A monstrous account of non-deictic readings of complex demonstratives

Joan Gimeno-Simó
{"title":"A monstrous account of non-deictic readings of complex demonstratives","authors":"Joan Gimeno-Simó","doi":"10.1080/0020174x.2023.2267099","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACTComplex demonstratives are often seen as a source of trouble for the idea that demonstratives are directly referential. Several authors have provided an array of counterexamples that preclude us from treating complex demonstratives as devices of direct reference, since they could hardly be considered rigid designators. In this paper I argue that a revision of the classic theories can accommodate all the counterevidence from non-deictic uses of complex demonstratives. Namely, I argue that the two chief objections that have been posed to the traditional picture, the so-called ‘quantification in’ and ‘no demonstration, no speaker reference’ problems, can be given a unified solution by treating them as instances of monstrous quantification into the character of the term.KEYWORDS: Rigid designationdirect referencemonstersindexicalityquantifying in AcknowldgementsI wish to thank Derek Ball, María de Ponte, Manuel García-Carpintero, Stefano Predelli and Jordi Valor for their comments on earlier versions of this paper, and to an anonymous reviewer for a very thorough and constructive report.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1 It is in this sense that the nominal can be said to contribute to character. In these theories, the character of a complex demonstrative of the form ⟦that P⟧ is not a function F such that, for each context c, f(c) = dc, but rather a proper subfunction of F: one whose domain only includes contexts c such that ⟦P⟧(<wc, tc>)(dc) = 1. The character of any complex demonstrative is always given by a subfunction of F, and the role of the nominal is to determine exactly which of these subfunctions is to be selected.2 The validity of these arguments is debatable (cf. Braun Citation2008a, 70, footnotes 20–24), but this is not in conflict with the kind of approach advocated by c-theorists.3 Predelli (Citation2001) has posed a challenge to c-theories based on anaphora, but I have argued elsewhere that the counterevidence he points out can be given an alternative explanation (Gimeno-Simó Citation2021).4 King (Citation2001) also provides some syntactic evidence that seems to point towards the idea that complex demonstratives are quantifiers, but it has been subject to severe criticism (Altshuler Citation2007).5 Some defenders of the traditional paradigm have tried to explain away these readings by arguing that complex demonstratives can act as ‘stylistically altered definite descriptions’ (Dever Citation2001, 286; Salmon Citation2002, 522; Citation2006a, 446; Citation2006b, 272, footnote 11; Corazza Citation2003, 272; Georgi Citation2012). These ambiguity theories have been severely criticised by Ethan Nowak (Citation2014; Citation2021a; Citation2022).6 Notice in fact that the problem can be posed without even resorting to the third sentence in (18): (18*) [A student]1 was sitting in the library. Another student was sitting across from her1.Who is the referent of ‘her’ on this occasion? Let us suppose it is Mary. In that case these two sentences are true together in any world in which any student is sitting in the library and Mary is sitting across from another student in, say, a coffee shop. This is wrong for the same reasons as above.7 For simplicity’s sake, this lexical entry sets aside many details not directly relevant to the discussion at hand, such as distality or plurality. I am also passing over questions such as the interpretability of empty terms and the way to handle multiple occurrences of demonstratives.8 Just to make it sure, what (26) is stating is not that for every actually red object x there is a possible world w such that x is shiny in w: rather, we want all the actually red things to be shiny together in a single world. Neither is it stating that there is a possible world w such that for every x such that x is a red thing in w, x is shiny in w. If we only have a world at the evaluation parameter, we are at a loss: we need ‘red’ to be assessed according to the initial world, meaning that it should take wide scope over ‘it is possible’, but at the same time ‘red’ should be under the scope of the quantifier ‘everything’, which in turn should be under the scope of ‘it is possible’ in order for all these things to be collectively shiny at a single world. The scoping is thus incompatible.9 These analogies between the modal and the temporal domain were highlighted by