Dogwood, Whippletree , and Swingletree : Cross-Referential Etymologies

William Sayers
{"title":"<i>Dogwood, Whippletree</i> , and <i>Swingletree</i> : Cross-Referential Etymologies","authors":"William Sayers","doi":"10.1080/0895769x.2023.2263508","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Click to increase image sizeClick to decrease image size Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1. “Dogwood, n..” Oxford English Dictionary, Oxford University Press, July 2023, <https://doi.org/10.1093/OED/7707706853, consulted 1 September, 2023.2. John Florio, A worlde of wordes, or most copious, and exact dictionarie in Italian and English, London: A Hatfield for E. Blount, 1598.3. John Minsheu, Ἡγεμὼν είς τὰς γλῶσσας; id est, Ductor in linguas, The guide into tongues [London: printed by William Stansby and Eliot’s Court Press], 1617, s.v.4. John Evelyn, Sylva, or a discourse of forest-trees, 1664; cited by the OED from the edition of 1729 as i. xx. 108. Another early attestation is: “Go into some young Cops, and cut twenty or thirty taper-Hasle or Dogwood benders, such as are used to be set in Springes for Wood-cocks,” New Additions to Art Husbandry 7, in Joseph Blagrave, The Epitome of Art of Husbandry, London, Benjamin Billingsley, 1670.5. Dictionary of Old English, ed. Angus Cameron et al, Toronto: Dictionary of Old English Project, 2018), https://tapor-library-utoronto-ca.proxy.library.cornell.edu/doe/s.v. déag, accessed 1 September, 2023; Joseph Bosworth, An Anglo-Saxon Dictionary Online, ed. Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague, Faculty of Arts, Charles University, 2014, s.v. deág, https://bosworthtoller.com/42613.6. Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leiden: Brill, 2013, s.v. *dugan, pret.-pres. “to be fit, avail;” Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, Bern, Francke, 1959, I.27, s.v. *dheugh.7. Variants whippeltre, wyppyltre, whippil trre, whipiltre, wypultre, Middle English Dictionary, Middle English Dictionary, ed. Robert E. Lewis, et al., Ann Arbor, University of Michigan Press, 1952–2001, s.v.; “Mapul, thorn, bech, hasel, Ew, whippeltre,” Geoffrey Chaucer, “The Knight’s Tale,” The Canterbury Tales, in The Riverside Chaucer, ed. Larry D. Benson, 3rd ed., Boston, Houghton Mifflin, 198, v. 2923; Whypple tree in John Palsgrave, Lesclarcissement de la langue francoyse, London, Johan Haukyns, 1530, 288/1.8. “Wood turning,” Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Woodturning.9. “Whippletree (mechanism),” Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Whippletree_(mechanism)10. English Dialect Dictionary, ed. Joseph Wright, New York: G. B. Putnam’s Sons, 1898–1905, s.v. whippletree.","PeriodicalId":53964,"journal":{"name":"ANQ-A QUARTERLY JOURNAL OF SHORT ARTICLES NOTES AND REVIEWS","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-09-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ANQ-A QUARTERLY JOURNAL OF SHORT ARTICLES NOTES AND REVIEWS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/0895769x.2023.2263508","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Click to increase image sizeClick to decrease image size Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1. “Dogwood, n..” Oxford English Dictionary, Oxford University Press, July 2023,
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Dogwood, Whippletree和Swingletree:交叉参考词源
点击放大图片点击缩小图片披露声明作者未发现潜在的利益冲突。“山茱萸,n . .”牛津英语词典,牛津大学出版社,2023年7月,
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
86
期刊介绍: Occupying a unique niche among literary journals, ANQ is filled with short, incisive research-based articles about the literature of the English-speaking world and the language of literature. Contributors unravel obscure allusions, explain sources and analogues, and supply variant manuscript readings. Also included are Old English word studies, textual emendations, and rare correspondence from neglected archives. The journal is an essential source for professors and students, as well as archivists, bibliographers, biographers, editors, lexicographers, and textual scholars. With subjects from Chaucer and Milton to Fitzgerald and Welty, ANQ delves into the heart of literature.
期刊最新文献
Prosthetic Memory and Textual Inheritance: Reading Nicole Krauss’s The History of Love with Bernard Stiegler The Romanticization of Cape Horn in Virginia Woolf’s Orlando Homeland Behind the Iron Curtain: Steinbeck’s Depoliticized Writing in A Russian Journal Platonic Soul in Hamlet’s Choral Trio What are You Going to Do Now?: Intentional Action in The Graduate
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1