As atividades de tradução cultural: Proposições ético-metodológicas baseadas no perspectivismo Ameríndio para a pesquisa participativa sobre as ocupações

IF 2.4 Q1 SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY Journal of Occupational Science Pub Date : 2023-10-31 DOI:10.1080/14427591.2023.2270221
Diego Eugênio Roquette Godoy Almeida
{"title":"As atividades de tradução cultural: Proposições ético-metodológicas baseadas no perspectivismo Ameríndio para a pesquisa participativa sobre as ocupações","authors":"Diego Eugênio Roquette Godoy Almeida","doi":"10.1080/14427591.2023.2270221","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"RESUMOA pesquisa participante é um processo de ação social dinâmico, que gera teorias a partir de ciclos de reflexão acerca da realidade histórica concreta dos participantes individuais e coletivos. Nas intervenções baseadas nas ocupações, percebe-se uma lacuna nos estudos que abordem em profundidade os problemas epistemológicos, ontológicos e linguísticos presentes nesse tipo de pesquisa, sobretudo no contexto pandêmico atual. Este artigo descreve as condições de elaboração paradigmática (ontológica, epistemológica) e metodológica da abordagem participante nomeada de Atividade de Tradução Cultural (ATC). A ATC surgiu de uma pesquisa participante envolvendo seis trabalhadoras da Assistência Social em um município brasileiro durante a pandemia, ao longo de quatro semanas. O método baseia-se no paradigma ameríndio da tradução, ou seja, reconhece a diferença entre culturas e se utiliza dela para produzir conhecimento pelo equívoco. Ao relatar ‘como fazer’ e ‘por que fazer’, os achados contribuem para a validação qualitativa da abordagem. Além disso, a abordagem sintoniza-se com os saberes do sul; fornece insights sobre a humildade cultural aplicada aos estudos da ocupação e oferece alternativas de ação e investigação compromissadas com a consciência crítica/ocupacional. Assim, este artigo traz contribuições inéditas para teorização e sistematização da pesquisa participante pela ótica ocupacional.PALAVRAS-CHAVE: Ciência OcupacionalPesquisa participativaEpistemologias do sulCosmologia indígenaThis article is a translation of:Cultural translation activities: Ethical-methodological propositions to participatory research of occupations based on Amerindian perspectivism Declaração de TraduçãoEste artigo foi traduzido para o inglês por Maria Natalia Lugaro Izuibejeres, tradutora profissional brasileira, em consulta com o autor e a Dra. Lilian Magalhães, após análise, revisão e aceitação para publicação no Journal of Occupational Science. Acesse a versão em inglês via https://www.tandfonline.com/journals/rocc20Declaração de Conflito de InteresseO autor declara não haver conflitos de interesse.Notes1 Patrícia Hill-Collins (Citation2002) apresenta inúmeras imagens estereotipadas de mulheres afro-americanas, entre os quais destacamos: mammy, mulas, matriarcas, beneficiárias de programas governamentais etc. Tais imagens têm sido essenciais à política de dominação econômica da dominação da mulher negra.2 A expressão mammies retrata mulheres negras como fiéis, obedientes e boas apenas nas tarefas domésticas, sempre dedicadas a cuidar de crianças brancas. A imagem mostra que a mulher cuida dos filhos. Sewell (Citation2013) mostra como a maternidade de mulheres negras e as mammies continuam a fazer parte da experiência cinematográfica afro-americana.","PeriodicalId":51542,"journal":{"name":"Journal of Occupational Science","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.4000,"publicationDate":"2023-10-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Occupational Science","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14427591.2023.2270221","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