Schaffer (Citation2012). See also Neale (Citation2006).10 Some authors often include overt world variables for adjectives, since this idea provides a nice way to account for so-called ‘Fodor readings’ (scopings that are neither narrow nor wide; see Heim and von Fintel (Citation2011, §8) for an overview). But, as arguments in Musan (Citation1995) and Kusumoto (Citation1999) made clear, systems with explicit variables for adjectives often overgenerate, since they predict that many sentences have readings that they do not actually display. I prefer not to lose the correspondence between the superficial form of a sentence and its LF; therefore I won’t be including variables that are not contributed by some explicit element of the sentence.11 It is widely acknowledged that past tense often works referentially, as in Partee’s (Citation1973) famous example ‘I didn’t turn off the stove’. Here, the anteriority with respect to the present moment is presupposed, rather than asserted. However, this does not entail that some sentences may fail to provide an explicit representation of present tense. On the contrary, representing present tense is necessary for ensuring that the presuppositional material is correctly interpreted. For example, in a system like von Stechow’s (Citation2003) any sentence p containing a referentially used past tense receives an LF like (a), containing an explicit present tense variable: (a) t0 [t0 < t1pres] (p)12 Co-indexing is necessary in this system, for otherwise we could end up attributing to a sentence like (26) a reading it does not have. There are alternatives, however. For example, the same results can be achieved by fronting every sentence with two variables ‘<w0, t0>’ which always pick out the parameters of the circumstance, and by letting any variable marked with the indicative have the following presuppositional semantics: ⟦wnind⟧ = λc: gc(wn) = gc(w0). gc(wn), where n is any natural number.⟦tnpres⟧ = λc: gc(tn) = gc(t0). gc(tn), where n is any natural number.I will resort to co-indexing for simplicity’s sake.13 Admittedly, the latter reading is harder to achieve, but it can be made perfectly felicitous, and even preferred to the former one, if some context is provided. Imagine you and me have been classmates to Julia, and we are having a conversation remembering past times. If I utter (31) in this context, the second reading is more salient.14 This is, indeed, the way I have been dealing with this expression throughout this paper. Other authors prefer to treat it as a semantically vacuous expression and to add the lambda as a covert element within the relative clause itself. I see no real difference between these two approaches, and my proposal is compatible with either of them.15 Higher-type traces are a relatively common device for solving several puzzles in semantics, and they often go hand-in-hand with the introduction of new combination principles (for a handbook treatment, see Heim and von Fintel Citation2011, 94–95). Admittedly, introducing this kind of machinery is not cost-free, but it is often necessary in order to achieve the right results without resorting to more doubtful resources, such as an unorthodox syntax. Importantly, this device is not being introduced just for the sake of accounting for problems related to complex demonstratives: the very same problem we are dealing with here can be posed to any NP containing a relative clause, such as the one in (31), and it can be solved analogously (see footnote 17).16 Some philosophers may be reluctant to adopting yet another composition principle. Notice, however, CIRCUMSTANCE SPECIFICATION is complementary to INDIVIDUAL IDENTIFICATION above, meaning that it does not come at a greater conceptual cost, much less considering that the only reason why it has been introduced is in order to preserve the overall simplicity derived from adopting type <e, <s, t>> for predicates – which is, after all, a far less common type in intensional settings.17 This system predicts that (31) may receive two different logical forms: (31a) λ<w0, t1>. <w0, t1> [A fellow student who2 [Ǝt3: t3 < t1] (<w0, t3> r2 wears glasses)] λ4. Mary is married to r4(31b) λ<w0, t1>. <w0, t1> [A fellow student who2 [Ǝt3: t3 < t1] (<w0, t3> R2 wears glasses)] λ4. Mary is married to r4The only difference between these two is the type of the movement trace. In (31a), the property ‘fellow student’ combines with ‘who wears glasses’ by INDIVIDUAL IDENTIFICATION and it is passed up and saturated with the tense of the main clause, just like ‘married’. In (31b), ‘fellow student’ is taken as argument by ‘who’ and saturated with the tense of the