinative” (115). In conjunction with the glossary, this section offers readers an arsenal of terminology, a series of keys by which the entrances to the codicological surface of the manuscript can be unlocked. These terms relate variously to material support (“the material upon which the text is inscribed” [323]); inks and pigments (lamp-black, iron gall, atramentum, lapis lazuli, scarlet kermes); paleographic scripts (calligraphic and cursive hands, Gothic, textura, secretary script); codex structure and layout (collation, binding, pricking, ruling); decoration, illumination, and illustration; as well as errors, absences, abbreviations, and editorial details. Each aspect partakes in the overall impression of the manuscript and each offers scholars ample material for interpretation, comparison, and analysis. Collectively, these terms furnish the reader’s mind with a toolbox of language that allows them to more precisely describe the multisensory experience of reading, touching, and interacting with manuscripts. As such, this toolbox is not purely metaphorical. Brantley draws attention to the very instruments—styluses, calami, quills, pens, lead points, crayons—that are used to fill medieval [End Page 213] manuscripts with letters, numbers, musical notes, and visual culture. Simultaneously, she asks us to consider the subvisual aspects of the manuscript’s production: namely, the knives that have been used to scrape and adjust the texts; the awls and punctoriums that pricked the pages for ruling; and the idiosyncrasies of the hand’s themselves, which outside of the confines of broadly typified scripts, offer insight into the “performative spirit of the scribe” (316, ductus). Going far beyond the author-publisher remediations necessary to produce modern printed books, the material synthesis of the medieval codex relies on the combined works of multiple artisans, a team whose collaborative efforts are often sporadically spread across time, location, language, and culture. Underlining the physical and intellectual labor that went into producing these medieval books, Brantley reminds readers to consider the independent and collaborative roles of such manuscript producers. This contingent of authors, compilers, glossators, rubricators, illuminators, and scriveners did, in some instances, intentionally coordinate their activities and execute their textual visions within a singular scriptorium or commercial workshop; and yet in other moments they are entirely unaware of their collaborators who, on the very same folios, gloss, edit, and add to the text years, decades, and even centuries later. Citing Adam...
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
杰西卡·布兰特利《中世纪手稿与文学形式》(书评)
杰西卡·布兰特利,《中世纪手稿和文学形式》(费城:宾夕法尼亚大学出版社,2022年),14 + 346页,25页。在《中世纪英语手稿和文学形式》一书中,杰西卡·布兰特利向初出茅茅台的中世纪学者强调了理解现代印刷书籍和中世纪书籍之间区别的重要性。她质疑在数字版本中,与印刷版相比,与现存形式的手稿工艺品相比,物理导航意味着什么,这不仅要考虑抄本过去的生活作为一种物质工艺品,还要考虑它未来以数字传真形式的传播。这样看来,手抄本的生命是循环的。手稿书的起源是技术进步促成的抄本形式,它预示着现代印刷书籍中语言和数据的组织,反过来,数字“书”——笔记本电脑、平板电脑、智能手机和电子阅读器——是如何在视觉上组织和虚拟导航的。布兰特利并没有把手稿研究领域想象成一个因在线传真的激增而破裂的领域——在这个领域里,一群精通触觉研究这门即将消亡的艺术的学者,站在另一群新学者的对立面,从字面上和隐喻上说,他们对数字化的承诺毫无感情——而是提醒读者材料和虚拟形式的偶然性。毫无疑问,正是出于这个原因,她书中所有的案例研究文本都可以在网上完全访问,配备了边界怀旧,翻页功能,并通过虚拟导航增强了易用性。这些具有里程碑意义的文本的新发现的可访问性可以进一步扩散全球中世纪研究的实践,并更新手稿调查的胃口。在书的第一部分中,描述了手稿的物理特征的词汇表,阐明了后面部分的“启发式类别(这些类别)意味着可移植,而不是决定性的”(115)。与词汇表一起,本节为读者提供了一个术语库,一系列钥匙,通过这些钥匙,可以解锁手稿的法典表面。这些术语与材料支持有不同的关系(“文本所依据的材料”[323]);油墨和颜料(灯黑、铁胆、白炭黑、青金石、猩红胭脂);古文字(书法和草书、哥特、纹理、书写体);手抄本结构及版式(整理、装订、扎针、整理);装饰、照明和插图;以及错误、缺失、缩写和编辑细节。每个方面都参与了手稿的整体印象,每个方面都为学者提供了充足的解释、比较和分析材料。总的来说,这些术语为读者提供了一个语言工具箱,使他们能够更精确地描述阅读、触摸和与手稿互动的多感官体验。因此,这个工具箱并不是纯粹的隐喻。布兰特利将人们的注意力引向了那些用来在中世纪手稿中填充字母、数字、音符和视觉文化的工具——手写笔、羊皮纸笔、羽毛笔、钢笔、铅笔芯、蜡笔。同时,她要求我们考虑手稿制作的亚视觉方面:即用于刮擦和调整文本的刀具;用锥子和刺针在书页上戳来戳去;手本身的特质,在广泛的典型文字的限制之外,提供了对“抄写员的表演精神”的洞察(316,ductus)。中世纪手抄本的材料合成远远超出了制作现代印刷书籍所必需的作者和出版商的修复,它依赖于多个工匠的综合工作,一个团队的合作努力经常分散在不同的时间、地点、语言和文化上。布兰特利强调了制作这些中世纪书籍的体力和智力劳动,提醒读者考虑这些手稿制作者的独立和合作角色。在某些情况下,这群作者、编纂者、注释者、润色者、注释者和抄写者确实有意地协调他们的活动,并在一个单独的缮写室或商业车间内执行他们的文本愿景;然而,在其他时刻,他们完全没有意识到他们的合作者,在相同的对开本上,多年,数十年,甚至数百年后,对文本进行了润色,编辑和添加。援引亚当……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Comitatus: A Journal of Medieval and Renaissance Studies publishes articles by graduate students and recent PhDs in any field of medieval and Renaissance studies. The journal maintains a tradition of gathering work from across disciplines, with a special interest in articles that have an interdisciplinary or cross-cultural scope.
期刊最新文献
Women’s Lives: Self-Representation, Reception and Appropriation in the Middle Ages ed. by Daniel Armenti and Nahir I. Otaño Gracia (review) The Complete History of the Black Death by Ole J. Benedictow (review) Art and Curiosity Cabinets of the Late Renaissance: A Contribution to the History of Collecting by Julius von Schlosser, and: Kunstkammer: Early Modern Art and Curiosity Cabinets in the Holy Roman Empire by Jeffrey Chipps Smith (review) Bishop Æthelwold, His Followers, and Saints’ Cults in Early Medieval England: Power, Belief, and Religious Reform by Alison Hudson (review) Writing Old Age and Impairment in Late Medieval England by Will Rogers (review)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1