RESUMOA pesquisa participante é um processo de ação social dinâmico, que gera teorias a partir de ciclos de reflexão acerca da realidade histórica concreta dos participantes individuais e coletivos. Nas intervenções baseadas nas ocupações, percebe-se uma lacuna nos estudos que abordem em profundidade os problemas epistemológicos, ontológicos e linguísticos presentes nesse tipo de pesquisa, sobretudo no contexto pandêmico atual. Este artigo descreve as condições de elaboração paradigmática (ontológica, epistemológica) e metodológica da abordagem participante nomeada de Atividade de Tradução Cultural (ATC). A ATC surgiu de uma pesquisa participante envolvendo seis trabalhadoras da Assistência Social em um município brasileiro durante a pandemia, ao longo de quatro semanas. O método baseia-se no paradigma ameríndio da tradução, ou seja, reconhece a diferença entre culturas e se utiliza dela para produzir conhecimento pelo equívoco. Ao relatar ‘como fazer’ e ‘por que fazer’, os achados contribuem para a validação qualitativa da abordagem. Além disso, a abordagem sintoniza-se com os saberes do sul; fornece insights sobre a humildade cultural aplicada aos estudos da ocupação e oferece alternativas de ação e investigação compromissadas com a consciência crítica/ocupacional. Assim, este artigo traz contribuições inéditas para teorização e sistematização da pesquisa participante pela ótica ocupacional.PALAVRAS-CHAVE: Ciência OcupacionalPesquisa participativaEpistemologias do sulCosmologia indígenaThis article is a translation of:Cultural translation activities: Ethical-methodological propositions to participatory research of occupations based on Amerindian perspectivism Declaração de TraduçãoEste artigo foi traduzido para o inglês por Maria Natalia Lugaro Izuibejeres, tradutora profissional brasileira, em consulta com o autor e a Dra. Lilian Magalhães, após análise, revisão e aceitação para publicação no Journal of Occupational Science. Acesse a versão em inglês via https://www.tandfonline.com/journals/rocc20Declaração de Conflito de InteresseO autor declara não haver conflitos de interesse.Notes1 Patrícia Hill-Collins (Citation2002) apresenta inúmeras imagens estereotipadas de mulheres afro-americanas, entre os quais destacamos: mammy, mulas, matriarcas, beneficiárias de programas governamentais etc. Tais imagens têm sido essenciais à política de dominação econômica da dominação da mulher negra.2 A expressão mammies retrata mulheres negras como fiéis, obedientes e boas apenas nas tarefas domésticas, sempre dedicadas a cuidar de crianças brancas. A imagem mostra que a mulher cuida dos filhos. Sewell (Citation2013) mostra como a maternidade de mulheres negras e as mammies continuam a fazer parte da experiência cinematográfica afro-americana.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
文化翻译活动:基于美洲印第安人视角的职业参与研究的伦理方法论主张
摘要参与者研究是一个动态的社会行动过程,它从对个人和集体参与者的具体历史现实的反思循环中产生理论。在以职业为基础的干预中,我们注意到对这类研究中存在的认识论、本体论和语言学问题的深入研究存在差距,特别是在当前的流行病背景下。本文描述了文化翻译活动参与者方法(tca)的范式(本体论、认识论)和方法论条件。ATC来自于一项为期四周的参与性研究,该研究涉及巴西某城市的六名社会工作人员。这种方法是基于美洲印第安人的翻译范式,也就是说,它认识到文化之间的差异,并利用它通过误解来产生知识。通过报告“如何”和“为什么”,研究结果有助于该方法的定性验证。此外,这种方法与南方的知识相一致;它提供了应用于职业研究的文化谦逊的见解,并提供了致力于批判性/职业意识的行动和研究的替代方案。因此,本文从职业的角度对参与研究的理论化和系统化做出了前所未有的贡献。文章的关键词:科学OcupacionalPesquisa participativaEpistemologias sulCosmologia indígenaThis:文化翻译活动的翻译:商业伦理-methodological命题的参与式研究occupations基于Amerindian perspectivism宣言TraduçãoEste文章翻译成英语,玛丽时局Lugaro Izuibejeres巴西,翻译专业咨询医生和作者。Lilian magalhaes,经过分析、修订并接受发表在《职业科学杂志》上。访问英文版https://www.tandfonline.com/journals/rocc20利益冲突声明作者声明没有利益冲突。注1 patricia Hill-Collins(引用2002)展示了许多非裔美国女性的刻板形象,包括:妈妈、骡子、女家长、政府项目的受益者等。这些形象对黑人女性的经济统治政治至关重要“妈妈”一词将黑人女性描绘成忠诚、顺从、只在家务上善良的人,总是致力于照顾白人孩子。这张照片显示女人在照顾孩子。休厄尔(引用2013)展示了黑人女性的母性和乳房是如何继续成为非裔美国人电影体验的一部分。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Journal of Occupational Science
Journal of Occupational Science SOCIAL SCIENCES, INTERDISCIPLINARY-
CiteScore
4.30
自引率
41.70%
发文量
46
期刊最新文献
A dynamic and critical approach to belonging as a dimension of occupation “It’s a fight with your mind”: Experiences and meaning of occupation among men detained in immigration removal centres within the United Kingdom Special Issue: Occupational Experiences and Transitions Exploring occupational participation and engagement during disaster through the lens of the Participatory Occupational Justice Framework “It’s a bit of a paradox, as she considers herself a feminist”: Tensions of doing household-related occupations as a young cis-heterosexual couple in France
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1