embedded clause, thus making it insensitive to the tense of the main clause and simultaneous with the wearing of the glasses.18 Sentence (33a) may be made felicitous under some assumptions. If we supposed, for example, that Waverley had been co-authored, (33a) would sound much better. Nowak (Citation2021a) himself provides an example of a felicitous utterance of a sentence much like (33a): (b) That author of Principia looks friendly, but I wouldn’t try to get an autograph from that one.Thus, the appropriateness of this kind of constructions seems to be highly context-dependent.19 In a recent paper, Nowak (Citation2022) poses a dilemma having to do precisely with the contrast between complex demonstratives with and without a relative clause. He argues that the only way to account for the aforementioned data is to either give up on standard syntax or to reject the idea that semantic composition proceeds locally. In a footnote (Nowak Citation2022, 14, footnote 23), however, he also acknowledges that there is room for a way out of the dilemma in case predicates like ‘author of Waverley’ and ‘author who wrote Waverley’ happen to differ hyperintensionally. This is exactly what my solution amounts to, and the verbal morphology is responsible for it.Notice, however, an important difference between his system and mine. When the verb in the relative clause is tenseless, my approach predicts that the complex demonstrative will only display deictic uses. In light of examples like (12b) and (13b), this is as it should be.20 For a critique of Nowak’s own way to account for this contrast, see Gimeno-Simó (Citation2021).21 Here is a complication to the circumstance-binding solution: the complex demonstrative in (16), unlike the one in (15), contains no verbal morphology: (16) That senator with the most seniority on each committee is to be consulted.Thus, my circumstance-binding solution is unable to handle the problem of intensional mismatch for (16): in this sentence the descriptive material within the complex demonstrative will always have to be interpreted according to the circumstance of the context. Something similar occurs with a simple QI case like (c): (c) Every professor cherishes that first publication of hers.Nowak (Citation2021a) acknowledges that sentences like these may be problematic for his account too. I don’t think, however, that this is a knockdown argument against my circumstance-binding solution. In the first place, an important thing to have in mind is that, unlike the other sentences we’ve been discussing, neither (16) or (c) enjoy crosslinguistic support: their translations into other languages are rather infelicitous. For instance, the literal translation of (c) into French, Italian or Spanish is not entirely ungrammatical, but a bound reading is impossible (i.e., it can only be employed for referring to a particular object; see the discussion in Corazza (Citation2003, 272–273)): (d) #[Chaque professeur]1 estime celle sa1 première publication.(e) #[Ogni professore]1 valorizza quella sua1 prima pubblicazione.(f) #[Todo profesor]1 aprecia aquella primera publicación suya1.This suggests that pragmatic arguments such as those presented in Braun (Citation2008a) are more likely to hold for sentences containing no relative clause, like (16) and (c), i.e. these do seem to be an indiosyncrasy of English – in fact, even some English speakers judge examples like (c) to be ungrammatical, or at least highly unnatural (see the discussions on analogous examples in Higginbotham (Citation1988), Neale (Citation1993, 107) and Georgi (Citation2012, 383, footnote 18)).But, even if further research should disconfirm the idea that felicitous uses of these examples are indiosyncratic, the c-theorist willing to preserve intensions still has many other options at hand. Let me sketch a possible answer. Arguably, both (16) and (c) contain quantifiers that can take wide scope over the demonstrative (‘hers’ may be thought of as a quantifier, and indeed its translation into other languages suggests it probably is). And quantifiers are usually thought to contain hidden variables for implicitly restricting their domains (von Fintel Citation1994). These variables, represented as ‘P’, ‘Q’, ‘R’ and ‘S’ below, may fall outside the scope of the demonstrative in case the quantifier takes wide scope: (16a) λ<w0, t1>. <w0, t1> [Each committee in P] λ2. [The most seniority among Q in r2] λ3. that senator with r3 is to be consulted(g) λ<w0, t1>. <w0, t1> [Every professor in R] λ2. [An x such that x is of r2 and x is S] λ3. r2 cherishes that publication of r3All that is required is to fill the variables with the corresponding properties: ‘Q’ should pick out ‘being a senator’ and ‘S’ should be ‘being a publication’ (the other two are irrelevant). Thus, these two properties will be assessed according to the world and time of the circumstance, for they take wide scope over the demonstrative. This is one among many possible solutions.22 There is an additional assumption to be made, one that the theories by Heim (Citation2005) and von Stechow (Citation2003; Citation2004) helped establish as standard: a mechanism of feature transmission under binding. The world variable within the relative clause (‘w2’ in (19d)) is phonologically realised as indicative, and this is so because it is bound by a verb in indicative ‘believes’. It is, however, not marked with this feature at the semantic level.23 Imagine, for example, that I know Mary pretty well, and that Bob and me are talking about Mary’s outstanding performance on the exam. For some reason, I am unable to remember her name, so I utter (19a) for reporting Greg’s belief. Our intuitions in this situation are similar to the ones with proper names: whether my utterance is true depends to a great extent on our interests, expectances and the required degree of accuracy.24 Here is an example of a previously grammatical use of subjunctive in English: ‘I will not let thee go, unless thou bless (as opposed to ‘blessest’) me’ (King James Bible, Genesis 32: 26). There are still some remnants of these archaic uses: ‘come what may’, ‘God save the Queen’. Subjunctive in Romance languages works just like in these examples.25 For some reason, bound uses are available only for complex demonstratives. Achieving a bound reading of a bare demonstrative is much harder, if available at all (Nowak Citation2021b): (h) OK [Every IKEA kit]1 comes with instructions for assembling it1/[that kit1].(i) # [Every IKEA kit]1 comes with instructions for assembling that1.Interestingly, some donkey readings are also often unavailable for bare demonstratives but perfectly acceptable for complex ones (Borg Citation2000, 248, footnote 14): (j) OK I bought [a donkey]1 and had it1/[that donkey]1 vaccinated.(k) # I bought [a donkey]1 and had [that]1 vaccinated.These contrasts are further proof that complex demonstratives pattern together with pronouns. While the mechanism that explains these facts is unclear, a plausible hypothesis to be explored is that it has to do with Φ-featural agreement. This would conform with the idea that the role of the nominal attached to a complex demonstrative is analogous to that of Φ-features.","PeriodicalId":47504,"journal":{"name":"Inquiry-An Interdisciplinary Journal of Philosophy","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2023-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Inquiry-An Interdisciplinary Journal of Philosophy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/0020174x.2023.2267099","RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"ETHICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACTComplex demonstratives are often seen as a source of trouble for the idea that demonstratives are directly referential. Several authors have provided an array of counterexamples that preclude us from treating complex demonstratives as devices of direct reference, since they could hardly be considered rigid designators. In this paper I argue that a revision of the classic theories can accommodate all the counterevidence from non-deictic uses of complex demonstratives. Namely, I argue that the two chief objections that have been posed to the traditional picture, the so-called ‘quantification in’ and ‘no demonstration, no speaker reference’ problems, can be given a unified solution by treating them as instances of monstrous quantification into the character of the term.KEYWORDS: Rigid designationdirect referencemonstersindexicalityquantifying in AcknowldgementsI wish to thank Derek Ball, María de Ponte, Manuel García-Carpintero, Stefano Predelli and Jordi Valor for their comments on earlier versions of this paper, and to an anonymous reviewer for a very thorough and constructive report.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1 It is in this sense that the nominal can be said to contribute to character. In these theories, the character of a complex demonstrative of the form ⟦that P⟧ is not a function F such that, for each context c, f(c) = dc, but rather a proper subfunction of F: one whose domain only includes contexts c such that ⟦P⟧()(dc) = 1. The character of any complex demonstrative is always given by a subfunction of F, and the role of the nominal is to determine exactly which of these subfunctions is to be selected.2 The validity of these arguments is debatable (cf. Braun Citation2008a, 70, footnotes 20–24), but this is not in conflict with the kind of approach advocated by c-theorists.3 Predelli (Citation2001) has posed a challenge to c-theories based on anaphora, but I have argued elsewhere that the counterevidence he points out can be given an alternative explanation (Gimeno-Simó Citation2021).4 King (Citation2001) also provides some syntactic evidence that seems to point towards the idea that complex demonstratives are quantifiers, but it has been subject to severe criticism (Altshuler Citation2007).5 Some defenders of the traditional paradigm have tried to explain away these readings by arguing that complex demonstratives can act as ‘stylistically altered definite descriptions’ (Dever Citation2001, 286; Salmon Citation2002, 522; Citation2006a, 446; Citation2006b, 272, footnote 11; Corazza Citation2003, 272; Georgi Citation2012). These ambiguity theories have been severely criticised by Ethan Nowak (Citation2014; Citation2021a; Citation2022).6 Notice in fact that the problem can be posed without even resorting to the third sentence in (18): (18*) [A student]1 was sitting in the library. Another student was sitting across from her1.Who is the referent of ‘her’ on this occasion? Let us suppose it is Mary. In that case these two sentences are true together in any world in which any student is sitting in the library and Mary is sitting across from another student in, say, a coffee shop. This is wrong for the same reasons as above.7 For simplicity’s sake, this lexical entry sets aside many details not directly relevant to the discussion at hand, such as distality or plurality. I am also passing over questions such as the interpretability of empty terms and the way to handle multiple occurrences of demonstratives.8 Just to make it sure, what (26) is stating is not that for every actually red object x there is a possible world w such that x is shiny in w: rather, we want all the actually red things to be shiny together in a single world. Neither is it stating that there is a possible world w such that for every x such that x is a red thing in w, x is shiny in w. If we only have a world at the evaluation parameter, we are at a loss: we need ‘red’ to be assessed according to the initial world, meaning that it should take wide scope over ‘it is possible’, but at the same time ‘red’ should be under the scope of the quantifier ‘everything’, which in turn should be under the scope of ‘it is possible’ in order for all these things to be collectively shiny at a single world. The scoping is thus incompatible.9 These analogies between the modal and the temporal domain were highlighted by Schaffer (Citation2012). See also Neale (Citation2006).10 Some authors often include overt world variables for adjectives, since this idea provides a nice way to account for so-called ‘Fodor readings’ (scopings that are neither narrow nor wide; see Heim and von Fintel (Citation2011, §8) for an overview). But, as arguments in Musan (Citation1995) and Kusumoto (Citation1999) made clear, systems with explicit variables for adjectives often overgenerate, since they predict that many sentences have readings that they do not actually display. I prefer not to lose the correspondence between the superficial form of a sentence and its LF; therefore I won’t be including variables that are not contributed by some explicit element of the sentence.11 It is widely acknowledged that past tense often works referentially, as in Partee’s (Citation1973) famous example ‘I didn’t turn off the stove’. Here, the anteriority with respect to the present moment is presupposed, rather than asserted. However, this does not entail that some sentences may fail to provide an explicit representation of present tense. On the contrary, representing present tense is necessary for ensuring that the presuppositional material is correctly interpreted. For example, in a system like von Stechow’s (Citation2003) any sentence p containing a referentially used past tense receives an LF like (a), containing an explicit present tense variable: (a) t0 [t0 < t1pres] (p)12 Co-indexing is necessary in this system, for otherwise we could end up attributing to a sentence like (26) a reading it does not have. There are alternatives, however. For example, the same results can be achieved by fronting every sentence with two variables ‘’ which always pick out the parameters of the circumstance, and by letting any variable marked with the indicative have the following presuppositional semantics: ⟦wnind⟧ = λc: gc(wn) = gc(w0). gc(wn), where n is any natural number.⟦tnpres⟧ = λc: gc(tn) = gc(t0). gc(tn), where n is any natural number.I will resort to co-indexing for simplicity’s sake.13 Admittedly, the latter reading is harder to achieve, but it can be made perfectly felicitous, and even preferred to the former one, if some context is provided. Imagine you and me have been classmates to Julia, and we are having a conversation remembering past times. If I utter (31) in this context, the second reading is more salient.14 This is, indeed, the way I have been dealing with this expression throughout this paper. Other authors prefer to treat it as a semantically vacuous expression and to add the lambda as a covert element within the relative clause itself. I see no real difference between these two approaches, and my proposal is compatible with either of them.15 Higher-type traces are a relatively common device for solving several puzzles in semantics, and they often go hand-in-hand with the introduction of new combination principles (for a handbook treatment, see Heim and von Fintel Citation2011, 94–95). Admittedly, introducing this kind of machinery is not cost-free, but it is often necessary in order to achieve the right results without resorting to more doubtful resources, such as an unorthodox syntax. Importantly, this device is not being introduced just for the sake of accounting for problems related to complex demonstratives: the very same problem we are dealing with here can be posed to any NP containing a relative clause, such as the one in (31), and it can be solved analogously (see footnote 17).16 Some philosophers may be reluctant to adopting yet another composition principle. Notice, however, CIRCUMSTANCE SPECIFICATION is complementary to INDIVIDUAL IDENTIFICATION above, meaning that it does not come at a greater conceptual cost, much less considering that the only reason why it has been introduced is in order to preserve the overall simplicity derived from adopting type > for predicates – which is, after all, a far less common type in intensional settings.17 This system predicts that (31) may receive two different logical forms: (31a) λ. [A fellow student who2 [Ǝt3: t3 < t1] ( r2 wears glasses)] λ4. Mary is married to r4(31b) λ. [A fellow student who2 [Ǝt3: t3 < t1] ( R2 wears glasses)] λ4. Mary is married to r4The only difference between these two is the type of the movement trace. In (31a), the property ‘fellow student’ combines with ‘who wears glasses’ by INDIVIDUAL IDENTIFICATION and it is passed up and saturated with the tense of the main clause, just like ‘married’. In (31b), ‘fellow student’ is taken as argument by ‘who’ and saturated with the tense of the embedded clause, thus making it insensitive to the tense of the main clause and simultaneous with the wearing of the glasses.18 Sentence (33a) may be made felicitous under some assumptions. If we supposed, for example, that Waverley had been co-authored, (33a) would sound much better. Nowak (Citation2021a) himself provides an example of a felicitous utterance of a sentence much like (33a): (b) That author of Principia looks friendly, but I wouldn’t try to get an autograph from that one.Thus, the appropriateness of this kind of constructions seems to be highly context-dependent.19 In a recent paper, Nowak (Citation2022) poses a dilemma having to do precisely with the contrast between complex demonstratives with and without a relative clause. He argues that the only way to account for the aforementioned data is to either give up on standard syntax or to reject the idea that semantic composition proceeds locally. In a footnote (Nowak Citation2022, 14, footnote 23), however, he also acknowledges that there is room for a way out of the dilemma in case predicates like ‘author of Waverley’ and ‘author who wrote Waverley’ happen to differ hyperintensionally. This is exactly what my solution amounts to, and the verbal morphology is responsible for it.Notice, however, an important difference between his system and mine. When the verb in the relative clause is tenseless, my approach predicts that the complex demonstrative will only display deictic uses. In light of examples like (12b) and (13b), this is as it should be.20 For a critique of Nowak’s own way to account for this contrast, see Gimeno-Simó (Citation2021).21 Here is a complication to the circumstance-binding solution: the complex demonstrative in (16), unlike the one in (15), contains no verbal morphology: (16) That senator with the most seniority on each committee is to be consulted.Thus, my circumstance-binding solution is unable to handle the problem of intensional mismatch for (16): in this sentence the descriptive material within the complex demonstrative will always have to be interpreted according to the circumstance of the context. Something similar occurs with a simple QI case like (c): (c) Every professor cherishes that first publication of hers.Nowak (Citation2021a) acknowledges that sentences like these may be problematic for his account too. I don’t think, however, that this is a knockdown argument against my circumstance-binding solution. In the first place, an important thing to have in mind is that, unlike the other sentences we’ve been discussing, neither (16) or (c) enjoy crosslinguistic support: their translations into other languages are rather infelicitous. For instance, the literal translation of (c) into French, Italian or Spanish is not entirely ungrammatical, but a bound reading is impossible (i.e., it can only be employed for referring to a particular object; see the discussion in Corazza (Citation2003, 272–273)): (d) #[Chaque professeur]1 estime celle sa1 première publication.(e) #[Ogni professore]1 valorizza quella sua1 prima pubblicazione.(f) #[Todo profesor]1 aprecia aquella primera publicación suya1.This suggests that pragmatic arguments such as those presented in Braun (Citation2008a) are more likely to hold for sentences containing no relative clause, like (16) and (c), i.e. these do seem to be an indiosyncrasy of English – in fact, even some English speakers judge examples like (c) to be ungrammatical, or at least highly unnatural (see the discussions on analogous examples in Higginbotham (Citation1988), Neale (Citation1993, 107) and Georgi (Citation2012, 383, footnote 18)).But, even if further research should disconfirm the idea that felicitous uses of these examples are indiosyncratic, the c-theorist willing to preserve intensions still has many other options at hand. Let me sketch a possible answer. Arguably, both (16) and (c) contain quantifiers that can take wide scope over the demonstrative (‘hers’ may be thought of as a quantifier, and indeed its translation into other languages suggests it probably is). And quantifiers are usually thought to contain hidden variables for implicitly restricting their domains (von Fintel Citation1994). These variables, represented as ‘P’, ‘Q’, ‘R’ and ‘S’ below, may fall outside the scope of the demonstrative in case the quantifier takes wide scope: (16a) λ. [Each committee in P] λ2. [The most seniority among Q in r2] λ3. that senator with r3 is to be consulted(g) λ. [Every professor in R] λ2. [An x such that x is of r2 and x is S] λ3. r2 cherishes that publication of r3All that is required is to fill the variables with the corresponding properties: ‘Q’ should pick out ‘being a senator’ and ‘S’ should be ‘being a publication’ (the other two are irrelevant). Thus, these two properties will be assessed according to the world and time of the circumstance, for they take wide scope over the demonstrative. This is one among many possible solutions.22 There is an additional assumption to be made, one that the theories by Heim (Citation2005) and von Stechow (Citation2003; Citation2004) helped establish as standard: a mechanism of feature transmission under binding. The world variable within the relative clause (‘w2’ in (19d)) is phonologically realised as indicative, and this is so because it is bound by a verb in indicative ‘believes’. It is, however, not marked with this feature at the semantic level.23 Imagine, for example, that I know Mary pretty well, and that Bob and me are talking about Mary’s outstanding performance on the exam. For some reason, I am unable to remember her name, so I utter (19a) for reporting Greg’s belief. Our intuitions in this situation are similar to the ones with proper names: whether my utterance is true depends to a great extent on our interests, expectances and the required degree of accuracy.24 Here is an example of a previously grammatical use of subjunctive in English: ‘I will not let thee go, unless thou bless (as opposed to ‘blessest’) me’ (King James Bible, Genesis 32: 26). There are still some remnants of these archaic uses: ‘come what may’, ‘God save the Queen’. Subjunctive in Romance languages works just like in these examples.25 For some reason, bound uses are available only for complex demonstratives. Achieving a bound reading of a bare demonstrative is much harder, if available at all (Nowak Citation2021b): (h) OK [Every IKEA kit]1 comes with instructions for assembling it1/[that kit1].(i) # [Every IKEA kit]1 comes with instructions for assembling that1.Interestingly, some donkey readings are also often unavailable for bare demonstratives but perfectly acceptable for complex ones (Borg Citation2000, 248, footnote 14): (j) OK I bought [a donkey]1 and had it1/[that donkey]1 vaccinated.(k) # I bought [a donkey]1 and had [that]1 vaccinated.These contrasts are further proof that complex demonstratives pattern together with pronouns. While the mechanism that explains these facts is unclear, a plausible hypothesis to be explored is that it has to do with Φ-featural agreement. This would conform with the idea that the role of the nominal attached to a complex demonstrative is analogous to that of Φ-features.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
复杂指示词的非指示性解读
摘要复杂指示词通常被认为是直接指称的一个麻烦来源。几位作者提供了一系列反例,使我们无法将复杂指示语视为直接指称的手段,因为它们很难被视为严格的指示语。在本文中,我认为对经典理论的修正可以容纳复杂指示语非指示用法的所有反证据。也就是说,我认为,对传统图景提出的两个主要反对意见,即所谓的“量化”和“没有证明,没有说话人参考”问题,可以通过将它们视为对术语特征进行可怕量化的实例来给出统一的解决方案。我要感谢Derek Ball, María de Ponte, Manuel García-Carpintero, Stefano Predelli和Jordi Valor对本文早期版本的评论,以及一位非常全面和建设性的匿名审稿人。披露声明作者未报告潜在的利益冲突。注1正是在这个意义上,名义上的东西可以说对性格有贡献。在这些理论中,形式为:::::::形式为:::::::在这些理论中,形式为:::::::::::在这些理论中,形式为::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::任何复数指示的性质总是由F的子函数给出,而标称函数的作用是确定这些子函数中究竟选择哪一个这些论点的有效性是有争议的(参见Braun Citation2008a, 70,脚注20-24),但这与c-理论家所提倡的方法并不冲突Predelli (Citation2001)对基于回指的c理论提出了挑战,但我在其他地方争论过,他指出的反证可以给出另一种解释(Gimeno-Simó Citation2021)King (Citation2001)也提供了一些句法证据,似乎指向了复杂指示词是量词的观点,但它受到了严厉的批评(Altshuler Citation2007)一些传统范式的捍卫者试图解释这些解读,他们认为复杂指示可以作为“风格上改变的明确描述”(Dever citation2001,286;三文鱼引文,2002,522;Citation2006a, 446;Citation2006b, 272,脚注11;科拉扎引文2003,272;格奥尔基Citation2012)。这些歧义理论受到了Ethan Nowak (citation; 2014;Citation2021a;Citation2022)。6请注意,事实上,这个问题甚至可以不借助(18)中的第三句话来提出:(18*)[一个学生]1坐在图书馆里。另一个学生坐在她对面。在这种情况下,“她”指的是谁?让我们假设是玛丽。在这种情况下,这两个句子在任何一个世界里都是正确的,在这个世界里,任何一个学生坐在图书馆里,而玛丽坐在另一个学生对面,比如说在咖啡店里。由于同样的原因,这是错误的为简单起见,这个词汇条目将许多与当前讨论不直接相关的细节(如远性或复数)放在一边。我也没有提到诸如空术语的可解释性和如何处理多次出现的指示词等问题要确定的是,(26)所陈述的并不是对于每一个实际的红色物体x,存在一个可能的世界w,使得x在w中发光,相反,我们希望所有实际的红色物体在一个世界中一起发光。它也没有说明存在一个可能的世界w,使得对于每个x, x是w中的红色物体,x在w中是闪亮的。如果我们只有一个评估参数的世界,我们就会不知所措:我们需要根据初始世界对“红色”进行评估,这意味着它的范围应该比“可能”更广,但同时“红色”应该在量词“一切”的范围内,而“一切”又应该在“可能”的范围内,以便所有这些事物在一个单一的世界中共同发光。因此,作用域是不兼容的Schaffer强调了模态和时域之间的类比(Citation2012)。参见Neale (Citation2006)有些作者经常在形容词中加入显性世界变量,因为这个想法提供了一种很好的方式来解释所谓的“Fodor读数”(范围既不窄也不宽;参见Heim and von Fintel (Citation2011,§8)的概述。但是,正如Musan (Citation1995)和Kusumoto (Citation1999)的论点所表明的那样,具有显式形容词变量的系统通常会过度生成,因为它们预测许多句子的读数实际上并没有显示出来。 我不愿意失去句子的表面形式和深层形式之间的对应关系;因此,我不会包括那些不是由句子的某些显式元素所贡献的变量人们普遍认为,过去时通常是指代性的,如帕蒂(Citation1973)的著名例子“我没有关掉炉子”。在这里,关于现在时刻的先验是预先假定的,而不是断言的。然而,这并不意味着某些句子不能提供现在时的明确表示。相反,表征现在时对于确保预设材料被正确解释是必要的。例如,在像von Stechow (Citation2003)这样的系统中,任何包含参照使用的过去时的句子p都会收到一个类似于(a)的LF,其中包含一个显式现在时变量:(a) t0 [t0 < t1pres] (p)12在这个系统中,共同标引是必要的,否则我们最终会将(26)这样的句子不具有的阅读归为它。然而,也有其他选择。例如,同样的结果可以通过在每个句子前面加上两个变量来实现,这两个变量总是挑选出环境的参数,并且通过让标记为指示符的任何变量具有以下预设语义:Gc (wn)这里n是任意自然数。(n) = λc: gc(tn) = gc(t0)。Gc (tn)其中n是任意自然数。为了简单起见,我将采用联合索引诚然,后一种阅读更难实现,但如果提供一些背景,它可以变得非常贴切,甚至比前一种阅读更受欢迎。想象一下,你和我是茱莉亚的同学,我们正在交谈,回忆过去的时光。如果我在这种情况下说出(31),第二段阅读就更明显了实际上,这就是我在整篇论文中处理这个表达式的方法。其他作者更喜欢将其视为语义上空洞的表达式,并将lambda作为隐蔽元素添加到关系子句本身中。我看不出这两种方法有什么真正的区别,我的建议两者都适用高类型跟踪是解决语义中一些难题的一种相对常见的方法,它们通常与新的组合原则的引入密切相关(关于手册处理,参见Heim和von Fintel Citation2011, 94-95)。诚然,引入这种机制并不是没有成本的,但是为了达到正确的结果,而不诉诸于更可疑的资源(如非正统的语法),这通常是必要的。重要的是,引入这种方法不仅仅是为了解释与复杂指示词相关的问题:我们在这里处理的同样的问题可以提出给任何包含关系从句的NP,比如(31)中的一个,它可以类似地解决(见脚注17)有些哲学家可能不愿意采用另一种构成原则。然而,请注意,环境规范是对上述个体识别的补充,这意味着它不会带来更大的概念成本,更不用说考虑到引入它的唯一原因是为了保持从采用类型>派生的整体简单性——毕竟,在内涵设置中,这是一种远不常见的类型该系统预测(31)可能接收到两种不同的逻辑形式:(31a) λ。[一个同学谁[Ǝt3: t3 < t1] (r2戴眼镜)]λ4。玛丽嫁给了r4(31b) λ。[一个同学who2 [Ǝt3: t3 < t1] (R2戴眼镜)]λ4。玛丽嫁给了r4,这两者之间唯一的区别是运动痕迹的类型。在(31a)中,根据个人识别,“同学”这个属性与“戴眼镜的人”结合在一起,它被传递出去,并被主句的时态所渗透,就像“已婚”一样。在(31b)中,“fellow student”被“who”作为论点,并且被嵌入从句的时态所浸染,从而使其对主句的时态不敏感,并与戴眼镜的人同时出现在某些假设下,句子(33a)可能是恰当的。例如,如果我们假设韦弗利是与人合著的,(33a)听起来就会好得多。诺瓦克(Citation2021a)自己提供了一个很贴切的句子的例子,就像(33a): (b)《原理》的作者看起来很友好,但我不会试图从那个人那里得到签名。因此,这种结构的适当性似乎高度依赖于上下文在最近的一篇论文中,Nowak (Citation2022)提出了一个进退两难的问题,这个问题恰好与带关系从句和不带关系从句的复杂指示代词的对比有关。他认为,解释上述数据的唯一方法是要么放弃标准语法,要么拒绝语义组合在局部进行的想法。 以下是英语中虚拟语气先前语法用法的一个例子:“我不让你走,除非你祝福(而不是‘祝福’)我”(《钦定版圣经》,创世记32章26节)。这些古老的用法仍然有一些残余:“不管发生什么事”,“上帝保佑女王”。罗曼语中的虚拟语气就像这些例子中的一样由于某种原因,限定用法只适用于复杂指示语。实现裸演示的装订阅读要困难得多,如果有的话(Nowak Citation2021b):(h) OK[每个IKEA套件]1附带组装说明1/[那个套件1]。(i) #[每个IKEA套件]1附带组装说明1。有趣的是,一些关于驴的阅读通常也不能用于简单的指示,但对于复杂的指示是完全可以接受的(Borg Citation2000, 248, footnote 14):(j) OK,我买了[一头驴]1,并给它/[那头驴]1接种了疫苗。(k) #我买了[一头驴]1,并给[那头]1接种了疫苗。这些对比进一步证明了复杂指示语与代词的结合。虽然解释这些事实的机制尚不清楚,但一个值得探索的合理假设是,这与Φ-featural协议有关。这将符合这样一种观点,即附加在复杂指示词上的名义词的作用类似于Φ-features。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
2.60
自引率
23.10%
发文量
144
期刊最新文献
Ordinal type theory What is priority monism? Reply to Kovacs Responses to critics A new concept of replication Precis of Amie L. Thomasson, norms and necessity
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1